m |
|
| (13 révisions intermédiaires masquées) |
| Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| - | {{galerie|169}}{{shq}}{{ébauche}}
| + | {{shq}}{{ébauche}} |
| - | '''''{{FULLPAGENAME}}''''' ('''''It's a Swamp Thing''''') est, selon l'[[Harley Quinn - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le trente-et-unième épisode de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''' et le cinquième de la {{SaisonHQ|3}}. | + | '''''{{PAGENAME}}''''' ('''''It's a Swamp Thing''''') est, selon l'[[Harley Quinn - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le trente-et-unième épisode de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''' et le cinquième de la {{episodeHQ|s3}}. |
| | | | |
| | {{Episode2 | | {{Episode2 |
| Ligne 8 : |
Ligne 8 : |
| | | vo = It's a Swamp Thing<br>[C'est une Créature des Marais] | | | vo = It's a Swamp Thing<br>[C'est une Créature des Marais] |
| | | ordre = 31 | | | ordre = 31 |
| - | | saison = {{SaisonHQ|3|3e}} | + | | saison = {{episodeHQ|s3|3e}} |
| | | sortieus = | | | sortieus = |
| - | | sortievideous = | + | | sortievideous = 5 septembre [[2023]] |
| | | sortievideofr = | | | sortievideofr = |
| | | prod = 305 | | | prod = 305 |
| Ligne 36 : |
Ligne 36 : |
| | == Doublage == | | == Doublage == |
| | === Distribution === | | === Distribution === |
| - | <center>
| + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
| - | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;" | + | |
| | {{tabhq}} | | {{tabhq}} |
| - | |[[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] || [[Kaley Cuoco]] || | + | |[[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] || [[Kaley Cuoco]] || [[Dorothée Pousseo]] |
| | |- | | |- |
| - | |[[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]]|| [[Lake Bell]] || | + | |[[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]]|| [[Lake Bell]] || [[Audrey d'Hulstère]] |
| | |- | | |- |
| | |[[Lyn (Harley Quinn)|Lyn]]|| [[Lake Bell]] || | | |[[Lyn (Harley Quinn)|Lyn]]|| [[Lake Bell]] || |
| | |- | | |- |
| - | |[[King Shark (Harley Quinn)|King Shark]] || [[Ron Funches]] || | + | |[[King Shark (Harley Quinn)|King Shark]] || [[Ron Funches]] || [[Jean-Michel Vovk]] |
| | |- | | |- |
| - | |[[Frank (Harley Quinn)|Frank la plante]] || [[JB Smoove]] || | + | |[[Frank (Harley Quinn)|Frank la plante]] || [[JB Smoove]] || [[Michel Hinderyckx]] |
| | |- | | |- |
| - | |[[Clayface (Harley Quinn)|Clayface]] || [[Alan Tudyk]] || | + | |[[Gueule d'Argile (Harley Quinn)|Gueule d'Argile]] || [[Alan Tudyk]] || [[Alain Eloy]] |
| | |- | | |- |
| - | |[[Bruce Wayne (Harley Quinn)|Bruce Wayne]] || [[Diedrich Bader]] || | + | |[[Bruce Wayne (Harley Quinn)|Bruce Wayne]] || [[Diedrich Bader]] || [[Nicolas Matthys]] |
| | |- | | |- |
| - | |[[Nora Freeze (Harley Quinn)|Nora Freeze]] || [[Rachel Dratch]] || | + | |[[Nora Freeze (Harley Quinn)|Nora Freeze]] || [[Rachel Dratch]] || [[Micheline Tziamalis]] |
| | |- | | |- |
| - | |[[Alfred Pennyworth (Harley Quinn)|Alfred]] || [[Tom Hollander]] || | + | |[[Alfred Pennyworth (Harley Quinn)|Alfred]] || [[Tom Hollander]] || [[Benoît Grimmiaux]] |
| | |- | | |- |
| - | |[[Catwoman (Harley Quinn)|Catwoman]]|| [[Sanaa Lathan]] || | + | |[[Catwoman (Harley Quinn)|Catwoman]]|| [[Sanaa Lathan]] || [[Mélissa Windal]] |
| | |- | | |- |
| - | |[[Music Meister (Harley Quinn)|Music Meister]] || [[Larry Owens]] || | + | |[[Music Meister (Harley Quinn)|Music Meister]] || [[Larry Owens]] || [[Philippe Allard]] |
| | |- | | |- |
| - | |[[Swamp Thing (Harley Quinn)|Swamp Thing]] || [[Sam Richardson]] || | + | |[[Swamp Thing (Harley Quinn)|Swamp Thing]] || [[Sam Richardson]] || [[Jean-Daniel Nicodème]] |
| | |- | | |- |
| - | |[[Constantine (Harley Quinn)|Constantine]] || [[Matt Ryan]] || | + | |[[Constantine (Harley Quinn)|Constantine]] || [[Matt Ryan]] || [[Benjamin Van Belleghem]] |
| | |} | | |} |
| - | </center>
| |
| | | | |
| | === Crédits === | | === Crédits === |
| Ligne 72 : |
Ligne 70 : |
| | Image:HQ Cast VO 01-1.jpg | | Image:HQ Cast VO 01-1.jpg |
| | Image:HQ Cast VO 31.jpg | | Image:HQ Cast VO 31.jpg |
| | + | </gallery></center> |
| | + | |
| | + | Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français. |
| | + | <center><gallery perrow="1" widths="250" heights="140"> |
| | + | Image:HQ Cast VF 31.jpg |
| | </gallery></center> | | </gallery></center> |
| | | | |
| | === Remarque === | | === Remarque === |
| - | * [[Matt Ryan]] reprend le rôle de [[Constantine]] qu'il joue dans tout le [[DCAMU]], et précédemment dans le live action de l'[[Arrowverse]]. | + | * [[Matt Ryan]] reprend le rôle de [[Constantine]] qu'il joue dans tout le [[DCAMU]], et précédemment dans le [[live action]] de l'[[Arrowverse]]. Le doublage français de la série présente ayant été effectué en Belgique (hormis pour le rôle titre), [[Axel Kiener]], voix habituelle de Ryan et notamment sur ce personnage, est exceptionnellement remplacé par le belge [[Benjamin Van Belleghem]]. |
| | | | |
| | == Commentaires == | | == Commentaires == |
| | === Titres === | | === Titres === |
| - | {|style="float:right; margin-left: 10px;"
| + | [[Image:ET HQ 31 VO.jpg|250px|right]] |
| - | | width="10px"|
| + | |
| - | |[[Image:ET HQ 31 VO.jpg|250px]]
| + | |
| - | |}
| + | |
| | {{clr}} | | {{clr}} |
| | + | Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode : |
| | + | <center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="140px"> |
| | + | Image:ET HQ 31 VF.jpg |
| | + | Image:ET HQ 31 VF (fin).jpg |
| | + | </gallery></center> |
| | <!-- | | <!-- |
| | === Détails === | | === Détails === |
| Ligne 91 : |
Ligne 96 : |
| | == Références culturelles == | | == Références culturelles == |
| | --> | | --> |
| | + | |
| | + | == Médias (DVD/Blu-ray) == |
| | + | On retrouve cet épisode sur : |
| | + | * Le coffret DVD '''''[[Harley Quinn - The Complete Third Season (DVD)|Harley Quinn - The Complete Third Season]]''''' |
| | + | * Le coffret Blu-ray '''''[[Harley Quinn - The Complete Third Season (BR)|Harley Quinn - The Complete Third Season]]''''' |
| | + | |
| | == Diffusions == | | == Diffusions == |
| | Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : | | Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : |
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.
Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.
Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode :
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :