| N° idéal
 | N° prod.
 | 1re diffusion
 | Titres VO
 | Titres VF
 | 
| 01a | *** | 19680914 !14 septembre 1968 |  My Crime is Your Crime  |  Ec !Échange de bons procédés
 | 
| 01b | *** | 19680914 !14 septembre 1968 |  Bir !A Bird Out of Hand  |  P !Le Pingouin tourne casaque
 | 
| 02a | *** | 19680921 !21 septembre 1968 |  Cool, Cruel M !The Cool, Cruel Mr. Freeze  |  Coup dans l'eau
 | 
| 02b | *** | 19680921 !21 septembre 1968 |  Jo !The Joke's on Robin  |  Farces et Attrapes
 | 
| 03a | *** | 19680928 !28 septembre 1968 |  How Many Herring in a Wheelbarrow?  |  Art !L'Art de noyer le poisson
 | 
| 03b | *** | 19680928 !28 septembre 1968 |  In Again, Out Again Penguin  |  Mr Pingouin a ses entrées
 | 
| 04a | *** | 19681005 !5 octobre 1968 |  N !The Nine Lives of Batman  |  N !Les Neuf Vies de Batman
 | 
| 04b | *** | 19681005 !5 octobre 1968 |  Long John Joker  |  Joker au long cours
 | 
| 05a | *** | 19681012 !12 octobre 1968 |  Bubi, Bubi, Who's Got the Ruby?  |  Chasse au rubis
 | 
| 05b | *** | 19681012 !12 octobre 1968 |  1001 Faces of the Riddler  |  1 !Les 1001 visages du poseur de colles
 | 
| 06a | *** | 19681019 !19 octobre 1968 |  Big !The Big Birthday Caper  |  Che !Le Cheval de Troie
 | 
| 06b | *** | 19681019 !19 octobre 1968 |  Two Penguins Too Many  |  Deux pingouins gâtent la sauce
 | 
| 07a | *** | 19681026 !26 octobre 1968 |  Partners in Peril  |  As !Une association de malfaiteurs
 | 
| 07b | *** | 19681026 !26 octobre 1968 |  U !The Underworld Underground Caper  |  Ter !Les Termites
 | 
| 08a | *** | 19681102 !2 novembre 1968 |  Hizzoner the Joker  |  Joker s !Le Joker se range
 | 
| 08b | *** | 19681102 !2 novembre 1968 |  Freeze's Frozen Vikings  |  V !Les Vikings décongelés
 | 
| 09a | *** | 19681109 !9 novembre 1968 |  Cr !The Crime Computer  |  O !L'Ordinateur au service du crime
 | 
| 09b | *** | 19681109 !9 novembre 1968 |  Gr !The Great Scarecrow Scare  |  Ep !L'Épouvantail
 | 
| 10a | *** | 19681116 !16 novembre 1968 |  Ga !A Game of Cat and Mouse  |  Joy !Les Joyaux de la couronne
 | 
| 10b | *** | 19681116 !16 novembre 1968 |  Beware of Living Dolls  |  Attention poupées !
 | 
| 11a | *** | 19681123 !23 novembre 1968 |  Will the Real Robin Please Stand Up?  |  Debout Robin le devoir t'appelle
 | 
| 11b | *** | 19681123 !23 novembre 1968 |  He Who Swipes the Ice, Goes to the Cooler  |  Tel est pris qui croyait prendre
 | 
| 12a | *** | 19681130 !30 novembre 1968 |  Simon the Pieman  |  Simon le roi de la tarte
 | 
| 12b | *** | 19681130 !30 novembre 1968 |  Ma !A Mad, Mad Tea Party  |  Couvre-chef
 | 
| 13a | *** | 19681207 !7 décembre 1968 |  From Catwoman with Love  |  Avec tout l'amour de Catwoman
 | 
| 13b | *** | 19681207 !7 décembre 1968 |  Perilous Playthings  |  Jeu de félins, jeu de vilains
 | 
| 14a | *** | 19681214 !14 décembre 1968 |  Perf !A Perfidious Pieman is Simon  |  Ce n'est pas de la tarte
 | 
| 14b | *** | 19681214 !14 décembre 1968 |  Cool, Cruel Christmas Caper  |  Frissons de Noël
 | 
| 15a | *** | 19681221 !21 décembre 1968 |  Fi !The Fiendishly Frigid Fraud  |  Monsieur Frisson monte un bluff
 | 
| 15b | *** | 19681221 !21 décembre 1968 |  Enter the Judge  |  Messieurs, la cour !
 | 
| 16a | *** | 19681228 !28 décembre 1968 |  Ji !The Jigsaw Jeopardy  |  Arn !Une arnaque en dents de scie
 | 
| 16b | *** | 19681228 !28 décembre 1968 |  Wrath of the Riddler  |  Col !La Colère du poseur de colles
 | 
| 17a | *** | 19690104 !4 janvier 1969 |  It Takes Two to Make a Team  |  Diviser pour régner
 | 
| 17b | *** | 19690104 !4 janvier 1969 |  Opera Buffa  |  Bat Fantôme
 |