July 20, 2024, Saturday, 201

Les Aventures d'un homme normal, partie 2

De La Tour des Héros.

Pages en progrès. Cliquez pour en savoir plus.
Page en progrès

Les Aventures d'un homme normal, partie 2 (Adventures of a Normal Man, part 2) est, selon l'ordre idéal, le deuxième épisode de la série My Adventures with Superman.

My Adventures with Superman
Épisode
Titre français Les Aventures d'un homme normal, partie 2
Titre original Adventures of a Normal Man, part 2
[Les aventures d'un homme normal, 2e partie]
N° ordre idéal 2
Saison 1e
Sortie vidéo USA 14 mai 2024
N° de prod. 102
1re diff. VO Cartoon Network (6 juillet 2023*)
1re diff. francophone Max (11 juin 2024)
Format image 16/9 (Widescreen)
Durée ± 22 minutes
Scénario Cynthia Furey
Réalisation Diana Huh
Musique Dominic Lewis, Daniel Futcher
Studio d'animation Studio Mir
← Précédent Suivant →
Les Aventures d'un homme normal, partie 1 Mon interview de Superman
Guide des épisodes • Forum

Sommaire

Histoire

PASSÉ Les parents de Clark lui apprennent le peu qu'ils savent sur ses origines. En déterrant le vaisseau dans lequel il est arrivé, il déclenche un système qui affiche un hologramme d'un homme parlant une langue inconnue. Mais les mécanismes qui se mettent en route manquent de tuer ses parents, il décide donc de tout enterrer. Il est bouleversé par ces révélations.

PRÉSENT Faisant fi des ordres de Perry, Lois réquisitionne un bureau (lire "placard fourre-tout") pour que la petite équipe enquête sur le mystérieux "Superman". Mal à l'aise, Clark prétexte une maladie pour s'éclipser, alors que Lois entraîne Jimmy à la recherche de la voleuse qui a manqué de les tuer, espérant que celle-ci les mènera à l'homme mystère.

Clark repart à Smalville pour déterrer une nouvelle fois le vaisseau, malgré la réticence de sa mère. Cette fois-ci, il est entraîné dans une sorte de dimension alternative où il retrouve l'homme d'autrefois. Celui-ci s'exprime toujours dans cette langue que Clark ne comprend pas, et finit par projeter mentalement les événements ayant mené Clark sur Terre. Clark apprend ainsi que cet homme, vraisemblablement son père biologique, l'a envoyé loin de sa planète pour le protéger, celle-ci étant sur le point d'exploser. Avant de sortir de la dimension, l'homme le revêt d'une combinaison spéciale, et Clark rejoint les Kent.

Pendant ce temps, malgré les réserves de Jimmy, Lois se lance sur les traces de la criminelle, et après un long travail d'enquête, ils parviennent à la retrouver, alors que celle-ci fait face au représentant d'une organisation obscure qui la file suite à ses vols.

Une confrontation s'ensuit, où la voleuse déclare avoir placé des bombes dans les égouts de la ville, et est prête à tout faire exploser. Contacté par Jimmy, Clark se dépêche sur place en costume, et parvient à limiter les dégâts, mais pas avant que la technologie de la criminelle la corrompe.

Lois et Jimmy se présentent devant Perry avec la preuve de l'existence de Superman, qui autorise alors l'article. Lois partage la nouvelle avec Clark, excitée pour son premier article. Mais Jimmy arrive avec la douche froide : l'article à été attribué à des journalistes confirmés…

Pendant ce temps, la voleuse est torturée par l'organisation obscure. Ses tortionnaires veulent avoir des informations sur Superman…

Images

    Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (01).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (02).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (03).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (04).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (05).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (06).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (07).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 - Smallville.jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (09).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (10).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (11).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 - Krypton.jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (13).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (14).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (15).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (16).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (17).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (18).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (19).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (20).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (21).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (22).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (23).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (24).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (25).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (26).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (27).jpg Image:002-Adventures of a Normal Man 2 (28).jpg

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Clark Kent / Superman Jack Quaid Thibaut Lacour
Lois Lane Alice Lee Pascale Chemin
Jimmy Olsen Ishmel Sahid Alexandre Gillet
Perry White Darrell Brown Frantz Confiac
Leslie Willis / Livewire Zehra Fazal Jessie Lambotte
Jor-El Jason Marnocha Frédéric Souterelle
Agent Slade Wilson Chris Parnell Aurélien Raynal
Pa Kent Reid Scott Laurent Morteau
Ma Kent Kari Wahlgren Chantal Baroin
Jeune Clark Kari Wahlgren

Crédits

Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original et celui de la version française.

Commentaires

Titres

Adventures of a Normal Man [Aventures d'un homme normal] réfère évidemment à Clark qui se répète le mantra d'être « un homme normal pendant un jour normal » pendant l'épisode précédent, mais qui se retrouve, au final, à rechercher à quel point il s'éloigne de la normalité.

Le titre joue également avec celui de la série, mettant en opposition l'« homme normal » et le « super homme » [Superman].

Le titre est fidèlement traduit en français.

Détails

  • Les épisodes sont diffusés en premier lieu sur Adult Swim dans la nuit. Selon le fuseau horaire, le début de l'épisode est programmé du 6 juillet à 23h30 CT au 7 juillet à 1h30 MT sur l'espace étatsunien continental. Nous choisissons l'horaire local le plus tôt pour notre liste.
  • Cet épisode est diffusé le même jour que Les Aventures d'un homme normal, partie 1.
  • Cet épisode et le précédent sont construits de la même manière : un prologue montre la vie de Clark jeune, découvrant qu'il est différent, et le reste de l'épisode bascule dans le présent après un générique écourté. Ces quelques minutes expliquent pourquoi il est toujours en quête d'identité à l'âge adulte, malgré cette révélation des années auparavant.
  • Sur le concept art de Jor-El, il est indiqué : « JOR-EL (50-60aine, caucasien, homme) — Le père de Kal-El (Clark Kent), Jor-El était il y a un temps un membre fier du puissant Empire Kryptonien. Cependant, après des années et des années de guerres inutiles, Jor-El est devenu désabusé. Quand la fin de Krypton approche, il n'a qu'un but : envoyer son fils loin de la planète mourrante. Voulant bien faire mais aisément frustré, Jor-El est un homme qui veut le meilleur pour son fils — mais son incapacité à parler anglais et son refus de révéler toute la vérité sur les derniers jours de Krypton lui mettent des bâtons dans les roues. Pensez à l'Odin d'Anthony Hopkins [dans le MCU], mais avec un mauvais caractère et la barrière de la langue. »
  • Lara est décrite ainsi : « LARA (40-50aine, femme) — La mère de Kal-El (Clark Kent/Superman), Lara est une femme fière, aimante et brillante. Elle est aussi une des dirigeantes de l'Empire Kryptonien avec son mari Jor-El. Pendant la chute de Krypton elle et Jor-El envoient clandestinement leur fils sur Terre dans un vaisseau et lancent notre série. Alors que la véritable Lara est morte il y a longtemps, Brainiac crée une simulation de Lara pour torturer Superman. Cette Lara est toujours fière et intelligente — mais aussi froide et calculatrice. Elle dédaigne Kal-El pour sa gentillesse et sa clémence — qualités inconvenantes pour un guerrier Kryptonien. Lara pense que son fils est faible et n'a aucune problème pour le lui dire, ayant pitié de sa tendresse. Les Kryptoniens sont supposés être impitoyables, et la nature douce de Kal-El est un signe de son échec en tant que parent. Intelligente, caustique, et mégère, Lara va rapidement devenir un des plus grands ennemis de Superman — alors que d'autres criminels peuvent briser des os, Lara a la capacité de briser son cœur. »
  • Selon Josie Campbell, l'idée que Jor-El parle kryptonien alors que Clark ne le comprend pas renforce le thème de l'immigrant/adopté ultime — un aspect clef du personnage — ce pour représenter la situation de nombreuses personnes dans son cas, en recherche d'identité, mais qui à cause de difficultés (barrière de la langue notamment) ne peuvent accéder à leur culture.
  • Josie Campbell a écrit le kryptonien. Elle traduit le texte original en espéranto, puis emprunte à d'autres langues les mots trop compréhensibles (allemand, hébreu, basque, espagnol, chinois, coréen…).
  • Clark reçoit l'appel de Jimmy à 5:02 : dans les comics DC, 52 fait référence à la maxi-série 52, qui raconte les événements des 52 semaines écoulées entre la saga Infinite Crisis et One Year Later. Cette série de comics déclenche la "renaissance" de DC et repense entièrement les personnages et leurs origines, supprimant toutes les éditions en cours pour en relancer de nouvelles à partir du numéro 1. C'est également le nombre de Terres parallèles qui composent officiellement le multivers DC depuis cette saga. Le nombre est même très utilisé dans les média de l'Arrowverse. Le multivers sera réimaginé plus tard avec les événements du New 52.
  • L'épisode suit la loi des 76% de charge de téléphone (sauf à la toute fin, où celui de Jimmy tombe à 39%) mais introduit une nouvelle donne : toujours dans l'esprit de réutilisation du même modèle — à quelques exceptions près — les écrans d'accueil n'affichent que la date du lundi 9 mai sur toute la saison (il peut s'agir de 2016, 2022, 2033…).


Continuité

L'épisode est une suite directe du précédent et en fait de nombreuses références :

  • Sur le tableau d'enquête de Lois se trouve le dessin qu'elle avait épinglé au sien chez elle pour les robots volés.
  • Perry refuse un article sur Superman, les photos prises par Jimmy pendant la confrontation étant trop floues pour être crédibles. Il leur promet un article s'ils arrivent à en prendre une nette. Une de ces photos est sur le tableau de Lois.
  • Clark revêt un équipement de docker pour dissimuler son identité pendant son combat contre les robots.
  • Leslie Willis a volé cette technologie et s'apprêtait à partir en bateau avec.
  • Jimmy manque de se faire écraser par Leslie devant une boutique AmazoTech.
  • Slade Wilson interroge Leslie sur « Nemesis Omega » et « Zero Day ». Des éléments de réponse seront donnés dans Mensonge par omission puis dans Zero Day, partie 2.

Incohérences ou éléments inexpliqués

  • Selon Clark et Jimmy, ils arrivent au Daily Planet tôt, avant l'embauche. Mais le portable de Jimmy indique 10h.
  • Quand Clark reçoit l'appel de Jimmy, son téléphone indique 5:02 AM, soit 5h du matin. Au vu des événements de l'épisode, le nombre de personnes au café où se trouvent Leslie et Slade et dehors, même en prenant en compte un éventuel décalage horaire (Les Aventures d'un homme normal, partie 1 établit que les Kent habitent à environ 200 miles [±320 km] de Metropolis), il est fort peu probable qu'il soit aussi tôt le matin, mais plutôt une fin d'après-midi (PM).
  • De la même manière, il y a peu de chances qu'il se soit passé cinq heures (plus ou moins une heure ?) entre l'appel et le rendez-vous de Jimmy et Lois avec Perry, pourtant son téléphone indique 10:15.

Références culturelles

  • Un des articles collés au tableau de Lois est intitulé « AmazoTech Rumored to Partner With Military » [Des rumeurs courent sur l'éventuelle association d'AmazoTech avec l'armée] et plus tard, Superman répare un panneau publicitaire "AMAZO Tech" : AMAZO est un robot capable d'imiter les pouvoirs des superhéros, ennemi de la Ligue des Justiciers.
  • Devant l'autocollant de Jimmy, Lois et Clark demandent « You think he's a plane? »/« It kinda looks like a bird » [Tu penses que c'est un avion ? Ça ressemble un peu à un oiseau.], ce fait référence à la réplique « Look! Up in the sky! It's a bird! It's a plane! It's Superman! » qui origine dans les épisodes radiophoniques de The Adventures of Superman en 1940. Très célèbre, cette réplique a été reprise de nombreuses fois dans les comics, les animations, le live action, et c'est même le nom d'une comédie musicale !
  • Flamebird est une identité portée par de nombreux personnages. Jimmy l'a incarné un temps pendant l'Âge d'Argent.
  • La transformation de Clark en Superman n'est pas sans rappeler nombre d'animes du genre, en particulier Sailor Moon.
  • L'altération par Ma Kent du costume combine deux origines : celle où la combinaison est présentée par Jor-El comme étant les vêtements classiques kryptoniens, et celle où Martha Kent confectionne le costume de A à Z.
  • Superman supportant une voiture est une référence à sa toute première apparition, la couverture d'Action Comics #1.


  • L'attitude et le design de Leslie Willis pendant son combat — cheveux dressés sur la tête et boules d'énergie — est une directe référence à l'univers de Dragon Ball Z. Selon les créateurs, cet univers est une adaptation de Superman, et ils décident donc de le réadapter avec le héros en question.

Médias

Cet épisode est disponible sur :

Voir aussi

Sources et autres liens recommandés :