|
|
(2 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
- | {{progrès}}
| + | #REDIRECT [[La Dernière Blague]] |
- | '''''La dernière blague''''' ('''''The Final Joke''''') est, selon l'[[Harley Quinn - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le treizième épisode de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''', et le dernier de la [[Harley Quinn - Guide des épisodes#Saison 1 (2019-2020)|première saison]].
| + | |
- | | + | |
- | {{Episode2
| + | |
- | | series = hq
| + | |
- | | image = 13-The Final Joke - Harley & Joker.jpg
| + | |
- | | vf = La dernière blague
| + | |
- | | vo = The Final Joke<br>[La plaisanterie finale]
| + | |
- | | ordre = 12
| + | |
- | | saison = [[Harley Quinn - Guide des épisodes#Saison 1 (2019-2020)|1e]]
| + | |
- | | sortievideous = 2 juin [[2020]]
| + | |
- | | sortievideofr =
| + | |
- | | prod = 113
| + | |
- | | usa = [[DC Universe (plateforme)|DC Universe]] (21 février [[2020]])
| + | |
- | | franco = [[Toonami]] (19 novembre [[2020]])
| + | |
- | | format = 16/9 ([[Widescreen]])
| + | |
- | | duree = ± 23
| + | |
- | | writer = [[Tom Hyndman]]
| + | |
- | | story =
| + | |
- | | teleplay =
| + | |
- | | director = [[Brandon McKinney]]
| + | |
- | | superm =
| + | |
- | | music = [[Jefferson Friedman]]
| + | |
- | | animation = [[NE4U Inc.]]
| + | |
- | | prev = {{episodeHQ|112}}
| + | |
- | | next = {{episodeHQ|201}}
| + | |
- | | guide = [[Harley Quinn - Guide des épisodes|Guide des épisodes]]
| + | |
- | | forum = http://www.latourdesheros.com/forum/viewtopic.php?f=113&t=5790
| + | |
- | }}
| + | |
- | | + | |
- | == Histoire ==
| + | |
- | L'équipe, [[Frank (Harley Quinn)|Frank]] et [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] sont absolument dévastés par la mort de [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]]. Ils lui organisent des funérailles sobres. [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] veut se venger immédiatement mais le reste de son équipe l'en empêche, tant qu'elle n'a pas élaboré un plan solide.
| + | |
- | | + | |
- | Son idée est de s'associer à [[Batman (Harley Quinn)|Batman]] pour faire tomber [[Joker (Harley Quinn)|le Joker]]. Elle s'annonce à la porte de sa tour avec un "Batman" ligoté – qui n'est autre que [[Clayface (Harley Quinn)|Gueule d'argile]] – pendant que le vrai utilise la distraction pour entrer sans être détecté dans le bâtiment. Mais l'acteur amateur ne peut s'empêcher de surjouer, ce qui révèle la supercherie au clown, qui surprend le Chevalier Noir et l'empoisonne. Il capture également les amis de Harley.
| + | |
- | | + | |
- | En une semaine, il prend le contrôle total de Gotham, avec sa propre armée, et une maîtrise totale sur les forces policières de la ville. Il torture tour à tour les amis de Harley et Batman mais n'arrive pas à mettre la main sur ce qu'il veut vraiment : Harley. Alors qu'il "s'amuse" avec le Chevalier Noir, [[Scarecrow (Harley Quinn)|l'Épouvantail]] dévoile son identité, sans l'accord du Joker, pensant ainsi faire ce que la jeune femme aurait fait. De rage, le clown le dissout.
| + | |
- | | + | |
- | Harley se recueille sur la tombe de Poison Ivy. Frank et Kite Man campent juste derrière. L'Homme au Cerf-Volant lui indique que le Joker compte exécuter ses amis le soir-même. Elle part les secourir.
| + | |
- | | + | |
- | Elle joue sur le fait que le clown la veut vivante, et menace de se suicider s'il n'accepte pas de la laisser entrer. Pour libérer son équipe, elle accepte de remettre son ancien costume. Dans la bagarre qui s'ensuit, chacun délivre ses quatre vérités à l'autre, mais le Joker sort vainqueur de la confrontation. Pour enfin se libérer de son unique faiblesse, il veut "effacer" Harley en l'envoyant plonger dans une cuve d'acide. L'acrobate accepte, et demande à sauter d'elle-même. Elle se jette dans le vide.
| + | |
- | | + | |
- | {{spoiler orange}}
| + | |
- | | + | |
- | Juste avant de sauter, Harley a remarqué des roses fleurissant sur le côté de la cuve. Elle savait donc qu'Ivy était bien vivante, et là pour la rattraper. Face aux deux femmes, le Joker n'a aucune chance, et finit lui-même dans la cuve. Juste avant d'être immergé, il déclenche la destruction de la ville. Les deux femmes sont sauvées in extremis par Batman qui a réussi à se libérer, mais il finit sous une pile de décombres.
| + | |
- | | + | |
- | L'équipe contemple alors la destruction totale de Gotham, tant côté physique que politique.
| + | |
- | | + | |
- | Des décombres sort une main pâle assortie d'un rire qui s'estompe au fur et à mesure que la main prend une teinte plus caucasienne…
| + | |
- | {{Clr}}
| + | |
- | | + | |
- | == Images ==
| + | |
- | <center><gallery perrow="5" widths="110px" heights="62">
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (1).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (2).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (3).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (4).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (5).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (6).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (7).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (8).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (9).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (10).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (11).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (12).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (13).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (14).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (15).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (16).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (17).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (18).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (19).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (20).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (21).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (22).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (23).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (24).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (25).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (26).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (27).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (28).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (29).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (30).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (32).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (33).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (34).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (35).jpg
| + | |
- | Image:13-The Final Joke (36).jpg
| + | |
- | </gallery></center>
| + | |
- | | + | |
- | == Doublage ==
| + | |
- | === Distribution ===
| + | |
- | <center>
| + | |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;"
| + | |
- | {{tabhq}}
| + | |
- | |[[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] || [[Kaley Cuoco]]|| [[Dorothée Pousseo]]
| + | |
- | |-
| + | |
- | |[[Sy Borgman (Harley Quinn)|Sy Borgman]] || [[Jason Alexander]] || [[Benoît Van Dorslaer]]
| + | |
- | |-
| + | |
- | |[[Batman (Harley Quinn)|Batman]] || [[Diedrich Bader]] || [[Nicolas Matthys]]
| + | |
- | |-
| + | |
- | |[[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] || [[Lake Bell]] || [[Audrey D'Hulstère]]
| + | |
- | |-
| + | |
- | |[[King Shark (Harley Quinn)|King Shark]] || [[Ron Funches]] || [[Jean-Michel Vovk]]
| + | |
- | |-
| + | |
- | |[[Doctor Psycho (Harley Quinn)|Dr Psycho]] || [[Tony Hale]] || [[Philippe Allard]]
| + | |
- | |-
| + | |
- | |[[James Gordon (Harley Quinn)|James Gordon]] || [[Christopher Meloni]] || [[Steve Driesen]]
| + | |
- | |-
| + | |
- | |[[Frank (Harley Quinn)|Frank]] || [[J.B. Smoove]] || [[Michel Hinderyckx]]
| + | |
- | |-
| + | |
- | |[[Joker (Harley Quinn)|Le Joker]] || [[Alan Tudyk]] || [[Michelangelo Marchese]]
| + | |
- | |-
| + | |
- | |[[Clayface (Harley Quinn)|Gueule d'Argile]] || [[Alan Tudyk]] || [[Alain Eloy]]
| + | |
- | |-
| + | |
- | |[[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]]|| [[Matt Oberg]] || [[David Manet]]
| + | |
- | |-
| + | |
- | |[[Scarecrow (Harley Quinn)|L'Épouvantail]] || [[Rahul Kholi]] ||
| + | |
- | |}
| + | |
- | </center>
| + | |
- | | + | |
- | === Crédits ===
| + | |
- | Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.
| + | |
- | <center><gallery perrow="2" widths="250" heights="140">
| + | |
- | Image:HQ Cast VO 01-1.jpg
| + | |
- | Image:HQ Cast VO 13.jpg
| + | |
- | </gallery></center>
| + | |
- | | + | |
- | Dans la version française, la reproduction de ce dernier panneau des voix originales adapte le nom des personnages comme suit : Dr Psycho, Commissaire Gordon, Frank la plante, Le Joker, Gueule d'Argile, L'Épouvantail.
| + | |
- | | + | |
- | Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.
| + | |
- | <center><gallery perrow="1" widths="250" heights="140">
| + | |
- | Image:HQ Cast VF 13.jpg
| + | |
- | </gallery></center>
| + | |
- | | + | |
- | À noter que tous ces personnages n'apparaissent pas forcément dans l'épisode, le panneau étant une copie de celui de '''''{{episodeHQ|101}}''''' (exception faite de l'Adaptateur).
| + | |
- | | + | |
- | == Commentaires ==
| + | |
- | === Titres ===
| + | |
- | {{col-begin-big}}
| + | |
- | {{col-80}}
| + | |
- | <div style="color:black;">
| + | |
- | La plaisanterie finale peut être plusieurs choses ici : | + | |
- | * l'objectif final du [[Joker (Harley Quinn)|Joker]], remettre [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] sous son joug
| + | |
- | * le fait qu'{{spoiler|Ivy ne soit pas morte, et retourne le dernier acte de triomphe du Joker contre lui}}
| + | |
- | * la fin du Joker, avec {{spoiler|sa main humaine sortant des décombres, annonçant une suite à son histoire}}
| + | |
- | * ou tout simplement, la destruction de Gotham aux mains du Joker
| + | |
- | </div>
| + | |
- | {{col-20}}
| + | |
- | [[Image:ET HQ 13 VO.jpg|250px]]
| + | |
- | {{col-end}}
| + | |
- | La version française le traduit fidèlement. À noter qu'il est écrit intégralement en capitales et entre guillemets, comme dans la version originale.
| + | |
- | | + | |
- | Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode :
| + | |
- | <center><gallery perrow="2" widths="250" heights="140">
| + | |
- | Image:ET HQ 13 VF.jpg
| + | |
- | Image:ET HQ 13 VF (fin).jpg
| + | |
- | </gallery></center>
| + | |
- | | + | |
- | === Détails ===
| + | |
- | * Selon [[Justin Halpern]], [[Joker (Harley Quinn)|le Joker]] a été pensé comme le collègue au bureau qui s'octroie les lauriers pour le travail des autres, de nature susceptible s'il n'obtient pas ce qu'il veut, mais ne peut pas s'empêcher de vouloir impressionner les autres. Dans cet épisode en particulier, alors qu'il a le contrôle de la ville et de son ennemi juré, il tente d'impressionner [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] avec sa lecture du livre '''''[[wikipedia:Infinite Jest|Infinite Jest]]''''', mais elle remarque bien que ce n'est qu'une façade puisque le livre ne montre pas de signes d'avoir été lu.
| + | |
- | * L'épisode reprend des thèmes de '''''{{episodeHQ|101}}''''' avec le costume original de [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] et son rappel du film préféré du [[Joker (Harley Quinn)|Joker]], à savoir '''''{{wikipediafr|La_Revanche_d'une_blonde|La Revanche d'une blonde}}''''', où une jeune femme blonde très intelligente est quittée par son petit-ami aux grandes ambitions, et finit par montrer qu'elle est bien plus capable que ce dont elle a l'air.
| + | |
- | | + | |
- | === Continuité ===
| + | |
- | * L'épisode démarre avec les dernières scènes de [[Devil's Snare|l'épisode précédent]].
| + | |
- | * [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] avait rendu son costume original au [[Joker (Harley Quinn)|Joker]] dans '''''{{episodeHQ|101}}'''''.
| + | |
- | * Dans '''''{{episodeHQ|102}}''''', le Joker méprisait « l'amitié féminine » entre [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] et Harley. Ici, il dit au contraire adorer ce type d'amitié pour sauver sa peau.
| + | |
- | * On apprend ce qu'il advient du Joker dans l'épisode de la saison 2 '''''{{episodeHQ|211}}'''''.
| + | |
- | | + | |
- | === Incohérences ou éléments inexpliqués ===
| + | |
- | * Dans l'épisode de la saison 2 '''''{{episodeHQ|206}}''''', {{spoiler|des années auparavant, le Joker connaissait l'identité civile du deuxième Robin, Jason Todd. Selon toute vraisemblance, il aurait dû en déduire l'identité du Chevalier Noir – qui aurait été à ce moment le père d'accueil/adoptif du jeune homme.}}
| + | |
- | | + | |
- | == Références culturelles ==
| + | |
- | * [[Clayface (Harley Quinn)|Gueule d'Argile]] paraphrase l'eulogie du {{wikipediafr|James_Tiberius_Kirk|capitaine Kirk}} aux funérailles de son ami {{wikipediafr|Spock_(Star_Trek)|Spock}} à la fin du film '''''{{wikipediafr|Star_Trek_2_:_La_Colère_de_Khan|Star Trek II : La Colère de Khan}}'''''.
| + | |
- | {|style="background-color: #fce9f7; padding: 10px; border: 1px solid #E336B6;"
| + | |
- | |'''Clayface''' : We have gathered today to pay respects to our beloved friend. Her death was not an empty sacrifice. And, of my friend, I will say just this: of all the souls I have met on my journeys, hers was the most… human.
| + | |
- | |-
| + | |
- | |[Nous sommes réunis aujourd'hui pour payer nos respects à notre amie bien aimée. Sa mort n'est pas un sacrifice inutile. Et, de mon amie, je dirai ceci : de toutes les âmes que j'ai rencontrées lors de mes voyages, la sienne était la plus…humaine.]
| + | |
- | |}
| + | |
- | <p></p>
| + | |
- | {|style="background-color: #fce9f7; padding: 10px; border: 1px solid #E336B6;"
| + | |
- | |'''Captain Kirk''' : We are assembled here today to pay final respects to our honored dead. […] He did not feel this sacrifice a vain or empty one, […]. Of my friend, I can only say this: of all the souls I have encountered in my travels, his was the most… human.
| + | |
- | |-
| + | |
- | |(VF) : Nous sommes réunis ici pour honorer notre ami mort. […] Son sacrifice n'est ni vain ni vide. […] De lui, je dirai la chose suivante : de toutes les âmes que j'ai rencontrées, la sienne était la plus… humaine.
| + | |
- | |}
| + | |
- | <p></p>
| + | |
- | * Arrivée sur le toit du GCPD, [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] se plaint que le bâtiment a un ascenseur qui ne fonctionne pas. Dans la série '''''{{wikipediafr|The_Big_Bang_Theory|The Big Bang Thory}}''''', dans laquelle [[Kaley Cuoco]] joue un rôle principal, un des ''runnings gags'' est que [http://bigbangtheory.fandom.com/wiki/The_Elevator l'ascenseur de son immeuble] ne fonctionne pas tout le long de la série.
| + | |
- | * Le dossier du GCPD sur [[Joker (Harley Quinn)|le Joker]] ne comporte qu'une carte de lui sur une planche de surf. C'est une référence à l'épisode '''''[http://batman.fandom.com/wiki/Surf%27s_Up!_Joker%27s_Under! Surf's Up! Joker's Under!]''''' de la série live '''''[[Batman (série live)|Batman]]''''' des années 1960.
| + | |
- | * [[Joker (Harley Quinn)|Le Joker]] se plaignant {{spoiler|en découvrant l'identité de [[Batman (Harley Quinn)|Batman]] une fois que [[Scarecrow (Harley Quinn)|l'Épouvantail]] enlève son masque rappelle la scène similaire du jeu '''''[[Batman: Arkham Knight]]'''''}}.
| + | |
- | * ''{{wikipediafr|Thriller_(chanson)|Thriller}}'' est une chanson de {{wikipediafr|Michael_Jackson|Michael Jackson}} connue particulièrement pour son {{wikipediafr|Thriller_(clip_de_Michael_Jackson)|clip}} chorégraphié avec des morts-vivants.
| + | |
- | * '''''[[wikipedia:Infinite Jest|Infinite Jest]]''''' est un roman de {{wikipediafr|David_Foster_Wallace|David Foster Wallace}}, célèbre pour sa nature encyclopédique avec 388 notes de fin, et son style de narration peu conventionnel.
| + | |
- | * ''{{wikipediafr|Sweet_Child_O'_Mine|Sweet Child O' Mine}}'' est une chanson du groupe {{wikipediafr|Guns_N'_Roses|Guns N' Roses}} de leur {{wikipediafr|Appetite_for_Destruction|premier album}}. L'album sera plus tard référencé à nouveau dans '''''{{episodeHQ|213}}'''''.
| + | |
- | * Dans le film animé {{wikipediafr|Walt_Disney_Pictures|Disney}} '''''{{wikipediafr|Raiponce_(film,_2010)|Raiponce}}''''', la jeune héroïne guérit son compagnon avec ses larmes.
| + | |
- | * Comme dans la saga '''''[http://dc.fandom.com/wiki/Heroes_in_Crisis_(Collected) Heroes in Crisis]''''', la connexion d'[[Poison Ivy (Harley Quinn)|Ivy]] à la nature lui permet de survivre à une blessure apparemment mortelle.
| + | |
- | * Wayne Tech, qui perd son "W", - ressemble au [[wikipedia:AT&T Building (Nashville)|bâtiment AT&T]], aussi appelé "Batman Building", pour sa forme avec deux "tours" formant des oreilles. Il apparaît dans '''''{{episodeHQ|101}}''''' et '''''{{episodeHQ|106}}''''', '''''{{episodeHQ|202}}''''', '''''{{episodeHQ|210}}''''', '''''{{episodeHQ|211}}''''' et '''''{{episodeHQ|212}}'''''.
| + | |
- | <center>[[Image:15-AT&T Building Nashville, TN.jpg|x150px]] [[Image:13-The Final Joke - Wayne Tech.jpg|x150px]]</center><br>
| + | |
- | * La destruction de Gotham par un tremblement de terre artificiel suit les scénarios des comics '''''[http://dc.fandom.com/wiki/Batman:_Cataclysm Batman: Cataclysm]''''' et sa suite '''''[http://dc.fandom.com/wiki/Batman:_No_Man%27s_Land Batman: No Man's Land]'''''. Dans '''''[http://dc.fandom.com/wiki/Batman:_Cataclysm Batman: Cataclysm]''''', il est indiqué que [[Bruce Wayne]] a fortifié tous ses bâtiments – à l'exception de la Batcave et du Manoir Wayne – pour supporter un séisme de 8,5 sur {{wikipediafr|Magnitude_(sismologie)#Échelle_de_Richter_ML|l'échelle de Richter}}. Ici, le séisme a une magnitude de 8,6 sur cette même échelle. '''''[http://dc.fandom.com/wiki/Batman:_No_Man%27s_Land Batman: No Man's Land]''''' a un crossover avec, entre autres, le premier comic-book dans lequel apparaît [[Harley Quinn (DCAU)#D'après les comics|Harley Quinn]], '''''[http://dc.fandom.com/wiki/Batman:_Harley_Quinn Batman: Harley Quinn]'''''.
| + | |
- | * La responsabilité du Joker dans la destruction de Gotham rappelle les événements de la série '''''[[Gotham (série live)|Gotham]]''''' où [http://gotham.fandom.com/wiki/Jerome_Valeska Jerome Valeska], la version du Joker de la série, utilise aussi des explosifs pour détruire Gotham et ses ponts, plongeant la ville dans le chaos et la coupant du reste des États-Unis, créant un [http://gotham.fandom.com/wiki/A_Dark_Knight:_No_Man%27s_Land No Man's Land].
| + | |
- | | + | |
- | == Traduction ==
| + | |
- | Adaptation VF : [[Jérôme Dalotel]]
| + | |
- | | + | |
- | == Médias (DVD/CD) ==
| + | |
- | On retrouve cet épisode sur :
| + | |
- | *Le coffret '''''[[Harley Quinn - The Complete First Season]]'''''
| + | |
- | | + | |
- | [[Image:Note.png|left]]
| + | |
- | Notons également que la musique de cet épisode est partiellement disponible sur le CD '''''[[Harley Quinn - Season 1 Soundtrack from the Animated Series (CD)|Harley Quinn - Season 1 Soundtrack from the Animated Series]]'''''.
| + | |
- | | + | |
- | == Diffusions ==
| + | |
- | Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
| + | |
- | *'''[[Toonami]]''' :
| + | |
- | ** jeudi 19 novembre [[2020]] (21h22)
| + | |
- | | + | |
- | == Voir aussi ==
| + | |
- | Sources et autres liens recommandés :
| + | |
- | * [http://harleyquinn.fandom.com/wiki/The_Final_Joke Harley Quinn Wiki]
| + | |
- | * [http://www.imdb.com/title/tt11632580/ {{imdb}}]
| + | |
- | * [http://dc.fandom.com/wiki/Harley_Quinn_(TV_Series)_Episode:_The_Final_Joke DC Wiki]
| + | |
- | * [http://youtu.be/jsYdymn1wWw?t=2270 Interview Justin Halpern, Dean Lorey, Patrick Schumacker]
| + | |
- | | + | |
- | <br>
| + | |
- | {{porthq}}
| + | |
- | <br>
| + | |
- | [[Catégorie: Épisodes|Dernière blague]]
| + | |
- | [[Catégorie: Épisodes de Harley Quinn|13]]
| + | |
- | [[Catégorie: Harley Quinn (série)|Dernière blague]]
| + | |
- | [[Catégorie: Pages en progrès|Dernière blague]]
| + | |