Page 1 sur 2

Version française et titre français !

MessagePosté: Mer 04 Juil 2007, 20:08
de fanficsworld
Bonsoir,

Fidèle lecteur du blog de Morandini, j'ai lu avec un intérêt très relatif la liste des 5 nouvelles émissions jeunesse de la rentrée prochaine.

Cependant, une émission annoncée pour Septembre prochain a attiré mon attention : "La Légende des Super-Héros". Tiens ? Me dis-je... l'émission qui va remplacer F3X en Septembre ? Après tout, la case F3X n'est pas la première, il y avait SuperBat avant... pourquoi pas une nouvelle formule ? Moi, ça me conviendrait très bien !

Petite visite sur votre site, donc, en espérant que l'info vous soit arrivée en simultanée. Mais non.

Petit coup de Google, donc, et voilà sur quoi je suis tombé :

Voir ici (cherchez le message de Shuuichi du 15 février) !!!

Alors là, j'hallucine grave ! La Légion des Super Héros rebaptisée la "Légende" !!! Y'en a vraiment qui ont pété un câble dans le service marketing de France 3 !!

MessagePosté: Mer 04 Juil 2007, 20:18
de Monsieur B
"Il était beau mon légendaire, il sentait bon le sable chaud..."

Les traducteurs ont dû juger que Légion c'était trop connoté pour le public français. Oui c'est idiot.

MessagePosté: Mer 04 Juil 2007, 20:28
de Superman
J'avais effectivement vu le mail en février dernier mais je n'y accorde pas beaucoup d'importance, Delphine Machin ayant souvent communiqué un peu n'importe quoi (on se rappellera des pitoyables déclarations l'été dernier).

Tout le reste est un peu flou. Est-ce toute l'émission qui s'intitulera "La Légende des super-héros" ou seulement la série "Legion of Super Heroes" ?
Par ailleurs, j'ai de mon côté reçu un mail d'une personne disant travailler pour l'émission F3X et m'affirmant que l'émission reviendrait telle quelle en septembre (mais la personne refuse d'en dire plus, d'où la difficulté de prendre cette info comme crédible).

Bref, trop de flou pour pas grand chose pour l'instant. Ça ne nécessite pas une news pour le moment.

Si enfin le titre du dessin animé finit bien par être "La Légende des Super héros", ce sera encore une grosse bourde à ajouter à la longue collection des mauvaises traductions françaises.

MessagePosté: Mer 04 Juil 2007, 20:29
de space_cowboy
Bon en même temps, il faut se dire que ça aurait pu être pire pour le nom :lol: .

MessagePosté: Mer 04 Juil 2007, 20:36
de Neojack
space_cowboy a écrit:Bon en même temps, il faut se dire que ça aurait pu être pire pour le nom :lol: .


Comme quoi space_cowboy? (on pourrait lancer un concours :lol: )

Non mais plus sérieusement, ils se rendent compte chez France 3 de ce qu'ils font?

MessagePosté: Mer 04 Juil 2007, 20:36
de Mr Hawk
C'est pas très gentil de l'appeler Delphine Machin, la madame.
Surtout qu'elle m'aura bien fait marrer avec ses "trois heure" et qu'elle a la gentillesse de nous souhaiter "de passer un excellent moment en compagnie de (n)os progammes" :mdr: . Une excellente suggestion que je m'apprête à suivre en invitant La Carte au trésor ("avec le nouvel animateur Marc Bessou") au resto.

MessagePosté: Mer 04 Juil 2007, 21:21
de Firestorm
Les traducteurs ont (encore une fois) dû se dire que les petits nenfants ne comprendraient pas le mot Légion (faut dire que Légion, c'est un mot vachement compliqué houlalalala).

MessagePosté: Mer 04 Juil 2007, 22:11
de Superman
C'est surtout que "légende", c'est vraiment la preuve qu'ils n'ont rien compris. Comment peut-on être une légende par rapport à des personnes situées dans le passé (bref, comment la Légion pourrait-elle être une légende pour le jeune Clark) ?

MessagePosté: Mer 04 Juil 2007, 22:16
de cloneweb
On est sûr du coup ?
Parce que je lis Morandini quotidiennement et il a tendance à vite s'emballer pour annoncer des trucs.
D'ici à ce qu'il y ait eu mauvaise compréhension...

J'essaye peut-être aussi de me convaincre...

MessagePosté: Mer 04 Juil 2007, 22:24
de Nizou
cloneweb a écrit:On est sûr du coup ?
Parce que je lis Morandini quotidiennement et il a tendance à vite s'emballer pour annoncer des trucs.
D'ici à ce qu'il y ait eu mauvaise compréhension...

J'essaye peut-être aussi de me convaincre...

Ayant assisté à la conférence de presse, je peux te confirmer tout ce qui est dit sur le blog de Morandini ;)

MessagePosté: Mer 04 Juil 2007, 23:50
de Superman
Ok, merci.

Bon, on a juste confirmation de ce titre bateau. Ça ne nous dit rien quant au retour éventuel de F3X...

MessagePosté: Dim 08 Juil 2007, 11:09
de Yo L
Il peut aussi s'être trompé dans le titre, c'est déjà arrivé : le titre d'un topic parlait de "Heroes" et quand j'ai lu le topic, ça parlait de "Dr House". Certes, ça commence par la lettre H, mais les univers de ces deux séries sont différents. Donc, attention à ce que JMM écrit aussi !!!

MessagePosté: Dim 23 Sep 2007, 14:44
de space_cowboy
Je poste ici, comme disait yo l dans le sujet de l'épisode Fear Factory, sur la page de wikipédia dédiée à la Legion on peut trouver trois titres français d'épisodes:

Man of Tomorrow -> L'Homme de Demain
Timber Wolf -> Timber Wolf
Legacy -> Responsabilités


Par contre on n'arrive pas à savoir le nom de celui qui a posté ces titres (la page plante chez moi)...

MessagePosté: Dim 23 Sep 2007, 15:15
de Yo L
Il s'agit de Prince Adam, un gars qui avait pompé une fois la tour pour le guide de Batman, la releve.

MessagePosté: Dim 23 Sep 2007, 15:22
de Capitaine Albator
Prince Adam est un pseudo souvent utilisé par notre webmaster Superman, et il me semble que c'est celui qu'il utilise sur Wikipédia.

MessagePosté: Dim 23 Sep 2007, 16:12
de Yo L
Ah, OK, je savais pas. Comme c'était marqué "pompé" sur le site de la tour des héros, l'autre qui a fait une partie de la fiche est Smacellum1.

MessagePosté: Dim 23 Sep 2007, 22:42
de Superman
LOL, oui je remets les choses au point.

C'est moi (Prince Adam) qui ait signalé que Smacellum1 avait pompé beaucoup d'infos sur La Tour des Héros. Comme il a fait ça avec des tas d'autres fiches sur Wikipedia (Code Lyoko, Transformers...), il a été banni de Wikipedia. Mais certains pensent qu'il est revenu sous une autre adresse IP. Je crains que les titres français boîteux soient de lui. En ce qui me concerne, je préfère attendre les titres qui seront répertoriés par le site de l'INA (qui a pour l'instant bien du retard dans sa mise à jour)...

MessagePosté: Lun 24 Sep 2007, 06:43
de Yo L
OK, je comprends mieux maintenant, donc faut faire gaffe car s'il a mis ces titres, c'est plus que sûr qu'il est revenu!!!

MessagePosté: Mer 26 Sep 2007, 03:24
de SuperBat
Au sujet de l'absence de titres français et du retitrage de la série, voici la réponse que m'a donnée France 3:

La direction des programmes jeunesse a opté pour cette traduction de "légion" en "légende"pour une meilleure compréhension du jeune public.
En ce qui concerne les titres des épisodes, nous allons en avertir Warner et la société Dubbing Brothers qui se charge de faire le doublage, les adaptations des titres et les incrustations de ceux-ci.

Personnellement, je pense que l'absence des titres est due au fait qu'en VO elle se trouve depuis quelques mois au début du générique de fin, choix que je pense avoir été effectué pour que celui-ci soit plus parlant sans spoiler. Par exemple, si les téléspectateurs savaient que le titre du second épisode de LSH était Timber Wolf, ils auraient pu avoir la surprise gâchée en voyant le personnage... Simple spéculation personnelle, mais qui tient la route à mon sens, surtout connaissant les étranges idées de la Warner (le bat-embargo, les langues des DVD...)

MessagePosté: Mer 26 Sep 2007, 08:04
de Capitaine Albator
SuperBat a écrit:Au sujet de l'absence de titres français et du retitrage de la série, voici la réponse que m'a donnée France 3:

La direction des programmes jeunesse a opté pour cette traduction de "légion" en "légende"pour une meilleure compréhension du jeune public.


C'est... ridicule. Si les jeunes d'il y a 30 ans comprenaient déjà le terme "légion" (et qui plus est, ça fait depuis cette période que Legion of Superheroes est traduit chez nous par Légion des Super-héros), pourquoi pas ceux de maintenant ? A moins que le jeune public de nos jours soit beaucoup plus bête... Tsss...

Fin du HS.

Merci SuperBat d'avoir contacté France 3 pour clarifier un peu les choses. :superbanane: :Bat-Banane: