March 28, 2024, Thursday, 87

Jusqu'à ce que la mort nous sépare

De La Tour des Héros.

Pages en progrès. Cliquez pour en savoir plus.
Page en progrès

Jusqu'à ce que la mort nous sépare (’Til Death Do Us Part) est, selon l'ordre idéal, le premier épisode de la série Harley Quinn.

Harley Quinn
Épisode
Titre français Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Titre original 'Til Death Do Us Part
[Jusqu'à ce que la mort nous sépare]
N° ordre idéal 1
Saison 1e
N° de prod. 101
1re diff. VO DC Universe (29 novembre 2019)
1re diff. francophone Toonami (15 octobre 2020)
Format image 16/9 (Widescreen)
Durée ± 23 minutes
Scénario Dean Lorey
Justin Halpern
Patrick Schumacker
Réalisation Juan Meza-Leon
Musique Jefferson Friedman
Studio d'animation NE4U Inc.
Suivant →
Opération Open Bar
Guide des épisodes • Forum

Sommaire

Histoire

Harley Quinn décide de s'attaquer seule à un groupe de riches gothamites véreux, qui ne la prennent pas au sérieux en tant que petite amie de Joker. Ce dernier, caché alors parmi les invités, se dévoile et prend le contrôle de la situation, au grand dam de la jeune femme. Sur fond de querelle amoureuse, les deux clowns massacrent les hommes d'affaire, jusqu'à ce que Batman intervienne. Joker s'enfuit alors à bord de son sous-marin, seul, laissant sa bien-aimée aux mains du Chevalier Noir sans aucun remords.

Persuadée que son puddin' la sortira de l'Asile d'Arkham avant qu'elle ne puisse y passer une seule nuit, la jeune femme refuse de le livrer aux autorités.

Sa dévotion ne faillit pas pendant l'année qu'elle passe emprisonnée, sans nouvelle de son amant, alors que tous les patients tentent de lui faire comprendre que le Clown du Crime l'a oubliée. Elle se lie d'amitié avec Poison Ivy, qui ne tait pas son opinion méprisante de Joker, et finit par la faire évader avec elle.

Mais Harley ne veut pas renoncer à son amour, et imagine mille raisons pour lesquelles il ne l'a pas délivrée. C'est finalement le docteur Quinzel, une manifestation imaginaire de son côté psychiatre, qui lui fait réaliser la nature malsaine de leur relation.

Épaulée par Poison Ivy, elle part confronter Joker qui la fait retomber dans ses filets, malgré la désapprobation de la férue des plantes. Leur relation reprend comme avant, abusive, dépendante, avec Harley se pliant en quatre pour assouvir le moindre des désirs de son amant.

Quand Riddler menace la ville de Gotham avec une blague tellement drôle qu'elle ferait exploser la tête des gens, le Clown du Crime prend offense, et Harley se dépêche pour mettre fin à la compétition. Sur place, elle et Batman se font emprisonnés par l'Homme Mystère qui les suspend au-dessus de cuves d'acide. Tout cela pour donner un choix à Joker : soit il sauve son amante, soit il sauve son ennemi. Un choix pas très difficile pour le Clown qui ne peut pas se passer du combat constant contre son fléau et condamne ainsi celle prête à tout pour lui, qui tombe dans le produit corrosif.

Attention, spoiler ! Ce qui suit dévoile des éléments importants de l'intrigue.

L'acide n'était en fait qu'un mélange pour margaritas. Poison Ivy a engagé le Riddler – qu'elle avait également aidé à s'enfuir d'Arkham – pour monter ce scénario de toutes pièces et que Harley réalise enfin qu'elle vaut mieux que la vie qu'elle a mené jusque-là.

Malgré un "cadeau romantique" sous forme de bombe humaine, la jeune femme ne se laisse plus attendrir par son ex-amant, et décide de le lui faire savoir. Ce dernier, enragé à l'idée qu'elle lui échappe, ordonne son exécution. Mais Harley finit par massacrer ses hommes de main et détruire son repaire, sous l'œil approbateur de sa nouvelle colocataire.

Images

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Harley Quinn Kaley Cuoco Dorothée Pousséo
Batman Diedrich Bader Nicolas Matthys
Poison Ivy Lake Bell Audrey D'Hulstère
James Gordon Christopher Meloni Steve Driesen
Frank J.B. Smoove
Joker Alan Tudyk Michelangelo Marchese
Killer Croc Matt Oberg
Riddler Jim Rash Karim Barras
No Pinkie Pete Diedrich Bader
Banquier #1 Phil LaMarr
Banquier #2 Matt Oberg
Calendar Man Alan Tudyk
Joey Day Vanessa Marshall
Stan Jim Rash
Mme Calendar Talia Tabin

Crédits

Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.

Dans la version française, la reproduction de ce dernier panneau adapte le nom des personnages comme suit : Commissaire Gordon, Franck la plante, Le Joker, L'Homme Mystère, Mme Calendar.

Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin français.

Remarque

Commentaires

Titres

Le titre réfère à une des dernières phrases prononcées lors d'un mariage. Ici, Harley Quinn pense que Joker l'a demandée en mariage, scellant leur relation, alors qu'en réalité, la relation du clown est plus forte avec Batman.
La version française le traduit fidèlement, conformément à l'expression utilisée en francophonie. À noter qu'il est écrit intégralement en capitales et entre guillemets, comme dans la version originale.

Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode :

Détails

Continuité

  • Harley fait part de son plan de kidnapper le maire de Gotham pour avoir une autoroute à son nom. Elle le mettra à exécution dans Besoin d'une équipe ?, et empruntera sa nouvelle route dans L'Autoroute d'Harley.

Références culturelles

  

  • Frank est basé sur Audrey II du film La Petite boutique des horreurs.
  • Dans l'épisode L'espionnage moderne de la série Community, le personnage joué par Jim Rash - la voix de l'Homme Mystère - a pour nom de code (relatif à Batman) « la voix de Diedrich Bader », ici la voix de Batman.
  • Le film favori du Joker est La Revanche d'une blonde, film où une jeune femme blonde très intelligente est quittée par son petit-ami aux grandes ambitions, et finit par montrer qu'elle est bien plus capable que ce dont elle a l'air.
  • Harley a malheureusement choisi Fashion victime, où la même actrice, styliste accomplie sur le point de se marier à un très bon parti, doit retourner dans sa campagne natale pour obtenir le divorce de son premier mari.
  • Costco est une chaîne de magasins américaine offrant une grande sélection de produits aux membres payants. On y réfère généralement comme l'endroit où on peut se procurer des produits en de très grandes quantités pour un très bas prix.
  • Le Joker se surnomme « un agent du chaos », tournure que le personnage a déjà utilisée dans The Dark Knight.

Traduction

Quelques notes sur la VF :

  • Calendar Man est ici appelé Almanach. Certaines traductions ont conservé le nom original tandis que d'autres lui ont attribué un nom français comme l'Homme Calendrier ou le Calendrier.

Médias (DVD)

On retrouve cet épisode sur :

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

Voir aussi

Sources et autres liens recommandés :