June 21, 2025, Saturday, 171

Lobo Is a Four Letter Word

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
(J'ai pas trouvé quel est le studio d'animation)
Version actuelle (20 décembre 2023 à 16:04) (voir la source)
m
 
(6 révisions intermédiaires masquées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
| series = lobo
| series = lobo
| image = Lobo is a Four Letter Word.jpg
| image = Lobo is a Four Letter Word.jpg
-
| vf = Static
+
| vf =  
| vo = Lobo Is a Four Letter Word
| vo = Lobo Is a Four Letter Word
| ordre = 1
| ordre = 1
Ligne 24 : Ligne 24 :
| music =  
| music =  
| animation =  
| animation =  
-
| prev = /
+
| prev =
| next = [[Market Day]]
| next = [[Market Day]]
-
| guide = [[Lobo|Guide des épisodes]]
+
| guide = [[Lobo - Guide des épisodes]]
| forum = http://www.latourdesheros.com/forum/viewtopic.php?t=858
| forum = http://www.latourdesheros.com/forum/viewtopic.php?t=858
}}
}}
== Histoire ==
== Histoire ==
-
[[Lobo (DCAU)|Lobo]] et [[Sunny Jim]] (un autre chasseur de primes) ont fait le pari de réussir à "brancher" [[Darleen]], la serveuse d'un restaurant. Mais Sunny ne respecte pas les règles du "jeu" et kidnappe la jeune femme…<br>
+
[[Lobo (DCAU)|Lobo]] et [[Sunny Jim]] (un autre chasseur de primes) ont fait le pari de réussir à "brancher" [[Darlene]], la serveuse d'un restaurant. Mais Sunny ne respecte pas les règles du "jeu" et kidnappe la jeune femme…<br>
-
[[Image:Bouton play Lobo.png|25px]]<font size="1">[http://www.latourdesheros.com/Lobo/Videos/01_Lobo%20is%20a%20four%20letter%20word.swf Voir l'épisode]</font>
+
[[Image:Bouton play Lobo.png|25px]]<font size="1">[http://www.latourdesheros.com/Lobo/Videos/01_Lobo%20is%20a%20four%20letter%20word.swf Télécharger l'épisode][[#Détails|*]]</font>
{{Clr}}
{{Clr}}
Ligne 38 : Ligne 38 :
== Doublage ==
== Doublage ==
=== Distribution ===  
=== Distribution ===  
-
<center>
+
{| class="wikitable wt" width="75%"
-
{| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;"
+
{{tablobo}}
{{tablobo}}
-
|[[Lobo (DCAU)|Lobo]] || [[Kevin Michael Richardson]] ||
+
|[[Lobo (DCAU)|Lobo]] || [[Kevin Michael Richardson]]
|-
|-
-
|[[Sunny Jim]] || [[Dee Bradley Baker]] ||
+
|[[Sunny Jim]] || [[Dee Bradley Baker]]
|-
|-
-
|[[Darlene]] || [[Grey DeLisie]] ||
+
|[[Darlene]] || [[Grey DeLisle]]
|-
|-
-
|Le sportif || [[Dee Bradley Baker]] ||
+
|Le sportif || [[Dee Bradley Baker]]
|-
|-
-
|Le policier || [[Dee Bradley Baker]] ||
+
|Le policier || [[Dee Bradley Baker]]
|}
|}
-
</center>
+
 
 +
== Commentaires ==
 +
=== Détails ===
 +
{{SWF}}
== Citations ==
== Citations ==
Ligne 65 : Ligne 67 :
* [http://www.worldsfinestonline.com/WF/lobo/main.htm {{wf}}]
* [http://www.worldsfinestonline.com/WF/lobo/main.htm {{wf}}]
* [http://dcanimated.wikia.com/wiki/Lobo_Is_a_Four_Letter_Word DCAU Wiki]
* [http://dcanimated.wikia.com/wiki/Lobo_Is_a_Four_Letter_Word DCAU Wiki]
-
* [http://theonlyczarnian.tumblr.com/post/105030863307/lobo-webseries-episodes-1-5-lobo-is-a-four-letter http://theonlyczarnian.tumblr.com] (indications sur les voix)
+
* [http://theonlyczarnian.tumblr.com/post/105030863307/lobo-webseries-episodes-1-5-lobo-is-a-four-letter theonlyczarnian.tumblr.com] (indications sur les voix)
<br>
<br>

Version actuelle

Pages ébauches. Cliquez pour en savoir plus.
Page ébauche

Lobo Is a Four Letter Word est, selon l'ordre idéal, le premier épisode de Lobo.

Lobo
Épisode
Titre original Lobo Is a Four Letter Word
N° ordre idéal 1
1re diff. USA juillet 2000 (sur internet)
Durée 2 minutes
Suivant →
Market Day
Lobo - Guide des épisodesForum

Sommaire

Histoire

Lobo et Sunny Jim (un autre chasseur de primes) ont fait le pari de réussir à "brancher" Darlene, la serveuse d'un restaurant. Mais Sunny ne respecte pas les règles du "jeu" et kidnappe la jeune femme…
Télécharger l'épisode*

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales
Lobo Kevin Michael Richardson
Sunny Jim Dee Bradley Baker
Darlene Grey DeLisle
Le sportif Dee Bradley Baker
Le policier Dee Bradley Baker

Commentaires

Détails

  • Depuis l'abandon du plugin Adobe Flash Player par Adobe en 2021, les fichiers SWF ne sont plus lisibles directement sur la plupart des navigateurs. Il est cependant encore possible de visionner ces épisodes : nous avons décrit une méthode ici.

Citations

Darlene : Get your hands off me!
Sunny Jim : I get that a lot nowadays.



Voir aussi

Sources et autres liens recommandés :