April 30, 2025, Wednesday, 119

Discuter:… Here There be Monsters

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
m (Page créée avec « Pour les traductions (en attente de confirmation par WG), j'ai pris "bâtard" pour "half-breed" (litt. demi-race) pour bien rendre le caractère vulgaire et péjoratif de l'o... »)
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
Pour les traductions (en attente de confirmation par WG), j'ai pris "bâtard" pour "half-breed" (litt. demi-race) pour bien rendre le caractère vulgaire et péjoratif de l'ordre.
Pour les traductions (en attente de confirmation par WG), j'ai pris "bâtard" pour "half-breed" (litt. demi-race) pour bien rendre le caractère vulgaire et péjoratif de l'ordre.
--[[User:Melgi|<span style="color:#27408B; text-shadow:#008080  0 4px 4px;">'''Melgi'''</span>]] 30 avril 2020 à 18:04 (CEST)
--[[User:Melgi|<span style="color:#27408B; text-shadow:#008080  0 4px 4px;">'''Melgi'''</span>]] 30 avril 2020 à 18:04 (CEST)
 +
 +
À la sortie de la VF, vérifier/ajouter :
 +
* le titre VF
 +
* l'utilisation du Grec
 +
* la phrase de MM pour annoncer les aventures du reste
 +
* le terme utilisé pour "pods"
 +
* "Tempest"
 +
* "Quelle est cette sorcellerie?"
 +
--[[User:Melgi|<span style="color:#27408B; text-shadow:#008080  0 4px 4px;">'''Melgi'''</span>]] 12 mai 2020 à 16:19 (CEST)

Version du 12 mai 2020 à 16:19

Pour les traductions (en attente de confirmation par WG), j'ai pris "bâtard" pour "half-breed" (litt. demi-race) pour bien rendre le caractère vulgaire et péjoratif de l'ordre. --Melgi 30 avril 2020 à 18:04 (CEST)

À la sortie de la VF, vérifier/ajouter :

  • le titre VF
  • l'utilisation du Grec
  • la phrase de MM pour annoncer les aventures du reste
  • le terme utilisé pour "pods"
  • "Tempest"
  • "Quelle est cette sorcellerie?"

--Melgi 12 mai 2020 à 16:19 (CEST)