April 30, 2025, Wednesday, 119

Discuter:… Here There be Monsters

De La Tour des Héros.

Pour les traductions (en attente de confirmation par WG), j'ai pris "bâtard" pour "half-breed" (litt. demi-race) pour bien rendre le caractère vulgaire et péjoratif de l'ordre. --Melgi 30 avril 2020 à 18:04 (CEST)

À la sortie de la VF, vérifier/ajouter :

  • le titre VF
  • l'utilisation du Grec
  • la phrase de MM pour annoncer les aventures du reste
  • le terme utilisé pour "pods"
  • "Tempest"
  • "Quelle est cette sorcellerie?"

--Melgi 12 mai 2020 à 16:19 (CEST)