
|
' |
|
|
|
News
n°210 |
Jeudi
6 juillet 2006 |
Pas
de sous-titres pour Brainiac Attacks ! |

|
|
Nous
avons reçu le DVD il y a quelques jours. Contrairement à ce
qu'annonce le dos du boîtier, il n'y a aucun sous-titre sur le
film Superman : Brainiac Attacks ! Ni français,
ni anglais, ni espagnol ! Et le film n'est doublé qu'en
anglais...
C'est
la deuxième fois que Warner Home Video commet ce genre
d'erreur grossière. En octobre dernier, peu avant la sortie
américaine du DVD The Batman VS Dracula, Warner
avait fait circuler une image du dos de la jaquette sur laquelle
on pouvait lire que le film était accompagné de sous-titres.
Malheureusement, dans la réalité, une fois le produit sorti en
magasin, il n'y avait plus aucune indication sur le boîtier
quant à ces sous-titres (et le film était donc proposé
uniquement en audio anglais).
|
Ici,
avec Brainiac Attacks, l'erreur est encore plus
énorme puisque l'information figure toujours sur le boîtier [Subtitles
: Français & Espagñol (Movie Only)]. Une erreur fort
dommageable pour ceux qui l'ont acheté en import. Pour les
autres, il faudra attendre une éventuelle sortie européenne.
Dorénavant,
on sait que pour les "Direct-to-video", il ne faut
plus compter sur les dires de Warner Home Video !
P.S.
: Rappelons que pour tous les DVD dont nous avons réalisé
les fiches sur LTDH, les informations que nous avançons quant
aux langues disponibles (ou au zonage) sont fiables, les
rédacteurs possédant les DVD.
Mise
à jour (7 juillet 2006) : Il
s'avère en fait que d'autres européens ayant commandé le DVD
aux États-unis ont bien reçu un disque contenant des
sous-titres ! L'explication ? Il existerait deux pressages différents
du DVD. L'un contiendrait un menu permettant d'avoir accès aux
sous-titres, l'autre n'en comportant pas du tout (c'est
d'ailleurs celui-là qui est illustré sur la
fiche de World's Finest). Le plus incroyable dans cette
histoire c'est qu'il s'agit en fait d'une grande loterie car il
est impossible de distinguer ces deux pressages différents en
se basant sur le boîtier ! En effet, au dos de tous les
exemplaires, quelque soit la "version" sur laquelle on
tombe, il est bien indiqué qu'il y a des sous-titres ! Une énorme
bourde de Warner Home Video ! (Cliquez sur les images ci-dessous
pour les agrandir).
La
version sans sous-titres |
La
version avec sous-titres |

|

|
|

|
|
Sources
infos et images : LTDH et Harley Quinn (forumienne)
News
vue
fois depuis sa publication.
|

|
|
u
Archives
mois après mois
u |
|
|
Un
avis ? une correction ? une remarque ? une question ?
N’hésitez
pas à nous aider et à
nous contacter. Nous
vous remercions d’avance.
Batman,
Superman, Batman : La Relève, Lobo, Static
Choc, Le Projet Zeta, Gotham Girls, La Ligue des Justiciers, Teen
Titans, The Batman, Krypto Le Superchien, La Légende des Super-Héros, DC
Universe Animated Original Movie, Batman : The Brave & the Bold,
SuperFriends, X-Men : Evolution et tous les noms, images et personnages
se rapportant à ces séries sont ©
& ™ DC Comics et/ou Warner Bros
et/ou Marvel Comics. Ce site non-officiel a
pour seule vocation d’informer et n’a aucun but lucratif.
Sauf
indication contraire, les résumés, les analyses et les remarques sont le fruit
du long travail des webmasters de La Tour des Héros.com. Merci de le
respecter. Tous les textes de ce site sont la propriété de La Tour des
Héros.com et ne peuvent être utilisés sans avoir obtenu l’autorisation
écrite des webmasters (voir à ce sujet la Ligne de conduite des
webmasters dans la rubrique
Accueil).
La
Tour des Héros et ses rédacteurs déclinent toute responsabilité en cas
d'imprécision, d'omission ou d'erreur... (voir
suite).
©
2003-2009 LTDH Productions