Green Lantern/ Hal Jordan

Les comics de la maison d'édition DC (VO ou VF) : Superman, Batman, Wonder Woman, Flash, Green Lantern, Justice League, Teen Titans... ainsi que les labels Vertigo et Wildstorm

Modérateurs: SuperBat, Capitaine Albator, Hadès, Superman, Benco

Messagede Capitaine Albator » Ven 14 Mar 2008, 18:50

C'est vrai, j'ai repensé après coup que tu n'avais pas suivi l'affaire, comme tu étais absent. Maintenant, tu le sauras, et il est fort possible que Néophyte appréciera ton aide, puisqu'elle repasse de temps en temps sur le forum quand elle a des questions sur des termes précis.
Mon DeviantART. Mon asso et mes BD
"Les plans les mieux conçus des souris et des hommes souvent ne se réalisent pas" (Robert Burns)
Capitaine Albator
Marshal Law éternel
Avatar de l’utilisateur
Marshal Law éternel
 
Age: 38 ans
Messages: 7541
Inscription: 03 Sep 2005
Localisation: Üger Island
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede néophyte » Mar 18 Mar 2008, 12:23

Ma réponse est pour Youngdaz et Capitaine Albator.

Merci pour vos commentaires. Comme je te disais Youngdaz, la traduction du serment des GL m'a été donnée par Panini. Je n'ai rien inventé du tout et je m'appuie toujours sur les traductions officielles lorsque je les trouve.

Par ailleurs, par souci de place, mon éditeur doit parfois couper ma traduction (comme au dos du fascicule par exemple, où on annonce le prochain numéro) et donc on se retrouve avec un texte du genre "en plein jour et dans la nuit noire, craignez votre perte, à la lumière de la Lanterne Verte", qui est évidemment tronqué donc peut sembler faux.

Pour ma défense Youngdaz, tu dis que j'aurais dû lire plus de GL, mais j'ai 15 jours pour traduire un magazine de 20 pages, avec toutes les recherches que cela implique. Si je dois relire tous les numéros pour chaque personnage, je ne m'en sors pas.

C'est vrai, j'ai une formation de traductrice et je connais mes classiques dans les comics, mais plusieurs choses m'échappent parfois, d'où mes questions sur le forum. Et j'apprécie énormément votre aide à tous. Et même vos critiques, ça me permet d'avancer et d'améliorer mon travail.
Donc n'hésitez pas!

à +
néophyte
Apprenti héros
Avatar de l’utilisateur
Apprenti héros
 
Age: 43 ans
Messages: 78
Inscription: 17 Juin 2007
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede Meiyo » Mar 18 Mar 2008, 12:53

J'ai fait et je fais encore pas mal de traduction mais en amateur. Je suis donc parfaitement conscient de la difficulté de cet exercice.

Cela dit, avec tout le respect que j'ai pour ton métier, certains de tes collègues font parfois de grossières erreurs. :-D
Dernière édition par Meiyo le Mar 18 Mar 2008, 15:04, édité 1 fois.
On dit qu'un héros sommeille en chacun de nous. Pour certains il faut croire qu'il doit être dans le coma. ;)
Meiyo
A.M.A.Z.O. doré
Avatar de l’utilisateur
A.M.A.Z.O. doré
 
Age: 44 ans
Messages: 11234
Inscription: 30 Juin 2005
Localisation: Quelque part dans l'univers
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede Superboy » Mar 18 Mar 2008, 12:56

meiyo a écrit:Cela dit, avec tout le respect que j'ai pour ton métier, certains de tes collègues font parfois de grossières erreurs. :-D


Rho bah, ne manquerait-il pas un mot dans cette phrase?
:-D
Dernière édition par Superboy le Ven 21 Mar 2008, 11:24, édité 1 fois.
Superboy
Gardien de l'univers
Avatar de l’utilisateur
Gardien de l'univers
 
Age: 36 ans
Messages: 4471
Inscription: 28 Mar 2007
Localisation: Titans Tower!
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Messagede youngdaz » Mar 18 Mar 2008, 13:41

Effectivement, ce n'est pas facile, et si en plus le travail est tronqué par l'éditeur, ça n'aide pas.
In the Brightest day in the Blackest night. No evil shall escape my sight those who worship evil's might. Beware my power Green Lantern's light.
youngdaz
Apprenti héros
Avatar de l’utilisateur
Apprenti héros
 
Age: 45 ans
Messages: 78
Inscription: 04 Oct 2006
 
Années en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membreAnnées en tant que membre

Précédente

Retourner vers DC

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 25 invités