De La Tour des Héros.
(Différences entre les versions)
m |
m |
| Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| - | {{galerie|169}}{{shq}}{{ébauche}}
| + | {{shq}}{{ébauche}} |
| | '''''{{FULLPAGENAME}}''''' ('''''There's No Ivy in Team''''') est, selon l'[[Harley Quinn - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le vingt-huitième épisode de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''' et le deuxième de la {{SaisonHQ|3}}. | | '''''{{FULLPAGENAME}}''''' ('''''There's No Ivy in Team''''') est, selon l'[[Harley Quinn - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le vingt-huitième épisode de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''' et le deuxième de la {{SaisonHQ|3}}. |
| | | | |
| Ligne 99 : |
Ligne 99 : |
| | {{clr}} | | {{clr}} |
| | Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode : | | Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode : |
| - | | + | <center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="140px"> |
| - | {|style="width:100%;margin:0 auto;"
| + | Image:ET HQ 28 VF.jpg |
| - | |width="50%"|[[Image:ET HQ 28 VF.jpg|250px|center]]
| + | Image:ET HQ 28 VF (fin).jpg |
| - | |[[Image:ET HQ 28 VF (fin).jpg|250px|center]]
| + | </gallery></center> |
| - | |}
| + | |
| | | | |
| | === Détails === | | === Détails === |
Version du 18 juillet 2023 à 15:02
Esprit d'équipe (There's No Ivy in Team) est, selon l'ordre idéal, le vingt-huitième épisode de la série Harley Quinn et le deuxième de la .
Histoire
Accroche : Après un cambriolage qui tourne mal, Harley invite son équipe dans une escape room pour renforcer les liens et améliorer les talents de cheffe d'Ivy.
Doublage
Distribution
Crédits
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.
Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.
Remarque
- Il manque l'accent au nom de Harvey Guillén. Ce ne sera pas le cas pour les prochains crédits.
Commentaires
Titres
Le titre est paraphrasé de l'expression « There's no "I" in team », littéralement « Il n'y a pas de "I" dans le mot "équipe" », mais « I » est ici le pronom « je », l'expression signifiant alors qu'il ne faut pas penser de façon individuelle quand on fait partie d'une équipe.
Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode :
Détails
Diffusions
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
- Toonami :
- mercredi 11 janvier 2023 (21h20)
- mercredi 18 janvier 2023 (22h05)
- samedi 4 février 2023 (23h35)
- jeudi 9 février 2023 (1h50)
Voir aussi
Sources et autres liens recommandés :