|
|
Ligne 114 : |
Ligne 114 : |
| == Phrase introductive de la page == | | == Phrase introductive de la page == |
| La phrase introductive vient tout simplement de la page Série correspondante du site LTDH classique. Il s'agit en fait d'une combinaison entre le "En quelques mots" et "NB" que l'on retrouve dans le tableau de présentation de la série. | | La phrase introductive vient tout simplement de la page Série correspondante du site LTDH classique. Il s'agit en fait d'une combinaison entre le "En quelques mots" et "NB" que l'on retrouve dans le tableau de présentation de la série. |
- |
| |
- | == Titres des rubriques ==
| |
- | Les différentes rubriques de l'article sont toujours dans le même ordre. Cependant, toutes les rubriques ne doivent pas être présentes dès le début de la fiche. On peut très bien avoir une fiche pour laquelle la rubrique '''Références culturelles''' comporte déjà des éléments alors qu'il n'y a pas encore de rubrique "Commentaires" (censée se situer plus haut).
| |
- |
| |
- | Les rubriques sont toujours dans cet ordre (elles ne portent pas de numéro, la liste ci-dessous est numérotée pour mieux s'y retrouver)
| |
- | # Histoire
| |
- | # Images
| |
- | # Doublage
| |
- | ## Distribution
| |
- | ## Remarques
| |
- | # Commentaires
| |
- | ## Titres
| |
- | ## Analyse
| |
- | ## Détails
| |
- | ## Continuité
| |
- | ## Incohérences ou Éléments inexpliqués
| |
- | ## Diffusions et Rediffusions connues
| |
- | # Références culturelles
| |
- | # Citations
| |
- | # Traduction
| |
- | # Médias (DVD) (si nécessaire : DVD & VHS ou DVD,VHS & CD)
| |
- | # Liens
| |
- | ## Liens internes
| |
- | ## Liens externes
| |
- | <br>
| |
- | '''Attention :''' Les titres des rubriques s'écrivent entre deux = (de cette manière <nowiki> == Histoire == </nowiki>) et les sous-rubriques avec 3 = (<nowiki> === Analyse === </nowiki>).
| |
- |
| |
- | Notons également que les titres des rubriques ne sont pas précédés d'un article défini (Le, La, Les).
| |
- |
| |
- | == Histoire ==
| |
- | Deux possibilités existent :
| |
- | * s'il s'agit d'une [[Fiche ébauche]] ou d'une [[Fiche en progrès]], la reprise du court résumé du guide des épisodes suffit.
| |
- | * si l'on veut tendre vers une [[Fiche complète]] ou une [[Fiche de qualité]], un résumé plus long est nécessaire. Celui-ci doit être écrit :
| |
- | ** dans un style neutre ;
| |
- | ** il doit raconter l'épisode jusqu'au bout ;
| |
- | ** être rédigé dans un style correct (éviter les "Alors Batman fait ceci, puis Batman prend cela, mais il se rend alors compte que ceci et alors Batman fait cela...") ;
| |
- | ** être rédigé en plusieurs paragraphes ;
| |
- | ** avant la fin de l'épisode (soit un paragraphe ou deux avant la fin du résumé), on placera un spoiler orange (tout simplement en écrivant <nowiki>{{spoiler orange}}</nowiki> ;
| |
- | ** dans tout le résumé, chaque personnage, créature, objet, lieu ou véhicule qui pourrait avoir sa propre fiche doit être mis entre double crochets (<nowiki>[[Batman]], [[Poison Ivy]], [[Batmobile]], [[asile d'Arkham]]</nowiki>...). Mais attention, un même nom ne doit être mis entre crochets qu'une seule fois par résumé (donc ne pas mettre entre crochets le mot "Batman" à chaque fois qu'il apparaît) ;
| |
- | ** pour les liens complexes, comme <nowiki>[[Poison Ivy|Pamela Isley]]</nowiki>, voir notre page [[Aide:Syntaxe]].
| |
- |
| |
- | '''{{rouge|Attention ! Après le résumé, passez une ligne et indiquez <nowiki>{{Clr}}</nowiki>. Ce petit symbole permet aux images du dessous de ne pas venir se superposer à l'Infobox lorsqu'on réduit le Sommaire.|}}'''
| |
- |
| |
- | == Images ==
| |
- | Le nombre d'images illustrant l'épisode devrait varier entre 20 et 30. Ces images :
| |
- | * sont des captures d'écran personnelles ;
| |
- | * sont des images venant de la galerie d'images de l'épisode sur le site World's Finest (mais pas plus de cinq. Il est inutile - et malhonnête - de remettre ici toutes les images de WF) ;
| |
- | * ne doivent pas être compressées ni réduites en taille lorsqu'on les importe ;
| |
- | * être légèrement recadrées si elles affichent des bords noirs disgracieux (comme on peut en voir sur les captures de BTAS sur World's Finest).
| |
- |
| |
- | Pour placer les images une fois qu'on les a importées (voir [[Aide:Image]]), il suffit de coller ceci, juste en dessous du titre <nowiki>== Images ==</nowiki> :
| |
- |
| |
- | <nowiki><center><gallery perrow="4" heights="100">
| |
- | Image:photo01.jpg
| |
- | Image:photo02.jpg
| |
- | Image:photo03.jpg
| |
- | Image:photo04.jpg
| |
- | Image:photo05.jpg
| |
- | Image:photo06.jpg
| |
- | </gallery>
| |
- | </center></nowiki>
| |
- |
| |
- | Il suffit de remplacer les noms "photo01", "photo02"... par les noms des images. Et on peut bien sûr en mettre bien plus que six. Il suffit d'ajouter de nouvelles lignes.
| |
- |
| |
- | Les images se réduiront automatiquement et reprendront leur taille en cliquant dessus.
| |
- |
| |
- | == Doublage ==
| |
- | === Distribution ===
| |
- | Le tableau de distribution s'établit sur ce modèle :
| |
- |
| |
- | <nowiki><center>
| |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;"
| |
- | {{tabbtas}}
| |
- | |[[Perso1]] || [[ActeurVO1]] || [[ActeurVF1]]
| |
- | |-
| |
- | |[[Perso2]] || [[ActeurVO2]] || [[ActeurVF2]]
| |
- | |-
| |
- | |[[Perso3]] || [[ActeurVO3]] || [[ActeurVF3]]
| |
- | |}
| |
- | </center></nowiki>
| |
- |
| |
- | Vous remarquerez qu'à la 3e ligne, on trouve l'indication <nowiki>{{tabbtas}}</nowiki>. Celle-ci indique que le haut du tableau va prendre les couleurs de la série '''''Batman TAS'''''.
| |
- | Chaque série a son "raccourci", toujours composé de l'abréviation courante de la série précédée de '''tab''' :
| |
- | * <nowiki> {{tabbtas}} </nowiki> pour '''''Batman TAS'''''
| |
- | * <nowiki> {{tabstas}} </nowiki> pour '''''Superman TAS'''''
| |
- | * <nowiki> {{tabtnba}} </nowiki> pour '''''The New Batman Adventures'''''
| |
- | * <nowiki> {{tabbb}} </nowiki> pour '''''Batman : La Relève''''' (bb pour '''''Batman Beyond''''')
| |
- | * <nowiki> {{tablobo}} </nowiki> pour '''''Lobo'''''
| |
- | * <nowiki> {{tabgg}} </nowiki> pour '''''Gotham Girls'''''
| |
- | * <nowiki> {{tabss}} </nowiki> pour '''''Static Choc'''''
| |
- | * <nowiki> {{tabzp}} </nowiki> pour '''''Le Projet Zeta'''''
| |
- | * <nowiki> {{tabjl}} </nowiki> pour '''''La Ligue des Justiciers'''''
| |
- | * <nowiki> {{tabtt}} </nowiki> pour '''''Teen Titans'''''
| |
- | * <nowiki> {{tabtb}} </nowiki> pour '''''The Batman'''''
| |
- | * <nowiki> {{tabk}} </nowiki> pour '''''Krypto le Superchien'''''
| |
- | * <nowiki> {{tablosh}} </nowiki> pour '''''La Légende des Super-Héros'''''
| |
- | * <nowiki> {{tabdcm}} </nowiki> pour '''''DC Universe Animated Original Movie'''''
| |
- | * <nowiki> {{tabbbb}} </nowiki> pour '''''Batman : The Brave and the Bold'''''
| |
- | <br>
| |
- |
| |
- | === Crédits ===
| |
- | La partie crédits est un bonus (notamment pour les geeks du doublage). Elle permet de voir quels comédiens étaient crédités, en VO comme en VF, pour chaque épisode (avec leurs manquements et leurs erreurs). Notre tableau Distribution, au-dessus, est bien sûr plus complet.
| |
- |
| |
- | Quelques phrases-clés :
| |
- | * Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original. Le générique de la version française ne crédite ni les comédiens français, ni les comédiens originaux.
| |
- | * Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans les génériques de fin original et francophone.
| |
- |
| |
- | Les images se placent simplement dans une galerie comme celle-ci :
| |
- | <nowiki><center><gallery perrow="4" heights="100">
| |
- | Image:Image1.jpg
| |
- | Image:Image2.jpg
| |
- | Image:Image3.jpg
| |
- | </gallery></center></nowiki>
| |
- |
| |
- | === Remarques ===
| |
- | Plusieurs types de remarques :
| |
- | * pour certaines séries, le nom du directeur de plateau ou du traducteur change selon les épisodes. On peut les indiquer ici ;
| |
- | * les changements de voix habituelles ;
| |
- | * la performance d'un comédien ;
| |
- | * un curieux choix de voix.
| |
- |
| |
- | == Commentaires ==
| |
- | === Titres ===
| |
- | Cette sous-rubrique explique :
| |
- | * la signification et le choix du titre VO ;
| |
- | * la signification et le choix du titre VF ;
| |
- | * en dessous, les deux écrans-titres (VO et VF). Pour placer ces images l'une à côté de l'autre, il faut utiliser cette formule :<br>
| |
- | <nowiki><br> <center> [[Image:photo01.jpg|200px]] [[Image:photo02.jpg|200px]]</center><br></nowiki>
| |
- |
| |
- | === Analyse ===
| |
- | * Le premier point de cette sous-rubrique explique en quoi l'épisode est original et en fait une courte analyse ;
| |
- | * D'autres points d'analyse, plus secondaires, suivent ensuite.
| |
- |
| |
- | Des images peuvent venir illustrer les propos. L'idéal est de faire en sorte que les images aient plus ou moins la même hauteur.
| |
- |
| |
- | === Détails ===
| |
- | Il s'agit de petits éléments qui doivent être signalés. Ils sont indiqués, de préférence, dans l'ordre d'apparition au cours de l'épisode.
| |
- | On peut y retrouver :
| |
- | * des détails sur l'apparition d'objets ;
| |
- | * des détails sur les tenues des personnages ;
| |
- | * des détails du scénario qui pourraient ne pas sembler clairs au spectateur lambda et qui nécessiteraient d'être expliqués.
| |
- |
| |
- | Ajoutons que seul le premier point est moins "chronologique" puisqu'il indique les premières apparitions (ou non apparitions) de personnages.
| |
- | Ex : Cet épisode marque la première apparition de Felix Faust. Les personnages de Flash et de Batman n'apparaissent pas dans cet épisode.
| |
- |
| |
- | === Continuité ===
| |
- | Cette partie sert à montrer la cohérence au niveau de la série mais aussi (quand c'est le cas) au niveau du DCAU.
| |
- |
| |
- | === Incohérences ou Éléments inexpliqués ===
| |
- | Cette partie doit absolument garder un point de vue neutre. Pas question de s'emporter et de descendre l'épisode. Il suffit de signaler calmement les incohérences flagrantes (ne cherchons pas la petite bête, le site a tout de même pour but de promouvoir de DC animated).
| |
- |
| |
- | Garder aussi à l'esprit que des choses peuvent ne pas être expliquées sans pour autant constituer des erreurs.
| |
- |
| |
- | === Diffusions et Rediffusions connues ===
| |
- | S'il y a lieu d'indiquer quelque chose sur la diffusion américaine, cela se fait en premier dans cette sous-rubrique (par exemple : cet épisode a été diffusé aux États-Unis le soir de Noël 1998...).
| |
- |
| |
- | Viennent ensuite les diffusions francophones connues (dans l'ordre chronologique de l'acquisition des droits de la série). Généralement, c'est dans cet ordre :
| |
- | * Canal+ France :
| |
- | * Canal+ Belgique :
| |
- | * France 3 :
| |
- | * Cartoon Network :
| |
- | * RTL-TVI :
| |
- | * Club RTL :
| |
- |
| |
- | Lorsqu'un épisode est passé plusieurs fois sur une chaîne, on va à la ligne et on insère deux astérisques (**) pour former un décalage.
| |
- |
| |
- | * [[France 3]] :
| |
- | ** 5 septembre 1995 (17h10, '''''[[Les Minikeums]]''''')
| |
- | ** 6 mai 1998 (10h35, '''''Les Minikeums''''')
| |
- | ** 27 mai 2007 (9h40, '''''[[F3X]]''''')
| |
- |
| |
- | Notons que les chaînes sont placées entre doubles crochets, tout comme les titres des émissions (mais une seule fois par liste, afin d'éviter la surcharge).
| |
- |
| |
- | == Références culturelles ==
| |
- | Comme pour les Détails des Commentaires, les Références culturelles seront de préférence placées dans l'ordre d'apparition dans l'épisode. Elles peuvent également (comme pour les Commentaires) être accompagnés d'images.
| |
- |
| |
- | Ajoutons que les titres des œuvres, les noms de personnes (ou personnages) célèbres... doivent faire l'objet d'un lien (la plupart du temps vers Wikipedia francophone ou, si la page sur ce dernier est assez pauvre, vers le Wikipedia anglo-saxon).
| |
- |
| |
- | Pour la création de liens vers une page extérieure à '''LTDH''', voyez la procédure sur la page [[Aide:Syntaxe]].
| |
- |
| |
- | == Citations ==
| |
- | Les citations sont disposées dans l'ordre chronologique de leur apparition dans l'épisode.
| |
- |
| |
- | Les citations sont des citations du texte audio francophone. Merci de vérifier sur vos enregistrements que c'est bien ce que disent les personnages (ne les retranscrivez pas de mémoire).
| |
- |
| |
- | Pour inclure des citations, il suffit de recopier et compléter ce modèle :
| |
- |
| |
- | <nowiki>{{Citations
| |
- | |
| |
- | '''Personnage 1 :''' Bla bla bla bla...
| |
- | |
| |
- | '''Personnage 1:''' Bla bla bla bla...<br>
| |
- | '''Personnage 2 :''' Bla bla bla bla...
| |
- | }}</nowiki>
| |
- |
| |
- | Ce qui donne :
| |
- | {{Citations
| |
- | |
| |
- | '''Personnage 1 :''' Bla bla bla bla...
| |
- | |
| |
- | '''Personnage 1:''' Bla bla bla bla...<br>
| |
- | '''Personnage 2 :''' Bla bla bla bla...
| |
- | }}
| |
- |
| |
- | Entre chaque citation, il suffit donc de placer une barre verticale ( | ). Dans une même citation, il faut placer un <nowiki><br></nowiki> après chaque réplique (sauf la dernière) pour aller à la ligne.
| |
- |
| |
- | En ce qui concerne la couleur du cadre de la citation, celle-ci se détermine automatiquement en fonction du skin de la série (voir rubrique n°4 de cette page).
| |
- |
| |
- | == Traduction ==
| |
- | Cette rubrique s'intéresse aux problèmes de traduction (ou aux impossibilités de celle-ci), aux références gommées par la VF ou encore aux non-sens de cette dernière. Les remarques sont disposées dans l'ordre chronologique de leur apparition dans l'épisode.
| |
- |
| |
- | Une bonne manière de relever les erreurs de traduction consiste, lorsque c'est possible, à regarder l'épisode en DVD avec doublage VF et sous-titres anglais (mais cela n'existe pas pour toutes les séries).
| |
- |
| |
- | Les changements de voix ne sont pas indiqués ici, mais dans la rubrique Doublage, sous-rubrique Remarques.
| |
- |
| |
- | == Médias (DVD) ==
| |
- | Tout d'abord, une petite remarque à propos du titre de cette rubrique. Elle s'appelle Médias, mais sera toujours suivie du type de contenu, c'est-à-dire :
| |
- | * Médias (DVD)
| |
- | * Médias (DVD & VHS)
| |
- | * Médias (DVD, VHS et CD)
| |
- | Pourquoi cette précision ? Tout simplement, parce qu'au vu des nombreux courriels reçus, beaucoup d'internautes ne semblent pas comprendre que Médias désignent les supports sur lesquels on peut trouver la série ou les épisodes (!). Donc, mieux vaut être clairs ;-)
| |
- |
| |
- | Ici, il n'y a pas grand chose à écrire, ni même d'image à rechercher. En fait, chaque DVD, chaque VHS et chaque CD a sa propre mini-page qui vient s'insérer ici automatiquement en l'appelant par un petit code. La liste de ces codes se trouve sur [[Aide:DVD]].
| |
- |
| |
- | Attention, après chaque code, il faut mettre un petit <nowiki><br></nowiki> afin que les différentes mini-pages ne collent pas les unes aux autres.
| |
- |
| |
- | == Liens ==
| |
- | Dernière rubrique : les liens. Ceux-ci se divisent en deux sous-rubriques :
| |
- |
| |
- | === Liens internes ===
| |
- | Il s'agit de quelques autres fiches de LTDH en rapport avec l'épisode (personnages, épisodes...) ou réinterprétations (par exemple la fiche de l'épisode de '''''The Batman''''', '''''Le Grand Frisson''''' pourrait avoir dans ses liens l'épisode '''''Amour on Ice''''' de '''''Batman TAS'''''.
| |
- |
| |
- | === Liens externes ===
| |
- | Différents sites de références consacrent des fiches (complètes ou partielles) aux épisodes analysés sur LTDH (= sources infos et images)
| |
- | * (liste à compléter)
| |
- |
| |
- | == Mini-Portail ==
| |
- |
| |
- | == Catégories ==
| |
- |
| |
- |
| |
- |
| |
- | == Exemple ==
| |
- | Fiche de référence :
| |
- | * La fiche de [[Joyeux Noël Batman]].
| |
- |
| |
- | == Lien ==
| |
- | Retour au [[Aide:Aide|Sommaire de l'aide]]
| |
Pour créer la page Série, il suffit de se rendre sur le portail de la série et de cliquer sur le titre Présentation que l'on veut créer. De cette manière, on est certain de ne pas avoir de problème de discordance orthographique.
Pour chaque série, une bannière et des couleurs différentes s'affichent. Pour cela, il faut placer, tout en haut de votre page (donc au-dessus des textes) une indication du "skin" à adopter (un skin étant en quelque sorte un "habillage"). S'il s'agit d'une page concernant Batman TAS, il suffira d'écrire {{sbtas}} puis d'aller à la ligne et de rédiger normalement la fiche.
Pour chaque série, l'indication du skin sera donc différente (il s'agit en fait, à chaque fois, de l'abréviation courante de la série, précédée d'un -s pour "skin"). :
La petite étoile qui se place en haut à droite indique la qualité de la page. Cette étoile s'obtient en indiquant {{ébauche}}, {{progrès}}, {{complète}} ou {{qualité}}, juste après l'indication de skin.
Quatre labels différents existent et permettent de distinguer l'état d'avancement d'une page :
L'infobox est le tableau de droite dans lequel sont présentés les éléments essentiels de la série. Pour l'insérer, il suffit de coller simplement les lignes qui se trouvent dans le cadre ci-dessous :
Après avoir collé ces éléments de tableau, il faut remplir certaines rubriques concernées par la série (mais pas toutes, certaines ne convenant pas pour chaque série). Attention, il ne faut pas effacer les rubriques que l'on ne remplit pas.
La phrase introductive vient tout simplement de la page Série correspondante du site LTDH classique. Il s'agit en fait d'une combinaison entre le "En quelques mots" et "NB" que l'on retrouve dans le tableau de présentation de la série.