April 20, 2024, Saturday, 110

Parallèle terrifiant

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
m (liens années)
Ligne 13 : Ligne 13 :
| sortievideofr =
| sortievideofr =
| prod = 356
| prod = 356
-
| usa = [[Cartoon Network US|Cartoon Network]] (ven. 4 sept. 2004)
+
| usa = [[Cartoon Network US|Cartoon Network]] (ven. 4 sept. [[2004]])
-
| franco = [[France 3]] (dim. 16 janv. 2005)
+
| franco = [[France 3]] (dim. 16 janv. [[2005]])
| format = [[#Format|Widescreen mais…]]
| format = [[#Format|Widescreen mais…]]
| duree = ± 21
| duree = ± 21
Ligne 122 : Ligne 122 :
* Notons d'ailleurs que le poème a aussi été partiellement utilisé pour donner le titre original de '''''Tyger, Tyger''''' ('''''[[Le Tigre de la nuit]]'''''), le 42e épisode de la série '''''[[Batman TAS]]'''''.
* Notons d'ailleurs que le poème a aussi été partiellement utilisé pour donner le titre original de '''''Tyger, Tyger''''' ('''''[[Le Tigre de la nuit]]'''''), le 42e épisode de la série '''''[[Batman TAS]]'''''.
-
* Il s'agit sans doute aussi d'une allusion au comic-book d'Alan Moore, '''''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Watchmen Watchmen]''''' (1986-1987), dont le 5e épisode est titré '''''Fearful Symmetry''''' et met en scène Rorschach, un personnage inspiré par [[Question (DCAU)|Question]]. Un épisode de la série '''''[http://fr.wikipedia.org/wiki/X-Files X-Files]''''' porte aussi ce titre.  
+
* Il s'agit sans doute aussi d'une allusion au comic-book d'Alan Moore, '''''[http://fr.wikipedia.org/wiki/Watchmen Watchmen]''''' ([[1986]]-[[1987]]), dont le 5e épisode est titré '''''Fearful Symmetry''''' et met en scène Rorschach, un personnage inspiré par [[Question (DCAU)|Question]]. Un épisode de la série '''''[http://fr.wikipedia.org/wiki/X-Files X-Files]''''' porte aussi ce titre.  
<center><gallery perrow="2" widths="300px" heights="350px">
<center><gallery perrow="2" widths="300px" heights="350px">
Image:Unis pour le pire - Watchmen.jpg
Image:Unis pour le pire - Watchmen.jpg
Ligne 129 : Ligne 129 :
</center>
</center>
* Le look de Galatea est inspiré de celui de [http://en.wikipedia.org/wiki/Power_Girl Power Girl], héroïne des comics [[DC]] qui à l'origine est l'équivalent de Supergirl dans un monde parallèle. En effet, sur Terre I, Kara est devenue Supergirl, sur Terre II elle est devenue Power Girl. Remarquons toutefois une différence notable : Galatea ne porte pas de cape contrairement à la Power Girl des comics.  
* Le look de Galatea est inspiré de celui de [http://en.wikipedia.org/wiki/Power_Girl Power Girl], héroïne des comics [[DC]] qui à l'origine est l'équivalent de Supergirl dans un monde parallèle. En effet, sur Terre I, Kara est devenue Supergirl, sur Terre II elle est devenue Power Girl. Remarquons toutefois une différence notable : Galatea ne porte pas de cape contrairement à la Power Girl des comics.  
-
* Le nom Galatea évoque le texte d'Ovide '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Pygmalion_(mythology) Pygmalion et Galatée]'''''. Pygmalion est un sculpteur misogyne qui consacre sa vie à créer une statue de la femme idéale. Il tombe amoureux de son œuvre et la déesse Vénus consent à donner vie à son œuvre. Ce thème a été repris d'une certaine manière dans '''''Pygmalion''''' de George Bernard Shaw et dans le film '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/My_Fair_Lady My Fair Lady]''''' (1964).
+
* Le nom Galatea évoque le texte d'Ovide '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Pygmalion_(mythology) Pygmalion et Galatée]'''''. Pygmalion est un sculpteur misogyne qui consacre sa vie à créer une statue de la femme idéale. Il tombe amoureux de son œuvre et la déesse Vénus consent à donner vie à son œuvre. Ce thème a été repris d'une certaine manière dans '''''Pygmalion''''' de George Bernard Shaw et dans le film '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/My_Fair_Lady My Fair Lady]''''' ([[1964]]).
-
* Le thème de la conspiration gouvernementale qui s'amorce dans cet épisode fait bien entendu référence à l'œuvre qui a le plus développé ce thème à la fin du 20e siècle : la série '''''X-Files''''' ! Non seulement la paranoïa et les recoupements alambiqués de Question le font ressembler beaucoup à [http://en.wikipedia.org/wiki/Fox_Mulder Fox Mulder], mais la référence à la série '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Kolchak:_The_Night_Stalker Kolchak]''''' (qui avait elle-même inspirée '''''X-Files''''') confirme les doutes. En effet, le reporter rétro qui apostrophe le journaliste [[Lasser]] dans le bar ressemble beaucoup à Carl Kolchak, le personnage principal des téléfilms '''''The Night Stalker''''' et '''''The Night Strangler''''' (1972), puis de la série '''''Kolchak''''' (1974-75).  
+
* Le thème de la conspiration gouvernementale qui s'amorce dans cet épisode fait bien entendu référence à l'œuvre qui a le plus développé ce thème à la fin du 20e siècle : la série '''''X-Files''''' ! Non seulement la paranoïa et les recoupements alambiqués de Question le font ressembler beaucoup à [http://en.wikipedia.org/wiki/Fox_Mulder Fox Mulder], mais la référence à la série '''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Kolchak:_The_Night_Stalker Kolchak]''''' (qui avait elle-même inspirée '''''X-Files''''') confirme les doutes. En effet, le reporter rétro qui apostrophe le journaliste [[Lasser]] dans le bar ressemble beaucoup à Carl Kolchak, le personnage principal des téléfilms '''''The Night Stalker''''' et '''''The Night Strangler''''' ([[1972]]), puis de la série '''''Kolchak''''' ([[1974]]-[[1975|75]]).  
<center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="200px">
<center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="200px">
Image:Parallèle terrifiant (4).jpg
Image:Parallèle terrifiant (4).jpg
Ligne 137 : Ligne 137 :
</center>
</center>
* On remarquera un autre clin d'œil fait à la série avec le poster de [[Question (DCAU)|Question]] représentant une soucoupe volante, identique à celui de Fox Mulder. Le texte du poster change néanmoins : alors que Mulder avait des soupçons (« I want to believe »), Question a des certitudes (« I know ») !
* On remarquera un autre clin d'œil fait à la série avec le poster de [[Question (DCAU)|Question]] représentant une soucoupe volante, identique à celui de Fox Mulder. Le texte du poster change néanmoins : alors que Mulder avait des soupçons (« I want to believe »), Question a des certitudes (« I know ») !
-
* Les recoupements que fait Question à l'aide d'un tableau et d'une ficelle réunissant divers articles font penser à la méthode utilisée par John Nash, le scientifique qu'incarne Russel Crowe dans le film de Ron Howard '''''Un homme d'exception''''' ('''''[http://en.wikipedia.org/wiki/A_Beautiful_Mind_(film) A Beautiful Mind]''''', 2001).
+
* Les recoupements que fait Question à l'aide d'un tableau et d'une ficelle réunissant divers articles font penser à la méthode utilisée par John Nash, le scientifique qu'incarne Russel Crowe dans le film de Ron Howard '''''Un homme d'exception''''' ('''''[http://en.wikipedia.org/wiki/A_Beautiful_Mind_(film) A Beautiful Mind]''''', [[2001]]).
* Sur ce tableau, on note des références à certaines affaires marquantes : le yéti, l'assassinat du Président Kennedy et le [http://fr.wikipedia.org/wiki/Northrop_B-2_Spirit bombardier B2].
* Sur ce tableau, on note des références à certaines affaires marquantes : le yéti, l'assassinat du Président Kennedy et le [http://fr.wikipedia.org/wiki/Northrop_B-2_Spirit bombardier B2].
-
* Le fluor auquel fait allusion Question n'est pas celui de nos dentifrices mais celui contenu dans les eaux minérales aux États-Unis. L'idée d'une machination contre la population à partir du fluor est une allusion à la comédie de Stanley Kubrick, '''''Le Docteur Folamour''''' ('''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_Strangelove Doctor Strangelove]''''', 1964) où il est dit que le fluor contenu dans l'eau est un piège mis en place par les communistes pour altérer les fluides corporels !  
+
* Le fluor auquel fait allusion Question n'est pas celui de nos dentifrices mais celui contenu dans les eaux minérales aux États-Unis. L'idée d'une machination contre la population à partir du fluor est une allusion à la comédie de Stanley Kubrick, '''''Le Docteur Folamour''''' ('''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_Strangelove Doctor Strangelove]''''', [[1964]]) où il est dit que le fluor contenu dans l'eau est un piège mis en place par les communistes pour altérer les fluides corporels !  
* La chanson que l'on peut entendre à la radio lorsque Question interroge le journaliste Lasser ressemble beaucoup à un titre qu'aurait pu chanter une chanteuse de variétés du genre de Britney Spears ou l'une de ses succédanées (Christina Aguilera…). Quand on pense que cette chanson contribue à l'intimidation lors de l'interrogatoire, il est inutile de se demander ce que les scénaristes pensent de ces chanteuses.
* La chanson que l'on peut entendre à la radio lorsque Question interroge le journaliste Lasser ressemble beaucoup à un titre qu'aurait pu chanter une chanteuse de variétés du genre de Britney Spears ou l'une de ses succédanées (Christina Aguilera…). Quand on pense que cette chanson contribue à l'intimidation lors de l'interrogatoire, il est inutile de se demander ce que les scénaristes pensent de ces chanteuses.
Ligne 171 : Ligne 171 :
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
* '''[[France 3]]''' :  
* '''[[France 3]]''' :  
-
** 16 janvier 2005 (9h40, '''''[[F3X]]''''')
+
** 16 janvier [[2005]] (9h40, '''''[[F3X]]''''')
** 26 juin 2005 (9h00, '''''F3X''''')
** 26 juin 2005 (9h00, '''''F3X''''')
* '''[[Club RTL]]''' : date inconnue
* '''[[Club RTL]]''' : date inconnue
* '''[[Cartoon Network France]]''' : date inconnue
* '''[[Cartoon Network France]]''' : date inconnue
* '''[[Boing]]''' :
* '''[[Boing]]''' :
-
** samedi 28 mai 2011 (17h00)
+
** samedi 28 mai [[2011]] (17h00)
** dimanche 29 mai 2011 (2h06)
** dimanche 29 mai 2011 (2h06)

Version du 9 avril 2021 à 19:39

Pages en progrès. Cliquez pour en savoir plus.
Page en progrès

Parallèle terrifiant (Fearful Symmetry) est, selon l'ordre idéal, le 56e épisode de La Ligue des Justiciers et le 4e de JLU. Cet épisode marque les premières apparitions, dans la série et dans le DCAU, de Galatea. Il s'agit également du premier épisode de l'arc Cadmus.

La Ligue des Justiciers
Épisode
Titre français Parallèle terrifiant
Titre original Fearful Symmetry
[Symétrie terrifiante]
N° ordre idéal 56
Saison 3e
N° de prod. 356
1re diff. USA Cartoon Network (ven. 4 sept. 2004)
1re diff. francophone France 3 (dim. 16 janv. 2005)
Format image Widescreen mais…
Durée ± 21 minutes
Histoire Stan Berkowitz
Teleplay Robert Goodman
Réalisation Dan Riba
Musique Michael McCuistion
Studio d'animation Dong Yang Animation
← Précédent Suivant →
Hawk et Dove Jeux d'enfants
Guide des épisodesForum

Sommaire

Histoire

Supergirl est perturbée par un cauchemar récurent où elle se voit tuer un fugitif. Question et Green Arrow décident de l'aider. Se rappelant que Supergirl a été soignée à STAR Labs après l'attaque de Superman lorsqu'il était contrôlé par Darkseid, les trois membres de la Ligue se rendent chez le professeur Hamilton, en vain. À la sortie du laboratoire, ils sont soudain attaqués par des robots de combat. Question reconnaît leur modèle et se rappelle que l'officier qui en était responsable a également envoyé Supergirl à l'hôpital : le Général Hardcastle !

Le général, aujourd'hui à la retraite, leur fait une révélation surprenante : depuis des décennies, de grosses compagnies font secrètement des recherches sur les méta humains, les aliens ou les mutants dans le but de renforcer la sécurité nationale. Ils ont d'ailleurs un dossier sur chacun des membres de la Ligue des Justiciers !

Entre temps, sur une chaîne de télévision, J'onn J'onzz apprend la disparition d'un certain Gilbert Holstrom, employé de la société NovoGen, qu'il reconnaît comme le fugitif du rêve de Kara. En fouillant les fichiers de cette société, Green Arrow et Supergirl découvrent une séquence filmée qui est la scène du rêve de la jeune fille : les deux héros concluent alors qu'elle a été clonée et qu'il doit exister un lien psychique entre les deux femmes.

Dans une salle à hologrammes, Green Arrow et Supergirl sont attaqués par une certaine Galatea. Cette dernière est effectivement le clone plus âgé, plus intelligent et plus entraîné de Supergirl. Elle leur confirme qu'un lien psychique permet à la jeune fille de ressentir les pensées de son clone : c'est pourquoi le clone doit se débarrasser de Kara ! Au cours du violent combat qui s'ensuit, Galatea prend l'avantage et alors qu'elle va achever Supergirl, Question s'interpose. Il prétend que le lien est à double sens, qu'elles sont liées et qu'elle ressent aussi la conscience de Supergirl. Galatea n'arrive effectivement pas à la frapper…

Et alors que Supergirl reprend le dessus, le bâtiment de NovoGen explose et les trois héros s'échappent de justesse. De retour à la Tour de guet, les origines du clone demeurent inconnues. En effet, d'après le professeur Hamilton, tous les échantillons d'ADN de STAR Labs sont systématiquement détruits après une opération. La thèse de la conspiration semble se confirmer : suite à la "trahison" de Superman, "ils" ont voulu avoir un alien super-puissant de leur côté…

Sur une table d'opération est allongé le clone blessé. À ses côtés, le professeur Hamilton lui murmure « Repose-toi, tu seras sur pied en un rien de temps, Galatea…».

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
J'onn J'onzz Carl Lumbly Boris Rehlinger
Supergirl Nicholle Tom Caroline Victoria
Tea Nicholle Tom Caroline Victoria
Green Arrow Kin Shriner Roland Timsit
QuestionJeffrey Combs Jean-Louis Rugarli
(et Stefan Godin)
Professeur Hamilton Robert Foxworth *
Général Hardcastle Charles Napier *
Gilbert Holstrom Sam McMurray *
Lasser Roger Rose Charles Germain
La chanteuse Cree Summer (VO conservée)
Jerry * Olivier Cordina

Remarques

Commentaires

Analyse

  • Assurément, il s'agit là d'un des épisodes les plus aboutis d'un point de vue narratif. La première apparition de Question dans la série apporte beaucoup de profondeur au scénario. Plus que sa capacité de déguisement, ses vrais pouvoirs sont sa méthodologie d'investigation et sa capacité de recoupement qui frisent la paranoïa. L'histoire apparaît dès lors comme une réelle enquête, avec une intrigue intelligente et des références multiples.
  • L'épisode fait référence aux deux derniers épisodes (Le Fils prodigue) de la série Superman TAS où le kryptonien, manipulé mentalement par Darkseid, attaquait la Terre. Contrairement à ce que laissait supposer le début de la série, tous les humains n'ont plus confiance en l'Homme d'acier. Un arc capital est amorcé ici et aura d'importantes répercussions dans la 4e saison.

Détails

  • Le générique utilisé lors de la diffusion dans F3-X était composé d'images de l'épisode Initiation. En VO, il s'agit au contraire d'images tirées du bon épisode.
  • Parallèle terrifiant est le premier épisode où aucun membre fondateur de la Ligue ne joue vraiment un rôle de premier plan. Dans la salle des commandes, J'onn J'onzz scrute simultanément toutes les informations télévisées sur plusieurs écrans. Alors qu'il s'adresse à Question, on aperçoit Vigilante, Shining Knight, Elastic Man et Flash.
  • Cette troisième saison confirme la tendance : le design des nouveaux personnages est réussi, ambiances et décors sont particulièrement soignés et les effets spéciaux sont magistraux (notamment la salle des hologrammes).




  • On aperçoit sur le tableau d'enquête de Question le poster d'un Boys Band que l'on avait déjà entr'aperçu dans la chambre de Kara dans l'épisode Joie et Sérénité (image de droite).

Format

Bien qu'il ait été réalisé et diffusé aux États-Unis en 16/9 (Widescreen), l'épisode est programmé en 4/3 (Full Screen rogné au Pan&Scan) lors de ses programmations sur France 3 et Club RTL. Le format original est respecté sur les coffrets DVD (Widescreen anamorphosé).

Références culturelles

Signalons quelques références intéressantes :

  • Le titre original, Fearful Symmetry, fait tout simplement référence au parallèle existant entre les deux femmes : Supergirl et Galatea, mais il est aussi inspiré par un poème de William Blake (1757-1827) The Tyger qui fait aussi référence au mythe de Prométhée.

Tyger, tyger burning bright
In the forests of the night :
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry ?


  • Notons d'ailleurs que le poème a aussi été partiellement utilisé pour donner le titre original de Tyger, Tyger (Le Tigre de la nuit), le 42e épisode de la série Batman TAS.
  • Il s'agit sans doute aussi d'une allusion au comic-book d'Alan Moore, Watchmen (1986-1987), dont le 5e épisode est titré Fearful Symmetry et met en scène Rorschach, un personnage inspiré par Question. Un épisode de la série X-Files porte aussi ce titre.
  • Le look de Galatea est inspiré de celui de Power Girl, héroïne des comics DC qui à l'origine est l'équivalent de Supergirl dans un monde parallèle. En effet, sur Terre I, Kara est devenue Supergirl, sur Terre II elle est devenue Power Girl. Remarquons toutefois une différence notable : Galatea ne porte pas de cape contrairement à la Power Girl des comics.
  • Le nom Galatea évoque le texte d'Ovide Pygmalion et Galatée. Pygmalion est un sculpteur misogyne qui consacre sa vie à créer une statue de la femme idéale. Il tombe amoureux de son œuvre et la déesse Vénus consent à donner vie à son œuvre. Ce thème a été repris d'une certaine manière dans Pygmalion de George Bernard Shaw et dans le film My Fair Lady (1964).
  • Le thème de la conspiration gouvernementale qui s'amorce dans cet épisode fait bien entendu référence à l'œuvre qui a le plus développé ce thème à la fin du 20e siècle : la série X-Files ! Non seulement la paranoïa et les recoupements alambiqués de Question le font ressembler beaucoup à Fox Mulder, mais la référence à la série Kolchak (qui avait elle-même inspirée X-Files) confirme les doutes. En effet, le reporter rétro qui apostrophe le journaliste Lasser dans le bar ressemble beaucoup à Carl Kolchak, le personnage principal des téléfilms The Night Stalker et The Night Strangler (1972), puis de la série Kolchak (1974-75).
  • On remarquera un autre clin d'œil fait à la série avec le poster de Question représentant une soucoupe volante, identique à celui de Fox Mulder. Le texte du poster change néanmoins : alors que Mulder avait des soupçons (« I want to believe »), Question a des certitudes (« I know ») !
  • Les recoupements que fait Question à l'aide d'un tableau et d'une ficelle réunissant divers articles font penser à la méthode utilisée par John Nash, le scientifique qu'incarne Russel Crowe dans le film de Ron Howard Un homme d'exception (A Beautiful Mind, 2001).
  • Sur ce tableau, on note des références à certaines affaires marquantes : le yéti, l'assassinat du Président Kennedy et le bombardier B2.
  • Le fluor auquel fait allusion Question n'est pas celui de nos dentifrices mais celui contenu dans les eaux minérales aux États-Unis. L'idée d'une machination contre la population à partir du fluor est une allusion à la comédie de Stanley Kubrick, Le Docteur Folamour (Doctor Strangelove, 1964) où il est dit que le fluor contenu dans l'eau est un piège mis en place par les communistes pour altérer les fluides corporels !
  • La chanson que l'on peut entendre à la radio lorsque Question interroge le journaliste Lasser ressemble beaucoup à un titre qu'aurait pu chanter une chanteuse de variétés du genre de Britney Spears ou l'une de ses succédanées (Christina Aguilera…). Quand on pense que cette chanson contribue à l'intimidation lors de l'interrogatoire, il est inutile de se demander ce que les scénaristes pensent de ces chanteuses.

Citations

Green Arrow (désignant Black Canary) : Moi aussi, Kara, je fais des rêves très réels…


Question : Depuis l'Antiquité, une cabale a dirigé le cours de l'histoire bien que la société préfère ne pas y croire.


Le journaliste Lasser (parlant du clone de Supergirl) : J'ai passé la nuit avec une blonde aux yeux bleus… le genre fille de la campagne, avec une forte poignée de main…
Question : Et je parie que son sommeil est agité !


Question (réveillant Green Arrow assommé) : Rien de cassé ?
Green Arrow : Non… à part le moral !


Traduction

Quelques éléments de la VF à souligner :

  • La VF choisit de traduire « The Question » par Question.
  • Le Général Hardcastle parle de « ce fou furieux de Joker déguisé en carte à jouer ». La traduction exacte serait plutôt « les fous furieux du Joker déguisés en cartes à jouer », c'est à dire, le Gang du Royal Flush (du double épisode Royal Flush).
  • Lorsque Question demande la téléportation à J'onn J'onzz, il l'appelle « Martian », abréviation du surnom anglais de J'onn (« Martian Manhunter »). Ce nom n'avait jamais été utilisé auparavant dans la VF, ce qui peut sembler surprenant. Or, en VO, c'est aussi la première fois qu'il est fait allusion à cette appellation (courante dans les comics) !

Médias (DVD et VHS)

Cet épisode se retrouve sur :

: ce drapeau indique que le média comporte une piste audio VF.

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

Références

Sources images et infos :