April 26, 2024, Friday, 116

Larceny, My Sweet

De La Tour des Héros.

(Redirigé depuis Charmant larcin)
Pages en progrès. Cliquez pour en savoir plus.
Page en progrès

Larceny, My Sweet (Doux larcin) est le 8e épisode de la bande dessinée The Batman Adventures, elle-même inspirée de Batman : La Série animée.

Batman : La Série animée
BD
Titre original Larceny, My Sweet
[Larcin, mon amour]
Titre(s) français Doux larcin
Charmant Larcin
Série The Batman Adventures
Date publication mars 1993
Numéro / Date N°8 / Mai 1993
Continuité Possible
Couverture Mike Parobeck et Rick Burchett
Scénario Kelley Puckett
Dessins Mike Parobeck
Encrage Rick Burchett
Couleurs Rick Taylor
Lettrage Tim Harkins
Nombre de planches 22
← Précédent Suivant →
Raging Lizard The Little Red Book
Guide des épisodes BD

Sommaire

Histoire

Un casse a lieu à la First National Bank. Les caméras de sécurité ont filmé le coupable et sa description est communiquée aux forces de l'ordre. Dans son véhicule du journal WGBS, Summer Gleeson et son collègue Joe captent l'appel et décident de se rendre sur place, alors que Batman est déjà en route. Surgissant à travers une vitre, il surprend le voleur qui, bien qu'encombré de sacs de billets de banque, parvient à assommer le héros d'un seul coup de poing !

Summer Gleeson, quant à elle, en essayant de pénétrer dans la banque, tombe nez à nez avec des malfrats en train de malmener un sans-abri. Témoin de la scène, elle est pourchassée pour l'empêcher de parler. Par chance, elle croise un jeune homme qui la protège et gagne sans problème le combat, seul contre trois adversaires… Il disparaît très vite, ne laissant à Summer qu'une rose en souvenir.

Dans la batcave, Bruce explique à Alfred que les efforts de la police n'ont pas permis d'arrêter le criminel, et qu'il présente une réelle menace s'il peut lui tenir tête physiquement. Batman mène alors l'enquête dans les quartiers mal-famés de la ville, sans aucun résultat. L'alarme d'une banque lui permet cependant de retrouver la trace du malfrat lors du cambriolage suivant. À nouveau, Batman échoue à l'arrêter, mais place sur ses vêtements un traceur.

De son côté, Summer Gleeson reçoit un appel téléphonique de son mystérieux sauveur, qui souhaite l'inviter au restaurant. À ce rendez-vous intervient Batman, qui ligote le jeune homme. Acculé, il révèle sa véritable nature : il s'agissait de Gueule d'Argile, utilisant ses talents de polymorphe pour laisser aux forces de l'ordre un faux signalement et déambuler tranquillement sous une autre apparence.

En changeant de forme, il parvient à se détacher, à envoyer Batman au tapis, et s'apprête à l'écraser lorsque Summer Gleeson apparaît, en route vers son rendez-vous galant. En voyant son regard horrifié, Gueule d'Argile est déconcentré, et Batman reprend alors l'avantage : grâce à un émetteur d'ondes, il fait s'évanouir le voleur, alors que la police arrive.

Gleeson, quant à elle, apprend que son prince charmant n'est pas venu au rendez-vous. La fleur qu'elle gardait en souvenir de lui s'effrite dans son vase, en poussière de glaise…

Images

Commentaires

Liens avec le DC Animated Universe

Aucun élément n'est en contradiction avec les évènements racontés dans les séries du DCAU.

On notera cependant certains détails :

  • Gueule d'Argile et Batman se sont déjà rencontrés et combattus.
  • Gueule d'Argile réutilisera cette technique de substitution pour commettre des crimes sous l'identité de personnes insoupçonnables, en l'occurence des enfants, dans l'épisode Trouble-fête. On notera d'ailleurs que c'est Batman qui lui souffle l'idée dans cette histoire : « Qui va remarquer la petite grand-mère ? …Ou le gamin ? …Ou le beau jeune homme ? »


Détails

Quelques détails sur ce numéro :

  • En première page de l'histoire est utilisé l'effet consistant à dévoiler l'identité secrète d'un personnage au moyen de la forme que prend son ombre. Il est habituellement utilisé pour figurer le masque de Batman sur l'ombre de Bruce Wayne. Ici, l'identité réelle du beau jeune homme, et donc la chute de l'histoire, est révélée dès la couverture !
  • Le chef du restaurant entraperçu dans sa cuisine sera réutilisé quelques épisodes plus tard, lorsque le Joker empoissonnera sa nourriture pour laisser un message à Batman (The Killing Book), ainsi que dans la série Batman: Gotham Adventures, où il sera le personnage principal de l'épisode Running the Asylum.
  • Summer Gleeson sera à nouveau l'objet de l'intérêt romantique d'un vilain dans une histoire de la série Batman & Robin Adventures. Dans l'épisode Crocodile Tears, Killer Croc tombe en effet à son tour sous le charme de la journaliste.

Références culturelles

Quelques références culturelles :

  • Le titre original de cette histoire, Larceny, My Sweet, est une référence au film Murder, My Sweet (1944), adapté d'un roman de Raymond Chandler.
  • Le voleur de banque est décrit comme « l'homme invisible ». Alfred saute sur l'occasion pour faire le rapprochement avec le roman de H.G. Wells.
  • La métaphore de la rose qui se fane est une reprise de la rose enchantée du film La Belle et la Bête, qui donne justement son titre à la troisième partie de l'histoire.

Traduction

Pour l'édition USA, la traduction est assurée par Janine Bharucha.

On notera que Gueule d'Argile, au moment de tuer Batman, justifie son geste par : « C'est ma dernière chance de connaître l'am… ». Il est étonnant de constater le changement de mobile du criminel, jusque là plus intéressé par l'argent. De fait, la VO ne fait pas un tel sous-entendu.

Publications françaises

Cette histoire a été publiée dans l'album Baston à Gotham, paru en 1995 aux Éditions USA, sous le titre Doux larcin.