|
Scooby-Doo & Batman : L'Alliance des Héros
De La Tour des Héros.
(Différences entre les versions)
|
|
(10 révisions intermédiaires masquées) | Ligne 33 : |
Ligne 33 : |
| | next = / | | | next = / |
| | guide = [[Batman : L'Alliance des Héros - Guide des épisodes|Guide des épisodes]] | | | guide = [[Batman : L'Alliance des Héros - Guide des épisodes|Guide des épisodes]] |
- | | forum = | + | | forum = http://www.latourdesheros.com/forum/viewtopic.php?f=72&t=5398 |
| }} | | }} |
| | | |
| | | |
| == Histoire == | | == Histoire == |
- | Pour sa première affaire au sein du prestigieux club des limiers de [[Gotham City (Batman : L'Alliance des Héros)|Gotham City]], l'équipe de [[Mystères Associés (Batman : L'Alliance des Héros)|Mystères Associés]] tombe sur un os : l'insaisissable [[Crimson Cowl]], apparemment revenu d'entre les morts pour régler ses comptes avec [[Batman (Batman : L'Alliance des Héros)|Batman]]… | + | Pour sa première affaire au sein du prestigieux club des limiers de [[Gotham City (Batman : L'Alliance des Héros)|Gotham City]], l'équipe de [[Mystères Associés (Batman : L'Alliance des Héros)|Mystères Associés]] tombe sur un os : l'insaisissable [[Crimson Cloak]], apparemment revenu d'entre les morts pour régler ses comptes avec [[Batman (Batman : L'Alliance des Héros)|Batman]]… |
| | | |
| | | |
Ligne 98 : |
Ligne 98 : |
| |- | | |- |
| |[[Professeur Sam Scarlett]] || * || [[Michel Vigné]] | | |[[Professeur Sam Scarlett]] || * || [[Michel Vigné]] |
| + | |- |
| + | |La serveuse || * || [[Edwige Lemoine]] |
| + | |- |
| + | |Journaliste || [[Kevin Michael Richardson]] || [[Gilles Morvan]] |
| + | |- |
| + | |Présentatrice || * || [[Emmanuèle Bondeville]] |
| + | |- |
| + | |Garde d'Arkham || * || [[Emmanuel Garijo]] |
| |} | | |} |
| </center> | | </center> |
| | | |
| + | === Crédits === |
| + | Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin de la version française. |
| + | <center><gallery perrow="2" widths="340" heights="191"> |
| + | Image: Batman & Scooby-Doo Panneau VF.jpg |
| + | </gallery></center> |
| + | |
| + | === Remarques === |
| + | Quelques remarques : |
| + | * En VO comme en VF, la plupart des personnages de la série retrouvent leurs interprètes. |
| + | * Pour le doublage français, cela a notamment été possible par le fait qu'il ait été confié à [[Dubbing Brothers]] (comme pour la série), qui ne s'occupait plus de la plupart des long-métrages animés de [[DC]] contemporains, confiés à un autre studio. La direction artistique n'est toutefois pas la même, [[Danièle Bachelet]], qui officie habituellement sur la licence Scooby-Doo, succédant à [[Céline Krief]] (et à [[Réjane Schauffelberger]] qui avait dirigé le [[Batman : L'Alliance des Héros : Le Jeu vidéo|jeu vidéo]]). De même, l'adaptateur [[Anthony Dal Molin]], s'il est familier de l'univers DC, n'avait pas travaillé jusqu'à présent sur cette saga. |
| + | *Par rapport à la série, quelques changements de voix sont tout de même à noter : |
| + | **[[Tara Strong]] reprend en VO les rôles de [[Poison Ivy (Batman : L'Alliance des Héros)|Poison Ivy]] (interprétée dans la série par [[Jennifer Hale]] puis [[Vanessa Marshall]]) et de [[Harley Quinn (Batman : L'Alliance des Héros)|Harley Quinn]] (interprétée auparavant par [[Meghan Strange]]). Dans le dernier cas, précisons que Tara Strong s'est illustrée sur plusieurs versions du personnage au fil des années. |
| + | **[[Stephen Root]] se voit remplacé sur le rôle du [[Le Pingouin (Batman : L'Alliance des Héros)|Pingouin]] par [[Tom Kenny]], qui a campé le personnage à plusieurs reprises depuis '''''[[The Batman]]''''', ainsi que sur [[Killer Croc (Batman : L'Alliance des Héros)|Killer Croc]]. |
| + | **Le [[Professeur Achilles Milo (Batman : L'Alliance des Héros)|professeur Milo]] change de voix française, [[Marc Perez]], déjà occupé sur plusieurs personnages, cédant sa place à [[Rody Benghezala]]. L'interprète de la VO semble lui aussi différent, le nom de [[Dee Bradley Baker]] n'apparaissant pas au générique. |
| + | **En VO, [[Nicholas Guest]] conserve le rôle de [[Martian Manhunter (Batman : L'Alliance des Héros)|Martian Manhunter]] mais cède celui de [[Question (Batman : L'Alliance des Héros)|Question]] à [[Jeffrey Combs]], qui avait déjà assuré [[Question (DCAU)|la version]] du personnage apparaissant dans le [[DCAU]] ! |
| + | **Côté VF, [[Kelvine Dumour]], si elle reprend bien son personnage emblématique de Harley Quinn, cède celui de [[Catwoman (Batman : L'Alliance des Héros)|Catwoman]] à [[Emmanuèle Bondeville]], qui avait déjà assuré [[Catwoman (The Batman)|une autre version]] du personnage dans la série '''''The Batman''''' mais aussi dans le film live '''''[[Batman : Le Défi]]''''' ! |
| + | *Concernant les personnages exclusifs au film, on peut noter deux reprises historiques du côté de la VF, [[Inspecteur Harvey Bullock (Batman : L'Alliance des Héros)|Harvey Bullock]] retrouvant [[Gilbert Lévy]], interprète principal de [[Inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|la version]] du DCAU tandis que [[Gueule d'Argile (Batman : L'Alliance des Héros)|Gueule d'Argile]] est confié à [[Gilles Morvan]], déjà voix française d'[[Clayface (Ethan Bennett)|une de ses incarnations]] dans la série '''''The Batman'''''. |
| + | *La version française du film change certains noms par rapport au doublage de la série. Ainsi, le nom du [[Riddler (Batman : L'Alliance des Héros)|Riddler]] est cette fois-ci francisé (devenant "l'Homme Mystère", comme souvent par ailleurs) alors qu'au contraire, celui de Martian Manhunter est laissé tel quel là où la série utilisait une francisation (parlant du "Limier Martien"). |
| | | |
| | | |
Version du 8 février 2018 à 02:08
Scooby-Doo & Batman : L'Alliance des Héros (Scooby-Doo & Batman: The Brave and the Bold) est, à ce jour, l'unique long métrage inspiré de Batman : L'Alliance des Héros.
Histoire
Pour sa première affaire au sein du prestigieux club des limiers de Gotham City, l'équipe de Mystères Associés tombe sur un os : l'insaisissable Crimson Cloak, apparemment revenu d'entre les morts pour régler ses comptes avec Batman…
Doublage
Distribution
Crédits
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin de la version française.
Remarques
Quelques remarques :
- En VO comme en VF, la plupart des personnages de la série retrouvent leurs interprètes.
- Pour le doublage français, cela a notamment été possible par le fait qu'il ait été confié à Dubbing Brothers (comme pour la série), qui ne s'occupait plus de la plupart des long-métrages animés de DC contemporains, confiés à un autre studio. La direction artistique n'est toutefois pas la même, Danièle Bachelet, qui officie habituellement sur la licence Scooby-Doo, succédant à Céline Krief (et à Réjane Schauffelberger qui avait dirigé le jeu vidéo). De même, l'adaptateur Anthony Dal Molin, s'il est familier de l'univers DC, n'avait pas travaillé jusqu'à présent sur cette saga.
- Par rapport à la série, quelques changements de voix sont tout de même à noter :
- Tara Strong reprend en VO les rôles de Poison Ivy (interprétée dans la série par Jennifer Hale puis Vanessa Marshall) et de Harley Quinn (interprétée auparavant par Meghan Strange). Dans le dernier cas, précisons que Tara Strong s'est illustrée sur plusieurs versions du personnage au fil des années.
- Stephen Root se voit remplacé sur le rôle du Pingouin par Tom Kenny, qui a campé le personnage à plusieurs reprises depuis The Batman, ainsi que sur Killer Croc.
- Le professeur Milo change de voix française, Marc Perez, déjà occupé sur plusieurs personnages, cédant sa place à Rody Benghezala. L'interprète de la VO semble lui aussi différent, le nom de Dee Bradley Baker n'apparaissant pas au générique.
- En VO, Nicholas Guest conserve le rôle de Martian Manhunter mais cède celui de Question à Jeffrey Combs, qui avait déjà assuré la version du personnage apparaissant dans le DCAU !
- Côté VF, Kelvine Dumour, si elle reprend bien son personnage emblématique de Harley Quinn, cède celui de Catwoman à Emmanuèle Bondeville, qui avait déjà assuré une autre version du personnage dans la série The Batman mais aussi dans le film live Batman : Le Défi !
- Concernant les personnages exclusifs au film, on peut noter deux reprises historiques du côté de la VF, Harvey Bullock retrouvant Gilbert Lévy, interprète principal de la version du DCAU tandis que Gueule d'Argile est confié à Gilles Morvan, déjà voix française d'une de ses incarnations dans la série The Batman.
- La version française du film change certains noms par rapport au doublage de la série. Ainsi, le nom du Riddler est cette fois-ci francisé (devenant "l'Homme Mystère", comme souvent par ailleurs) alors qu'au contraire, celui de Martian Manhunter est laissé tel quel là où la série utilisait une francisation (parlant du "Limier Martien").
Batman : L'Alliance des Héros
|