Dans ce cas, le titre français est vraiment médiocre... À la rigueur, "L'attaque de Brainiac" ou "Le Retour de Brainiac" auraient été plus adéquats, mais "Brainiac attaque" ne convient pas pour un tel film d'animation. Ce serait comme si on avait traduit l'épisode VII de
La Guerre des étoiles, "La Force se réveille"...
Sinon, je considère deux gros
points forts au film, que je n'ai pas encore visionné en VF : le graphisme et le doublage, ce dernier étant globalement très respectueux de l'ancienne série, excepté Brainiac. J'ai bien sûr adoré les dessins du DCAU, dont
L'Ange de Métropolis. Le film est pour moi une merveille en ce sens. L'animation reste parfois trop stoïque mais le dessin signe le meilleur du talent américain et de Warner.
Après, je dirais simplement qu'il n'a pas la "carrure" de la série, ne serait-ce que par le caractère enfantin de l'action et de l'intrigue générale. Le film se pose rarement, le combat final étant assez répétitif, long et peu novateur. C'est dans cette optique que le titre convient. À film moyen, titre moyen.
Un jour on m'a dit que j'oscillais entre "réac'" de gauche et "anar'" de droite. Cela me convient à peu près.