April 30, 2025, Wednesday, 119

P-É-T-ASS-E

De La Tour des Héros.

(Redirigé depuis B.I.T.C.H.)
Pages ébauches. Cliquez pour en savoir plus.
Page ébauche

P-É-T-ASS-E (B.I.T.C.H.) est, selon l'ordre idéal, le trente-neuvième épisode de la série Harley Quinn et le deuxième de la quatrième saison.

Harley Quinn
Épisode
Titre original B.I.T.C.H.
[R.I.P.C.E.O.] ou [P.É.T.A.S.S.E]
N° ordre idéal 39
Saison 4e
N° de prod. 402
1re diff. VO Max (27 juillet 2023)
1re diff. francophone Warner TV Next (20 décembre 2023)
Format image 16/9 (Widescreen)
Durée ± 23 minutes
Scénario Ava Tramer
Réalisation Joonki Park
Musique Jefferson Friedman
Studio d'animation Maven Image Platform
← Précédent Suivant →
Les Célébrités les plus sexy de Gotham Réservé aux Super-Vilains
Guide des épisodes

Sommaire

Histoire

Alors qu'Ivy semble fleurir dans son nouveau rôle, Harley, elle, est reléguée au statut d'apprentie…

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Harley Quinn Kaley Cuoco Dorothée Pousseo
Poison Ivy Lake Bell Audrey d'Hulstère
Cliente Lake Bell
Batgirl Briana Cuoco Ludivine Deworst
Nightwing Harvey Guillén Pierre Lebec
Réceptionniste Harvey Guillén
Alfred Tom Hollander Benoît Grimmiaux
Serveur Tom Hollander
Robin Jacob Tremblay Sophie Pyronnet
King Shark Ron Funches Jean-Michel Vovk
Frank la plante JB Smoove Michel Hinderyckx
Bane James Adomian Claudio Dos Santos
Teddy Tilapia James Adomian
Tawny Young Tisha Campbell Claire Tefnin
Nora Freeze Rachel Dratch Micheline Tziamalis
Talia al Ghul Aline Elasmar Sophie Landresse
Livewire Aline Elasmar
Captain Cold Ben Levin Loïc Buisson
Homme d'affaires Brad Morris Laurent Vernin
Prisonnier Brad Morris
Veronica Cale Edi Patterson Valérie Marchant
Livreur Zeno Robinson
Docker Zeno Robinson
Volcana Jeannie Tirado Sophie Pyronnet
Le Joker Alan Tudyk Michelangelo Marchese
Pyrovol Alan Tudyk
Garde d'Arkham James Wolk

Crédits

Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.

Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.

Commentaires

Titres

B.I.T.C.H. est l'acronyme qu'Alfred utilise pour gérer les situations : Breathe. Identify the problem. Tea break. Consider your options. Handle it. [Respire. Identifie le problème. Pause thé. Étudie tes options. Occupe-t-en.]. D'un autre côté, « bitch » est également le mot pour « garce ».

Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode :

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

Voir aussi

Sources et autres liens recommandés :