Page 1 sur 1

Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Ven 26 Sep 2008, 13:47
de Superman
J'ai revu entièrement la FAQ de The Batman (qui avait bien besoin d'être remise à jour). De nouvelles questions se sont donc ajoutées. Si vous voyez des manquements ou des corrections nécessaires, n'hésitez pas. Merci d'avance et bonne lecture ;-)

:arrow: Faq The Batman.

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Ven 26 Sep 2008, 14:17
de E. Nigma
Rien à redire, c'est bien fait et très intéressant.

Juste une correction à faire en bas sur le "nous écrire" (en double).

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Ven 26 Sep 2008, 14:24
de Mr Hawk
Wouhou, joli ! :bravo:

Je n'aurai qu'une chose à ajouter : à la question 18 (Comment écrire), on peut ajouter que Black Mask est traduit littéralement par Masque Noir (du moins dans son premier épisode, j'ignore s'il en est toujours de même dans la saison 5).

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Ven 26 Sep 2008, 14:34
de Superman
Merci, j'ai ajouté/corrigé selon vos remarques ;-)

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Ven 26 Sep 2008, 18:12
de Wondergirl
Très intéressant, j'ai appris des choses, et j'adore ça. :wink: C'est très bien fait, les images pour illustrer sont bien choisies, bon boulot, bravo!

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Sam 27 Sep 2008, 08:52
de Superman
La page Série a été mise à jour, avec l'ajout de tableaux, de nombreuses corrections, l'ajout d'images, la section voix... A ce sujet, je pense que les spécialistes auront des choses à ajouter/compléter. J'indique que grâce aux diffusions sur les télé belges, j'ai appris que la personne responsable de la traduction n'était pas la même dans la 1re, 4e et 5e saisons. J'ignore pour l'instant ce qu'il en est pour les 2e et 3e saisons.

Si vous avez des choses à ajouter, n'hésitez pas ;-)

:arrow: La Série

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Sam 27 Sep 2008, 09:52
de Superman
J'ajoute que j'ai corrigé la question 8 ce matin.

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Sam 27 Sep 2008, 15:10
de SuperBat
Tu as écrit Chantal Barouin au lieu de Baroin; L'Homme-Mystère s'est aussi fait appeler le Sphinx dans certains épisodes (notamment Nuit sur la ville); le nom civil de Harley n'est pas Harlene Quinzelle mais Harleen Quinzel.
À propos de la diffusion, la saison 1 avait aussi été rediffusée l'été 2007, et on peut ajouter que les deux premières saisons avaient déjà été rediffusées dans F3-X à deux reprises.

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Sam 27 Sep 2008, 15:39
de Superman
Bien vu, j'ai corrigé tout cela ;-) Merci beaucoup.

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Jeu 20 Nov 2008, 23:29
de Superman
Pour la question Comment écrire ? de The Batman, je me demandais s'il y avait d'autres noms francisé dans la 5e saison (ou problématique).

J'ai pensé à ceux-ci. Dites-moi si je me trompe ou si j'en oublie :
Le Maître des Miroirs (The Mirror Master)
Lanterne Verte (Green Lantern)
L'Homme Jouet (Toyman)

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Jeu 20 Nov 2008, 23:35
de Thegreatwolvie
Pour la saison 5, je n'en ai pas d'autres qui me viennent à l'esprit, car j'ai vu la plupart des épisodes en VO. Peut-être qu'il y a eu une traduction pour "Martian Manhunter", évoqué par Robin dans l'épisode avec Green Lantern.

En revanche, dans la saison 4, il y a aussi Rumor, francisé en Rumeur...

Egalement :

The Riddler conserve dans certains épisodes son nom original, dans d'autres il est appelé le Sphinx.


Dans le premier épisode où il apparait, il s'appelle lui-même l'Homme Mystère et Yin reprendra cette dénomination...

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Jeu 20 Nov 2008, 23:52
de E. Nigma
thegreatwolvie a écrit:Dans le premier épisode où il apparait, il s'appelle lui-même l'Homme Mystère et Yin reprendra cette dénomination...

Je confirme : il est appelé "l'Homme-Mystère" et "le Sphinx".

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Jeu 20 Nov 2008, 23:59
de Thegreatwolvie
Mr Hawk/Captain Cold a écrit:Je n'aurai qu'une chose à ajouter : à la question 18 (Comment écrire), on peut ajouter que Black Mask est traduit littéralement par Masque Noir (du moins dans son premier épisode, j'ignore s'il en est toujours de même dans la saison 5).


Je sais que dans l'épisode avec Hawkman, Black Mask garde son nom anglais (comme Hawkman et Shadow Thief !)... Par contre, je ne sais pas ce qu'il en est dans l'épisode Quand Batman rencontre Superman...

Re: Mises à jour et corrections de la section The Batman

MessagePosté: Ven 21 Nov 2008, 17:35
de Superman
Ok, merci, j'ai déjà intégré ceux là. Si vous en voyez d'autres, n'hésitez pas.