Je suis en train de revoir en DVD la saison 2 (DVD import US donc) et j'ai le DVDde la saison 1 parut en France.
Donc, si j'ai bien tout compris sur la saison 3, il n'y aurait donc que le VO et la VF (pas de sous-titre français, c'est bien ça ?)
J'ai l'age du père de Supermanclarkkai-e, mais je regarde toujours les films, série TV, anime... en VO STF.
sauf quand je n'ai pas le choix...
Je n'aime pas le principe du doublage, surtout dans un film ! Pour moi, remplacer la voix d'un acteur par un autre, c'est supprimer un partie de son interprétation.
Dans l'animation, bien sur, le doubleur incarne un personnage, mais même dans ce cas de figure, le pays d'origine à son importance. Par exemple, je ne pige rien au Japonais mais j'adore l'entendre dans des séries ou films d'animation ou on sent vraiment le jeux des comédiens au doublage qui est une institution au Japon.
Quand j'entend ensuite le doublage français, je trouve cela au mieux, passable mais le plus souvent consternant (c'est souvent du à un manque de moyen aussi pour des sorties DVD d'anime en France...)