Tout s'explique.
Modérateurs: SuperBat, Hadès, Capitaine Albator, Superman, Benco







SuperBat a écrit:Tu penses continuer avec d'autres séries (voire continuer celle-ci avec juste la VO pour le moment)?


Version française : Dubbing Borthers
Direction artistique : Céline Krief
Adaptation : Philippe Berdah
Avec les voix de :
Donald Reignoux : Robin
Stéphane Fourreau : Superboy
Serge Faliu : Aqualad
Yohan Soveur : Kid Flash
Céline Melloul : Miss Martian

dohko irving a écrit:autant Aqualad je l'avais toujours imaginé avec la voix de Daniel Lobé (qui double Cyborg dans Teen Titans pour éviter aux moins voxophiles d'entre nous de faire des recherches). Je ne sais pas pourquoi mais je le voyais avec cette voix-là, donc je dois reconnaître qu'il m'a bien fallu tout l'épisode pour m'habituer...





 )



 L'adaptation a certains défauts, elle loupe parfois certains trucs comme ça. Dans l'épisode 16, on entendait aussi "Le Hawks" pour traduire "The Hawks", Philippe Berdah n'a pas compris que ça désignait "Les Hawks", en clair, Hawkman et Hawkgirl...

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité