Aide:EpisodeDe La Tour des Héros.Cet article concerne uniquement l'aide pour les fiches épisodes. Pour voir les différentes pages d'aide aux rédacteurs, voir Aide:Aide. Cette page d'aide est destinée aux rédacteurs de La Tour des Héros. Elle explique comment rédiger les fiches Épisode du site. Toutes les rubriques ne doivent bien évidemment pas être remplies dès la création de la page (il s'agit d'un wiki, donc d'un travail collectif). Contenu minimumAvant de se lancer dans la création d'une fiche, il faut être certain de pouvoir y inclure un minimum d'informations, c'est-à-dire :
Titre de la pagePour créer la fiche épisode, nul besoin d'écrire le titre dans le moteur de recherche pour que la page se crée. Il est plus sûr de se rendre tout simplement dans le guide des épisodes de la série concernée (ou dans une liste épisodes) et de cliquer sur le titre de la fiche que l'on veut créer. De cette manière, on est certain de ne pas avoir de problème de discordance orthographique (en effet, si le guide affiche "Le Duel" mais que l'on créé une page avec pour titre "Le duel", les deux ne vont jamais se lier). Choix du skin !Pour chaque série, une bannière et des couleurs différentes s'affichent. Pour cela, il faut placer, tout en haut de votre page (donc au-dessus des textes) une indication du "skin" à adopter (un skin étant en quelque sorte un "habillage"). S'il s'agit d'une fiche concernant Batman TAS, il suffira d'écrire {{sbtas}} puis d'aller à la ligne et de rédiger normalement la fiche. Pour chaque série, l'indication du skin sera donc différente (il s'agit en fait, à chaque fois, de l'abréviation courante de la série, précédée d'un s- pour "skin") :
Étoile de qualitéLa petite étoile qui se place en haut à droite indique la qualité de la page. Cette étoile est placée par l'administrateur (n'hésitez pas à lui demander, une fois votre travail terminé). Quatre labels différents existent et permettent de distinguer l'état d'avancement d'une page :
Phrase introductive de la pageIl s'agit de la petite phrase tout en haut de la page. Elle doit donner le titre français (quand il existe), le titre VO et une indication de la place de l'épisode (xe de la série ***). Une deuxième phrase indique en quoi l'épisode est important. Cela peut concerner :
Joyeux Noël Batman (Christmas with the Joker) est, selon l'ordre idéal, le 2e épisode de la série Batman TAS. Cet épisode marque les premières apparitions, dans la série et dans le DCAU, de Robin et du Joker. Ce qui en langage wiki donne : '''''Joyeux Noël Batman''''' ('''''Christmas with the Joker''''') est, selon l'[[Batman : La Série animée - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le 2e épisode de la série '''''[[Batman TAS]]'''''. Cet épisode marque les premières apparitions, dans la série et dans le [[DCAU]], de [[Robin (Dick Grayson) (DCAU)|Robin]] et du [[Le Joker (DCAU)|Joker]]. InfoboxL'infobox est le tableau de droite dans lequel sont présentés les éléments essentiels de l'épisode. Pour l'insérer, il suffit de passer une ligne après la phrase introductive et de coller simplement les lignes qui se trouvent dans le cadre ci-dessous : {{Episode | series = | image = | vf = | vo = | ordre = | saison = | sortieus = | sortievideous = | sortievideofr = | prod = | usa = | franco = | format = | duree = | writer = | story = | teleplay = | director = | superm = | music = | animation = | prev = | next = | guide = | forum = }} Après avoir collé ces éléments de tableau, il faut remplir certaines rubriques concernées par l'épisode (mais pas toutes, certaines correspondant aux films vidéo et non aux épisodes à proprement parler). Attention, il ne faut pas effacer les rubriques que l'on ne remplit pas. Pour un épisode (ici Joyeux Noël Batman), le tableau va prendre cette forme : {{Episode | series = btas | image = 02_Joyeux_Noel_Batman.jpg | vf = Joyeux Noël Batman | vo = Christmas with the Joker <br>[Noël avec le Joker] | ordre = 2 | saison = | sortieus = | sortievideous = | sortievideofr = | prod = 502 | usa = [[FOX]] (13 novembre 1992) | franco = [[Canal+ France]] (date inconnue) | format = 4/3 ([[Full screen]]) | duree = ± 21 | writer = [[Eddie Gorodetsky]] | story = | teleplay = | director = [[Ken Butterworth]] | superm = [[Shirley Walker]] | music = [[Michael McCuistion]] et [[Lolita Ritmanis]] | animation = [[Akom Production Co.]] | prev= [[Le Duel]] | next= [[Épouvantable Épouvantail]] | guide = btas |forum = http://www.latourdesheros.com/forum/viewtopic.php?t=1693 }} Voyons à quoi correspondent les différentes entrées| series = indiquera le titre de la série au-dessus de l'image. Ce champ indiquera aussi au site quelle couleur choisir pour l'infobox (la couleur varie selon la série). Il faut tout simplement indiquer, en minuscule, l'abréviation de la série (à choisir donc entre btas, stas, tnba, bb, lobo, gg, ss, zp, jl, tt, tb, k, losh, dcm ou bbb). | image = Il s'agit simplement de la même image que dans le guide des épisodes. Il suffit donc de retourner dans celui-ci, de cliquer sur l'image et de copier/coller son nom qui figure en haut de page (pas dans la barre url, mais en titre de page) sans oublier son extension(généralement .JPG). La taille de l'image s'adaptera automatiquement. | vf = le titre français de l'épisode (attention aux majuscules des titres en français). | vo = le titre original de l'épisode (attention aux majuscules des titres en anglais) Ensuite, avec un <br> , on passe à la ligne et on indique la traduction du titre original entre crochets. | ordre = le numéro selon l'ordre idéal. | saison = le numéro de la saison (1re, 2e, 3e, 4e, 5e) s'il y a lieu de l'indiquer (attention, pas de distinction de saisons pour BTAS et TNBA). Le numéro doit être entre crochets et renvoyer à la partie du guide des épisodes de la saison, comme ceci [[Superman TAS - Guide des épisodes#2e saison|2e]] | sortieus = simplement la date de sortie d'un film (pas d'un épisode) en salle. La date s'écrit avec le mois en toutes lettres, comme ceci : dimanche 20 novembre 1994 (pour le jour de la semaine, il suffit d'utiliser le calendrier qui est en bas à droite de votre écran). | sortievideous = la date de sortie d'un film (pas d'un épisode) en DVD ou VHS. La date s'écrit avec le mois en toutes lettres, comme ceci : dimanche 20 novembre 1994 (VHS) <br> lundi 12 mars 2001 (DVD) . | sortievideofr = même chose que ci-dessus, mais pour la sortie en francophonie : dimanche 20 novembre 1994 (France, VHS) <br> lundi 12 mars 2001 (Belgique, DVD) . | prod = le numéro de production de l'épisode (ex : 502) | usa = la chaîne de 1re diffusion de l'épisode aux États-Unis, suivi de la date entre parenthèses : [[The WB]] (samedi 18 décembre 2004) | franco = la chaîne de 1re diffusion de l'épisode en francophonie, suivi de la date entre parenthèses : [[France 3]] (dimanche 12 juin 2004) | format = 4/3 ([[Full screen]]) ou 16/9 ([[Widescreen]], [[rogné]] en [[Europe]]) | duree = ± 21 (ou 22...) (le mot "minutes" s'intégrera tout seul). Notons que le minutage comprend les génériques de début et de fin. |writer = | story = | teleplay = |director = |superv = |music = ces différentes rubriques (qui ne sont pas présentes pour chaque épisode) sont tout simplement suivies d'un prénom et d'un nom entre deux crochets (ex: [[Shirley Walker]]). Notons que superv désigne la supervision de la musique. |animation = Le nom du studio d'animation, lui aussi entre deux crochets, et avec tout son barda de sigles (ex : [[Tokyo Movie Shinsha Co., LTD. (TMS)]]). | prev= |next= L'épisode précédent et le suivant (selon l'ordre idéal). Les titres s'écrivent entre doubles crochets (et ils se mettent automatiquement en gras et italique, donc pas besoin d'utiliser des ' ). |guide = renvoie directement au guide des épisodes. Ici, il suffit de noter l'abréviation de la série : btas, stas, tnba, bb... |forum = Il suffit de coller l'adresse url du topic du forum Titres des rubriquesLes différentes rubriques de l'article sont toujours dans le même ordre. Cependant, toutes les rubriques ne doivent pas être présentes dès le début de la fiche. On peut très bien avoir une fiche pour laquelle la rubrique Références culturelles comporte déjà des éléments alors qu'il n'y a pas encore de rubrique "Commentaires" (censée se situer plus haut). Les rubriques sont toujours dans cet ordre (elles ne portent pas de numéro, la liste ci-dessous est numérotée pour mieux s'y retrouver)
Notons également que les titres des rubriques ne sont pas précédés d'un article défini (Le, La, Les). HistoireDeux possibilités existent :
Attention ! Après le résumé, passez une ligne et indiquez {{Clr}}. Ce petit symbole permet aux images du dessous de ne pas venir se superposer à l'Infobox lorsqu'on réduit le Sommaire. ImagesLe nombre d'images illustrant l'épisode devrait varier entre 20 et 40. Ces images :
Pour placer les images une fois qu'on les a importées (voir Aide:Image), il suffit de coller ceci, juste en dessous du titre == Images == : <gallery perrow="5" widths="110px" heights="80"> Image:photo01.jpg Image:photo02.jpg Image:photo03.jpg Image:photo04.jpg Image:photo05.jpg Image:photo06.jpg </gallery> </center> Il suffit de remplacer les noms "photo01", "photo02"... par les noms des images. Et on peut bien sûr en mettre bien plus que six. Il suffit d'ajouter de nouvelles lignes. Les images se réduiront automatiquement et reprendront leur taille en cliquant dessus. DoublageDistributionLe tableau de distribution s'établit sur ce modèle : {| class="wikitable wt" width="75%" {{tabbtas}} |[[Perso1]] || [[ActeurVO1]] || [[ActeurVF1]] |- |[[Perso2]] || [[ActeurVO2]] || [[ActeurVF2]] |- |[[Perso3]] || [[ActeurVO3]] || [[ActeurVF3]] |} Vous remarquerez qu'à la 2e ligne, on trouve l'indication {{tabbtas}}. Celle-ci indique que le haut du tableau va prendre les couleurs de la série Batman TAS. Chaque série a son "raccourci", toujours composé de l'abréviation courante de la série précédée de tab :
Remarque : sur les fiches les plus anciennes, on peut remarquer le modèle suivant : <center> {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;" {{tabbtas}} |[[Perso1]] || [[ActeurVO1]] || [[ActeurVF1]] |- |[[Perso2]] || [[ActeurVO2]] || [[ActeurVF2]] |- |[[Perso3]] || [[ActeurVO3]] || [[ActeurVF3]] |} </center> Celui-ci nécessitant plus de code n'est plus d'actualité pour les nouveaux articles. CréditsLa partie crédits est un bonus (notamment pour les geeks du doublage). Elle permet de voir quels comédiens étaient crédités, en VO comme en VF, pour chaque épisode (avec leurs manquements et leurs erreurs). Notre tableau Distribution, au-dessus, est bien sûr plus complet. Quelques phrases-clés :
Les images se placent simplement dans une galerie comme celle-ci : <center><gallery perrow="4" heights="100"> Image:Image1.jpg Image:Image2.jpg Image:Image3.jpg </gallery></center> RemarquesPlusieurs types de remarques :
CommentairesTitresCette sous-rubrique explique :
<center><gallery perrow="2" widths="200" heights="150"> Image:Image 01.jpg Image:Image 02.jpg </gallery></center> Analyse
Des images peuvent venir illustrer les propos. L'idéal est de faire en sorte que les images aient plus ou moins la même hauteur. DétailsIl s'agit de petits éléments qui doivent être signalés. Ils sont indiqués, de préférence, dans l'ordre d'apparition au cours de l'épisode. On peut y retrouver :
Ajoutons que seul le premier point est moins "chronologique" puisqu'il indique les premières apparitions (ou non apparitions) de personnages. Ex : Cet épisode marque la première apparition de Felix Faust. Les personnages de Flash et de Batman n'apparaissent pas dans cet épisode. ContinuitéCette partie sert à montrer la cohérence au niveau de la série mais aussi (quand c'est le cas) au niveau du DCAU. Incohérences ou Éléments inexpliquésCette partie doit absolument garder un point de vue neutre. Pas question de s'emporter et de descendre l'épisode. Il suffit de signaler calmement les incohérences flagrantes (ne cherchons pas la petite bête, le site a tout de même pour but de promouvoir de DC animated). Garder aussi à l'esprit que des choses peuvent ne pas être expliquées sans pour autant constituer des erreurs. Références culturellesComme pour les Détails des Commentaires, les Références culturelles seront de préférence placées dans l'ordre d'apparition dans l'épisode. Elles peuvent également (comme pour les Commentaires) être accompagnés d'images. Ajoutons que les titres des œuvres, les noms de personnes (ou personnages) célèbres... doivent faire l'objet d'un lien (la plupart du temps vers Wikipedia francophone ou, si la page sur ce dernier est assez pauvre, vers le Wikipedia anglo-saxon). Pour la création de liens vers une page extérieure à LTDH, voyez la procédure sur la page Aide:Syntaxe. CitationsLes citations sont disposées dans l'ordre chronologique de leur apparition dans l'épisode. Les citations sont des citations du texte audio francophone. Merci de vérifier sur vos enregistrements que c'est bien ce que disent les personnages (ne les retranscrivez pas de mémoire). Des citations de la version originale sont possibles lorsque VO et VF sont très très différentes. Il ne faut pas en abuser. Pour inclure des citations, il suffit de recopier et compléter ce modèle : {{Citations | '''Personnage 1''' : Bla bla bla bla... | '''Personnage 1''' : Bla bla bla bla...<br> '''Personnage 2''' : Bla bla bla bla... }} Ce qui donne :
Entre chaque citation, il suffit donc de placer une barre verticale ( | ). Dans une même citation, il faut placer un <br> après chaque réplique (sauf la dernière) pour aller à la ligne. En ce qui concerne la couleur du cadre de la citation, celle-ci se détermine automatiquement en fonction du skin de la série (voir rubrique n°4 de cette page). TraductionCette rubrique s'intéresse aux problèmes de traduction (ou aux impossibilités de celle-ci), aux références gommées par la VF ou encore aux non-sens de cette dernière. Les remarques sont disposées dans l'ordre chronologique de leur apparition dans l'épisode. Une bonne manière de relever les erreurs de traduction consiste, lorsque c'est possible, à regarder l'épisode en DVD avec doublage VF et sous-titres anglais (mais cela n'existe pas pour toutes les séries). Les changements de voix ne sont pas indiqués ici, mais dans la rubrique Doublage, sous-rubrique Remarques. Médias (DVD)Tout d'abord, une petite remarque à propos du titre de cette rubrique. Elle s'appelle Médias, mais sera toujours suivie du type de contenu, c'est-à-dire :
Pourquoi cette précision ? Tout simplement, parce qu'au vu des nombreux courriels reçus, beaucoup d'internautes ne semblent pas comprendre que Médias désignent les supports sur lesquels on peut trouver la série ou les épisodes (!). Donc, mieux vaut être clairs ;-) On indiquera simplement le titre des médias dans une liste (avec petite explication du genre "coffret", "digipack"... Comme ceci :
Pour obtenir les petits drapeaux, il suffit d'écrire {{VF audio}} derrière un titre de médias. DiffusionsS'il y a lieu d'indiquer quelque chose sur la diffusion américaine, cela se fait en premier dans cette sous-rubrique (par exemple : cet épisode a été diffusé aux États-Unis le soir de Noël 1998...). Viennent ensuite les diffusions francophones connues (dans l'ordre chronologique de l'acquisition des droits de la série). Généralement, c'est dans cet ordre :
Lorsqu'un épisode est passé plusieurs fois sur une chaîne, on va à la ligne et on insère deux astérisques (**) pour former un décalage.
Notons que les chaînes sont placées entre doubles crochets, tout comme les titres des émissions (mais une seule fois par liste, afin d'éviter la surcharge). RéférencesCette rubrique donne différents infos sur les auteurs et les sources. 1- Pour éviter que les puces ne collent au titre, on indiquera chaque fois : "Sources images et infos : ". 2- Le premier lien est consacré à LTDH (on n'est jamais aussi bien servi que par soi même). Ce qui est un peu normal vu que c'est nous qui avons rédigé la fiche, fait des captures d'écran... 3- Les liens externes Les sites principaux sont World's Finest, The Animated Batman: An Unofficial Guide , DCAU Wiki et TV.com. On indique à chaque fois l'adresse url exacte de l'article consacré à l'épisode suivi du nom du site et le tout entre crochets. Comme ceci : Mais pour nous faciliter la vie, au lieu d'écrire en entier chaque fois le nom du site, il y a deux modèles raccourcis (un pour World's Finest et l'autre pour The Animated Batman: An Unofficial Guide) : {wf}} et {{ab}}
Pour obtenir ceci : 4- L'auteur original Ce qui donne, par exemple: Ce qui s'affichera automatiquement comme ceci: Mini-PortailLes mini-portails sont ces cadres en bas de page où l'on peut trouver des liens vers les différentes grandes rubriques de la série (listes, guide des épisodes, personnages, médias...). Les mini-portails des différentes séries ont déjà été tous créés. Pour chaque série, l'indication du mini-portail sera donc différente (il s'agit en fait, à chaque fois, de l'abréviation courante de la série, précédée d'un port- pour "portail") : {{portakoa}} pour Aquaman: King of Atlantis Note : entre le dernier lien qui précède le mini-portail et celui-ci, il est préférable d'indiquer deux <br> et une ligne d'espace. De la même façon, un <br> en-dessous du mini-portail est nécessaire pour aérer la page avant la première catégorie. Exemple : * {{Ancien article|[[Utilisateur:SuperBat|SuperBat]]|décembre 2005|7164}} <br> <br> {{portbtas}} <br> [[Catégorie:Batman TAS|Joyeux Noël Batman]] CatégoriesPour un épisode, les catégories seront généralement au nombre de 4 ou de 5. Elles seront dans cet ordre : [[Catégorie: Épisodes|Titre]] [[Catégorie: Épisodes du DCAU|Titre]] [[Catégorie: Épisodes de Batman TAS|Titre]] [[Catégorie:Batman TAS|Titre]] [[Catégorie:Pages complètes|Titre]] Remarques :
ExempleFiche de référence :
LienRetour au Sommaire de l'aide |