Page 1 sur 4

#18 "Morgane l'Enchanteresse" (fiche disponible)

MessagePosté: Dim 06 Aoû 2006, 10:14
de Superman
The Demon Within, rediffusé le 6 août 2006 vers 10h05 sur France 3 dans le cadre de l'émission Toowam.

Batman et Robin doivent s'unir à Jason Blood, alias le démon Etrigan, pour arrêter les méfaits de Klarion, un envoyé de Morgane l'enchanteresse…


Vos avis, questions et commentaires...


Fiche-épisode, par space_cowboy

MessagePosté: Dim 06 Aoû 2006, 11:19
de Meiyo
Il est toujours intéressant de voir Batman confronté à des éléments qui dépasse son cadre urbain habituel et cet épisode ne fait pas exception à la règle.
Il y a beaucoup d'action et les scènes de magie sont très bien réalisées avec de très beaux effets visuels.

MessagePosté: Dim 06 Aoû 2006, 13:25
de Hadès
Je ne l'ai pas vu aujourd'hui, mais il me laisse un bon souvenir cet épisode. Si je ne m'abuse, c'est le premier épisode fantastique de Batman si on excepte Zatanna et La quête du démon. Au final, c'est un genre qui s'intègre bien à l'univers obscur de Gotham pour autant que ce soit léger et subtil - comme c'est le cas ici. Hé puis, c'est en quelque sorte le préambule à la vraie confrontation dans JL Le Chevalier de l’ombre.

Cela dit, le titre de l'épisode est mal choisi en Français puisqu'il laisse supposer que Morgane y apparaît.

MessagePosté: Dim 06 Aoû 2006, 15:30
de Meiyo
Dans Zatanna, il n'y a pas de magie à proprement parler si je ne m'abuse.

MessagePosté: Dim 06 Aoû 2006, 18:01
de SuperBat
Un des plus ennuyeux épisodes de la série.
Lorsque JL "le chevalier de l'ombre" fut diffusé dans F3-X, cet épisode fut raconté en images par Xavier, ce qui était amplement suffisant!

Sinon un petit coup de gueule contre FR3 pour l'ordre mais surtout pour l'horaire puisque cette fois c'était au point que ma programmation se termine avant même le début!

MessagePosté: Dim 06 Aoû 2006, 18:36
de spidey
A cause du changement d'horaire de France 3, il me manque les 3 dernières minutes du Superman de ce matin, heureusement pour moi que je l'ai déjà sur cassette et qu'il fait partie du second coffret DVD que je vais commander dans peu de temps

MessagePosté: Dim 06 Aoû 2006, 18:43
de Meiyo
Il me semblait bien que France 3 n'avait pas respecté ses horaires ... :cage:

MessagePosté: Dim 06 Aoû 2006, 22:37
de Superman
SuperBat a écrit:Un des plus ennuyeux épisodes de la série.

N'oublie pas de préciser "à mon avis", sinon ça paraît un peu péremptoire... ;-)

MessagePosté: Dim 06 Aoû 2006, 23:48
de Sebs
Un épisode bien sympa avec la première apparition du Démon Etrigan mais qui manque toutefois d'interêt dans sa trame de fond...

MessagePosté: Lun 07 Aoû 2006, 14:08
de frisco
Un épisode que je connaissais pas, j'aime bien le côté magique, et la tête de Robin quand il voit la transformation de Jason Blood, le personnage est bien fait je trouve... :énervé: :bat:

MessagePosté: Lun 07 Aoû 2006, 18:53
de Flamme
Je l'ai trouvé excellent pour ma part mais j'ai toujours préféré les épisodes avec des perso que l'on retrouve dans JLU.

MessagePosté: Mer 01 Nov 2006, 20:52
de Hadès
Image
SpéCiale HaLLoWEeN

La fiche de l'épisode Morgane l'Enchanteresse (TNBA) est à présent en ligne sur LTDH ! Batman est emporté par Etrigan et Klarion dans un épisode surnaturel...

Des avis, des commentaires, des rectifications : n'hésitez pas à nous en faire part. PS: Merci à Space Cowboy dont c'est la 1ère fiche :wink:
Bonne lecture!


:new: La fiche de lépisode

MessagePosté: Jeu 02 Nov 2006, 10:50
de Skarn
Bonne fiche (comme d'habitude en fait). Juste une remarque à propos du mot "fay" dont j'ai entendu parler récemment dans des histoires de traduction justement : ce mot est très difficile à rendre en français, puisqu'il a le sens de fée, mais aussi une notion d'espièglerie, de méchanceté... il faudrait demander à quelqu'un de plus calé que moi en anglais pour avoir plus de précision.
Sinon, avec un peu de chance, le chevalier de l'ombre sera diffusé dimanche prochain, si Germaine tire la bonne cassette.

MessagePosté: Jeu 02 Nov 2006, 16:18
de Phébée
A propos du mot "fay" : pour ce qui est de l'anglais je ne peux rien dire (mon dico n'accepte que l'entrée "fairy") mais en français le terme "fée" est polysémique et les idées d'espièglerie ou de méchanceté peuvent tout à fait lui être accolées (cf la fée Clochette!). Le mot vient de "fatum": destin, fatalité, prédiction, en latin; un rien inquiétant donc!
En fait dans les légendes arthuriennes (pour autant que je sache) il n'existe pas de sorcières mais seulement des fées (issues des croyances païennes). Leur rôle est généralement positif puisqu'elles aident les chevaliers dans leur quête ou en font leurs amants: ce sont alors de "bonnes" fées (Viviane, la Dame du Lac).
Mais des figures comme Morgane sont plus troubles. En effet, celle-ci s'oppose à l'ordre que la Table Ronde promeut, c'est à dire un ordre chrétien, pour préserver son propre monde. La fée est également inquiétante dans le sens où elle représente une érotique féminine forte, donc dérangeante au Moyen Age et même plus tard.
Les romans arthuriens parlent donc bien de la fée Morgane et non d'une sorcière (bien qu'elle en ait l'air dans certaines représentations). Le terme sorcière est à mon avis plus à mettre en rapport avec le diable (en tant que mère, épouse, ou fille) tandis que la fée est profondément païenne.
Les deux termes prennent leur sens moderne et distinctif dans les contes pour enfants où la fée aide le bien à triompher tandis que la sorcière fait le mal. Dans certaines versions de La Belle au bois dormant pourtant celle qui jette le sort mortel à la princesse est qualifiées de "méchante féé" et non de sorcière.
Pour finir (désolée d'avoir été ausssi longue) si le terme de "sorcière" est mal choisi en vf, le mot "enchanteresse" est sûrement la meilleure traduction. En effet, il contourne le problème sémantique du mot "fée" tout en gardant l'image d'une femme inquiétante capable, au moyen de différentes incantations, de contrôler les choses et les hommes.

MessagePosté: Jeu 02 Nov 2006, 16:30
de Benco
C'est dommage, encore une fiche dont j'ai pas vu l'épisode, donc que je ne fais que voir transversalement :/

Phébée a écrit:A propos du mot "fay" : pour ce qui est de l'anglais je ne peux rien dire (mon dico n'accepte que l'entrée "fairy") mais en français le terme "fée" est patati patata...
Encore une personne qui ne présente pas, qui met pas de poncuation dans ses phrases, pas d'accents. Super...


Bienvenue Phébée :wink:

MessagePosté: Jeu 02 Nov 2006, 16:37
de Hadès
Merci "FéeBée", pour tes précisions, c'est instructif. Et sois la bienvenue parmi nous :wink:

MessagePosté: Jeu 02 Nov 2006, 16:44
de Phébée
Contente d'avoir pu être utile, surtout àprès tout ce que j'ai appris sur ce forum! :-D

MessagePosté: Ven 03 Nov 2006, 22:54
de Yo L
Tres belle fiche sur un episode que j'adore!!!
mais 2 ou 3 petites choses a noter sur la fiche si je peux me permettre: Teekl est une femme-chat et non un homme-chat , Vous avez oublié de dire que Klarion considère Blood comme "son tonton" alors que ce dernier dit a Bruce qu'il n'y a aucun lien de parenté, ça aurait été un plus pour la fiche, et enfin, à la fin dans "liens internes" vous avez oublié l'épisode de la JLU "le bien et le chaos" où Etrigan fait une petite apparition.

MessagePosté: Sam 04 Nov 2006, 00:33
de Superman
- mi-homme mi-félin >> corrigé en mi-femme mi-félin.
- pour le tonton je vais revoir l'épisode car ça ne m'a pas marqué.
- dans les liens internes, Etrigan apparaît furtivement, mais c'est sans rapport avec l'histoire développée ici (on n'y voit ni Morgane, ni Mordred, ni Klarion).

MessagePosté: Sam 04 Nov 2006, 00:37
de Pottio ©
Superman a écrit:dans les liens internes, Etrigan apparaît furtivement, mais c'est sans rapport avec l'histoire développée ici (on n'y voit ni Morgane, ni Mordred, ni Klarion).

Si on part de ce principe, tu n'avais pas besoin d'indiquer que Nightwing faisait une courte apparition dans l'épisode Règlement de comptes de JLU dans sa fiche. D'ailleurs tu as gardé le titre VO de l'épisode dans la fiche (le super correcteur est de retour :wink: ).