Page 1 sur 2

#53 "Dr Jekyll, le retour"

MessagePosté: Sam 03 Mar 2007, 16:40
de SuperBat
Image

Dr Jekyll, le retour (Paging the Crime Doctor), diffusé sur ClubRTL le mardi 28 novembre 2006.

Ayant besoin d’être opéré, Rupert Thorne fait kidnapper le Docteur Leslie Thompkins…

Vos avis, questions et commentaires...

MessagePosté: Sam 03 Mar 2007, 18:00
de Capitaine Albator
Pour une fois, c'est Leslie Thompkins et son passé, ses doutes et ses amours qui sont au premier plan, et c'est très appréciable. Un parti pris qui a le mérite de moins mettre l'accent sur l'action, et plus sur les dialogues.

MessagePosté: Mer 25 Juil 2007, 12:18
de Superman
Comment doit-on traduire/comprendre le titre original "Paging the Crime Doctor" ?

MessagePosté: Mer 25 Juil 2007, 12:53
de space_cowboy
Je n'ai plus trop l'épisode en tête mais je pense que le "paging" est dans le sens de rechercher ou demander: Batman cherche Leslie Thompkins, mais du coup il en revient à chercher aussi "le docteur du crime" comme c'est lui l'auteur de l'enlèvement.

"on recherche le Docteur du Crime" ou "recherche le Docteur du Crime".

MessagePosté: Mer 25 Juil 2007, 15:43
de Superman
Merci Space ;-)

MessagePosté: Mer 25 Juil 2007, 15:55
de Mr Hawk
Personnellement, je traduirais plutôt par "faire venir le docteur du crime" (ce que fait Thorne) ou "on demande le docteur du crime".

MessagePosté: Mer 25 Juil 2007, 15:59
de Monsieur B
Un pager c'est un "biper". Tous les médecins en ont un en théorie.

MessagePosté: Mer 25 Juil 2007, 16:14
de space_cowboy
Mr Hawk/Captain Cold a écrit:ou "on demande le docteur du crime".
Monsieur B a écrit:Un pager c'est un "biper". Tous les médecins en ont un en théorie.
Voilà c'est ça, je viens de réinstaller mon dico anglais-multilangue Oxford sur mon PC, ils mettent ça pour le verbe:

page:
II) transitive verb (on pager) rechercher; (over loudspeaker) faire appeler; ‘paging Mr Jones’ ‘on demande M. Jones’.

MessagePosté: Mer 25 Juil 2007, 20:20
de Superman
Super ! Merci les gars ;-)

MessagePosté: Mer 25 Juil 2007, 20:27
de Mr Hawk
Dis-moi Sup', y a une fiche en prévision ou tu demandais juste comme ça ?

MessagePosté: Mer 25 Juil 2007, 22:03
de Superman
Un petit truc en prévision, mais je ne peux en dire plus tout de suite ;-)

MessagePosté: Mer 25 Juil 2007, 23:31
de Yo L
D'ailleurs c'est bizarre ce titre français quand même!

MessagePosté: Jeu 26 Juil 2007, 01:03
de Mr Hawk
Il se bat en duel avec La Prophétie du Dôme pour la traduction de titre la plus naze. :mrgreen:

MessagePosté: Jeu 20 Sep 2007, 23:24
de Batmanforever
Mr Hawk/Captain Cold a écrit:Il se bat en duel avec La Prophétie du Dôme pour la traduction de titre la plus naze. :mrgreen:

Tout à fait d'accord avec toi ! (pour une fois :-D )
Par contre, mis à part que le titre est mauvais, l'épisode est excellent ; je l'avait vu étant petit et la scène de fin m'avait particulièrement marquée !
De plus, c'est un épisode qui approfondie le passé des Waynes : le père de Bruce et le frère de Rupert Thornes étaient de très bons amis ! Qui l'aurait cru ?
Et on comprend mieux le rapport entre Bruce et Leslie Tompkins après avoir vu cet épisode.

MessagePosté: Dim 23 Sep 2007, 10:49
de Nower
Je suis pas très fan malgré la fin qui est géniale, celle où Bruce demande à Matthew de lui parler de son père. On réentend ici le thème qui avait déjà été mis dans Epouvantable Epouvantail.

MessagePosté: Mar 11 Déc 2007, 23:16
de Arkaron
Bon épisode, même s'il navigue entre réalisme et incohérence. Autant les réactions de Batman en combat singulier sont très bien rendues, autant la scène de la voiture au début relève du n'importe quoi. Et puis Wayne qui pose ses gros doigts plein d'empreintes partout chez Leslie avant l'arrivée de la police... bof.

Re: #53 "Dr Jekyll, le retour"

MessagePosté: Lun 25 Aoû 2008, 13:26
de Monsieur B
Quelqu'un pourrait me donner le nom de l'acteur français qui double le frère de Rupert Thorne ? Il fait aussi la voix du mafieux que le Joker tue avec une plume dans le film de Burton.

Re: #53 "Dr Jekyll, le retour"

MessagePosté: Lun 25 Aoû 2008, 13:47
de Cinevoxo
Monsieur B a écrit:Quelqu'un pourrait me donner le nom de l'acteur français qui double le frère de Rupert Thorne ? Il fait aussi la voix du mafieux que le Joker tue avec une plume dans le film de Burton.


C'est Yves Barsacq qui le double. J'ai d'ailleurs écrit une Fiche sur lui.

Re: #53 "Dr Jekyll, le retour"

MessagePosté: Lun 25 Aoû 2008, 13:53
de Monsieur B
Ah ben merci, je ne reconnaissais pas du tout sa voix !

Re: #53 "Dr Jekyll, le retour"

MessagePosté: Ven 05 Juin 2009, 18:45
de Dracula
Je sais que ça fait presque un an mais :

Yves Barsacq double bel et bien Matthew Thorne dans cet episode mais le mafieux tué par une plume dans le film de Burton est doublé par Pierre Baton. 8)


Sinon, trés bon episode dont j'affectione particulièrement la fin.