Modérateurs: SuperBat, Capitaine Albator, Hadès, Superman, Benco
Nom d'un ptit bonhomme! Comme c'est intéressant! Quand je pense que ce détail crucial m'avait échappé... Je ne m'en remettrai jamais!personne a écrit:Dans cette série, toutes les femmes qui ont des pouvoirs portent-elles du vert?
Aaaah! AAAAHHHHHH!!! (j'imite mieux Homer en vrai) Vire-moi ce dossier!Mr Hawk/Captain Cold a écrit:SuperBat a écrit:Pour Etrigan, je m'y attendais limite depuis les bourdes de JLU avec Odin ou encore de LSH avec Alexis^^ mais c'est vrai que ça passe tout aussi mal.
Parce que tu préfères Etrigant ? Maintenant que j'y pense, c'était pas toi qui pensais que Bané était la prononciation correcte ?
yo l a écrit:Etrigane... a été modifié , alors quelle est la bonne version celle ci ou TNBA?
Enfin pourquoi Merlin avait il un costume de bagnard?
Hadès a écrit:J'ai reconnu le Rat de bibliothèque (Bookworm), Faux-frêre (FalseFace) et le "Pharaon" (King Tut).
Sup a trouvé les noms VO des autres personnages : Egghead, Mad Hatter, Shane, the Archer, Siren, Black Widow et Ma Parker.
xghosts a écrit:yo l a écrit:Etrigane... a été modifié , alors quelle est la bonne version celle ci ou TNBA?
Enfin pourquoi Merlin avait il un costume de bagnard?
Ben si tu prononce l'anglais francisé, ça donne Etrigane !
Sinon, c'est en fait ni l'un ni l'autre, puisqu'en phonétique, ça donne plutôt é-tri-gun à mon avis.
yo l a écrit:Etrigane... a été modifié , alors quelle est la bonne version celle ci ou TNBA?
En réalité je parlais de l'histoire, là c'est Morgane qui l'a métamorphosé
et dans la Ligue c'est Merlin et dans TNBA c'est la même chose si je me souviens bien!
Hadès a écrit:Vous avez remarqué que les vilains en prison sont une références aux adversaire dans la série live des années 60. J'ai reconnu le Rat de bibliothèque (Bookworm), Faux-frêre (FalseFace) et le "Pharaon" (King Tut).
Retourner vers Épisodes Batman B&B
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 10 invités