Lestat a écrit:Vous êtes quand même bien dociles et laxistes pour laisser passer une VF aussi mauvaise.
Ou alors moins sévères, critiques, et inflexibles que d'autres ayant déjà leur petit monde parfait du doublage en tête, et qui pilonneront toutes les sorties qui ne correspondront pas avec leur vision de la chose.
Et encore, je pense que même s'il y avait eu tout ce que certains désiraient, y aurait encore matière à chouiner.
Lestat a écrit:Dans le doute après vous avoir lu je me suis remis le DVD pour revoir quelques passages et je comprends vraiment pas comment vous arrivez à supporter un doublage aussi infantilisant, caricatural et sans engagement de la part de l'ensemble du casting.
Mis à part une remarque de ma compagne sur le fait que Nightwing avait la même voit que Robin dans The Batman, et que donc elle avait l'image du petit garçon en tête, pour elle, tout roulait.
Moi? J'adore l'ensemble des travaux d'Alexis Tomassian. Scrubs, Futurama, The Batman, et ce Nightwing-là m'a convaincu. Peut-être pas autant que cela aurait pu, mais suffisamment pour ne pas me gâcher le film.
Lestat a écrit:Même en omettant de comparer la Vo et la Vf le doublage de Red Hood fait quand même peine à voir, du niveau d'un doublage de jeu vidéo bâclé pas plus.
A entendre.
Il est vrai que cela m'a fait bizarre au début ("Fireflyyyyyyyyy"). Mais sans plus, il y a des moments où ça sonne creux, oui. Mais il y en a aussi où ça se passe bien.
Quoi qu'il en soit, si l'on me demande si cela vaut la peine de l'acheter, je dis oui. Peut-être pas "pour" la VF.
Mais bon, on achète pas un film "pour" son doublage. De la même manière qu'on ne le laisse pas en rayon "à cause" du doublage. C'est un tout que l'on achète. Ou pas.