March 28, 2024, Thursday, 87

Opération Open Bar

De La Tour des Héros.

Pages en progrès. Cliquez pour en savoir plus.
Page en progrès

Opération Open Bar (A High Bar) est, selon l'ordre idéal, le deuxième épisode de la série Harley Quinn.

Harley Quinn
Épisode
Titre français Opération Open Bar
Titre original A High Bar
[Une barre haute]
N° ordre idéal 2
Saison 1e
Sortie vidéo USA 2 juin 2020
N° de prod. 102
1re diff. VO DC Universe (6 décembre 2019)
1re diff. francophone Toonami (15 octobre 2020)
Format image 16/9 (Widescreen)
Durée ± 23 minutes
Scénario Jane Becker
Réalisation Matt Garofalo
Ben Jones
Frank Marino
Musique Jefferson Friedman
Studio d'animation NE4U Inc.
← Précédent Suivant →
Jusqu'à ce que la mort nous sépare Besoin d'une équipe ?
Guide des épisodes • Forum

Sommaire

Histoire

Au quartier général de la Legion of Doom, la rupture entre Harley Quinn et Joker alimente toutes les conversations. Le clown n'apprécide pas être le dindon de la farce.

Alors que l'acrobate et Poison Ivy veulent profiter d'un bon moment devant la télévision avec l'animateur Howie Mandel, elles assistent à une crise de Joker, qui veut prouver à tous que c'est bien lui qui a rompu avec son ex-flamme, et décide de faire exploser l'animateur en direct.

Frustrée, et contre l'avis de son amie, Harley veut montrer au monde qu'elle n'a besoin de personne, et décide de s'inviter à une fête bien en vue.

Sur place, tirée à quatre épingles, elle se rend compte qu'il ne s'agit que de la Bar Mitzvah du neveu du Pingouin, Joshua Cobblepot, qui se passe dans l'atrium de l'Hôtel des Monnaies de Gotham. Qu'à cela ne tienne, elle va quand même charmer les membres de la Legion of Doom qui participent à la fête. Initialement ravis, ces derniers se ravisent quand Joker, jaloux de l'attention portée à sa belle, arrive à l'improviste pour l'humilier.

De son côté, laissée seule, Poison Ivy est accostée par un criminel de seconde zone, Kite Man, qui ne semble pas comprendre que son attraction n'est qu'à sens unique.

Elle arrive à s'en débarrasser juste à temps pour tenter de dissuader Harley de cambrioler l'Hôtel des Monnaies de Gotham, dans l'esprit de prouver ses talents à la Legion of Doom. Elle n'y parvient pas, et apprend dans la foulée que Kite Man a empoisonné des enfants de la fête avec la substance mortelle qu'elle porte dans son bracelet.

Harley met son plan à exécution, sans savoir que le temps de la fête, les gardes ont été remplacés par des acteurs et l'argent par des "dollars Joshua" pour initier le jeune homme à une vie de crime. Ayant gâché la fête, la jeune femme se retrouve face à une foule mécontente (ou hilare, si on prend Joker). Pour initier son neveu d'une autre façon, le Pingouin propose au garçon de se débarrasser de la non-invitée. D'abord confiant, ce dernier commence à douter quand Harley ébranle sa conviction en mettant à nu les mensonges qu'il a racontés pour paraître plus expérimenté.

Pendant ce temps, Poison Ivy part avec Kite Man chercher l'antidote dans son appartement, ce que ce dernier prend pour une invitation dans son lit, et se déshabille en conséquence. La botaniste, outrée, met les points sur les i, et retourne à la fête juste à temps pour voir son amie en mauvaise posture.

Après une énième remarque cinglante de Joker, les deux jeunes femmes affrontent les membres de la Legion of Doom présents, jusqu'à ce que Harley renverse la situation en dénonçant le comportement tyrannique du clown, même envers ses collègues, qui se retournent contre lui. Enragé que son ex-flamme ait gagné le vote de popularité, il s'attaque à elle, alors épaulée par Poison Ivy, mais s'en sort grâce à un appel inopiné de son chef de chantier, en train de reconstruire le repaire détruit par la jeune femme quelques jours plus tôt.

De retour chez elles, les jeunes femmes discutent de leur avenir. Contre l'avis de la botaniste, Harley veut absolument trouver un moyen d'intégrer la Legion of Doom, et ainsi prouver sa valeur une bonne fois pour toutes. Ivy doit ensuite s'occuper des jeunes garçons empoisonnés à la fête, les guérissant en les embrassant, à son plus grand dégoût.

Images


Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Harley Quinn Kaley Cuoco Dorothée Pousséo
Poison Ivy Lake Bell Audrey D'Hulstère
Kite Man Matt Oberg David Manet
Frank J.B. Smoove Michel Hinderyckx
Le Joker Alan Tudyk Michelangelo Marchese
Bane James Adomian Claudio Dos Santos
Double-Face Andy Daly
Joshua Cobblepot Sean Giambrone Alessandro Bevilacqua
Le Pingouin Wayne Knight Peppino Capotondi
L'Épouvantail Rahul Kohli
Madame Cobblepot Nicole Sullivan
Howie Mendel lui-même
Entraîneur Diedrich Bader
Marcus Meryl Hathaway
Benjamin Nicole Sullivan

Crédits

Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.

Dans la version française, la reproduction de ce dernier panneau des voix originales adapte le nom des personnages comme suit : Frank, Le Joker, Double-Face, Le Pengouin, L'Épouvantail, Dans son propre rôle, Mme Cobblepot.

Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin français.

Commentaires

Titres

A High Bar ([une barre haute]) est un objectif assez difficile à atteindre du fait de sa complexité ou d'un manque de moyens. Ici, Harley place la barre très haut, puisqu'elle veut intégrer la très prestigieuse Legion of Doom, constituée des pires des criminels, alors qu'elle n'a pas encore fait ses preuves en dehors de son association avec Joker.

Le mot bar peut faire référence à la bar-mitzvah de Joshua.

La version française s'en éloigne en optant pour un autre jeu de mots, et se focalisant sur la fête plus que l'objectif de Harley (même s'il n'est jamais question d'open bar). À noter qu'il est écrit intégralement en capitales et entre guillemets, comme dans la version originale.

Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode :

Détails

  • Ce n'est pas la première aventure DC de Howie Mandel puisqu'il a incarné Mr. Mxyzptlk dans la série live Lois & Clark.
  • Un running gag de la série est Bane, souvent moqué ou abusé par ses pairs. Ici, Joker lui prend son repas, et refuse d'échanger avec le repas que lui avait commandé, mais ne veut pas manger.

Continuité

Références culturelles

  • Bane mentionne plusieurs grand moments dans d'autres média :
    • « Break the Batman » ([« Casser le Batman »]), dans Knightfall, Bane casse le dos de Batman, le rendant incapable de poursuivre son rôle de justicier
    • « punish Gotham for its transgressions » ([« punir Gotham pour ses transgressions »]), ce qu'il fait dans le film The Dark Knight Rises
    • « stand atop the mountain of skulls left in my wake » (« être debout sur la montagne de crânes laissés sur mon passage  »]) est une image qui apparaît dans le comics Batman Rebirth (vol.3) #9 : I am Suicide, Part One
  • Howie Mendel est un comédien et animateur canadien.
  • Une Bar Mitzvah est le statut - et la cérémonie - de majorité religieuse chez les garçons juifs. Pour les jeunes filles juives, il s'agit de la Bat Mitsvah.
  • Pendant le flashback vers le quizz de culture générale pendant lequel Bane se trompe et décide de faire exploser un stade, il est indiqué que les Steelers de Pittsburg ont gagné le plus de matches au stade de Gotham. Dans le film The Dark Knight Rises, Bane détruit le stade de Gotham, qui est dans le monde réel le Heinz Field, terrain de cette équipe.
  • En s'éloignant de la table de la Legion of Doom, Harley fait une petite dance, le "Floss", popularisée par le jeu vidéo Fortnite.
  • Kite Man chante « Ivy-Ivy-Bo-Bivy » qui est une transformation de son nom selon les règles de la chanson The Name Game.
  • Quand Harley est présentée devant Joshua sous fond de Hava Nagila, elle est portée sur une chaise par des hommes de mains. Tranditionnellement, à une Bar/Bat Mitzvah, c'est l'intéressé(e) et quelques membres de sa famille qui sont transportés de cette façon en célébration pendant l'Hora.

Traduction

Adaptation VF : Bob Yangasa

Médias (DVD/CD)

On retrouve cet épisode sur :

Notons également que la musique de cet épisode est partiellement disponible sur le CD Harley Quinn - Season 1 Soundtrack from the Animated Series.

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

Voir aussi

Sources et autres liens recommandés :