La LimiteDe La Tour des Héros.(Différences entre les versions)
Version du 3 mai 2021 à 22:40![]() La Limite (The Line) est, selon l'ordre idéal, le septième épisode de la série Harley Quinn.
HistoireC'est un grand jour : la Queen of Fables est enfin libérée de sa transformation en livre du Code des Impôts. Elle partage la nouvelle avec Harley lors d'un de leurs rendez-vous hebdomadaires, et enjoint la jeune femme à voler ce que convoite la Legion of Doom afin de se faire remarquer par l'organisation. Son objectif est la machine à changer le temps de Kord Industries. En prévision, elle a envoyé Clayface en reconnaissance chez l'inventeur, et Doctor Psycho chez S.T.A.R. Labs, afin de voler le matériel nécessaire pour récupérer l'objet. Malheureusement, techniquement, il leur est impossible de s'introduire à S.T.A.R. Labs. L'acrobate apprend que la Queen of Fables est bien libérée du livre, mais seulement passer le reste de sa vie à l'asile d'Arkham. Outrée, et contre l'avis de Poison Ivy, elle délivre la sorcière qui l'aide alors pour son plan. Ivy réitère son avertissement : s'associer à la magicienne est très dangereux, puisqu'elle n'a aucune limite dans sa propension à faire le mal et sa barbarie. Pour preuve, elle est en train de faire cuire un Humpty Dumpty encore vivant, ignorant ses cris de douleur. Harley ne veut pas l'écouter, et s'embarque dans sa nouvelle aventure. La Queen of Fables conjure une version ramboesque de la souris du conte de Cendrillon, dont la taille est idéale pour perpétrer leur crime. À S.T.A.R. Labs, l'équipe est surprise par un membre de la famille Praxis, dont la réunion se déroule à quelques pas de là. La sorcière assure à Harley qu'elle peut s'en occuper pendant que les autres membres vont voler le matériel nécessaire pour pénétrer les locaux de Kord Industries. À leur retour, ils sont horrifiés de voir que la Queen of Fables a conjuré le Grand Méchant Loup pour dévorer la famille Praxis, sans le moindre remord. En exterminant toute la famille, elle s'assure ainsi qu'aucun descendant ne viendra plus tard exacter sa vengeance. Harley commence enfin à réaliser le degré de dépravation de sa nouvelle collègue, et tente de s'en séparer. Furieuse, la sorcière reproche à l'acrobate son manque d'implication et l'avertit que ses "principes" l'empêcheront d'intégrer la prestigieuse Legion of Doom. Elle décide donc de partir, non sans avoir délivré une dernière repartie menaçante. De son côté, Poison Ivy rejoint Kite Man, avec lequel elle entretient une relation secrète depuis un certain temps. Ce dernier est très attentionné, lui offrant un bouquet de roses avec leurs racines, et l'emmenant dans un grand restaurant. Il est fier de sa petite-amie et veut l'afficher devant tout le monde. Au restaurant, il y a un problème avec sa réservation, et son statut de criminel de seconde zone ne lui offre aucun passe-droit. Quand il suggère que sa dulcinée utilise son nom pour enfin avoir une table et qu'elle préfère garder profil bas, il se rend compte qu'elle ne veut pas que les gens sachent qu'elle sort avec lui, assez embarrassée d'être vue en sa compagnie. Blessé, Kite Man la laisse seule au restaurant. Elle retourne le voir à son appartement pour se réconcilier, expliquant qu'elle a toujours pris à cœur ce que le gens pensaient d'elle, et qu'elle enviait justement la qualité de son amant à vivre sa vie sans se soucier de l'opinion des autres. Quand son colocataire rentre, elle annonce enfin être sa petite-amie. Grâce à la technologie de S.T.A.R. Labs, Harley, Clayface, Doctor Psycho et King Shark arrivent sans encombre à dérober la machine à changer la météo de Kord Industries – perdant la souris de Cendrillon au passage – et s'empresse de rançonner Gotham auprès de son maire. Sauf que la Queen of Fables, qui n'a pas dit son dernier mot, les attend dans leur repaire pour récupérer le butin. La confrontation n'a pas le temps d'avoir lieu puisqu'ils sont interrompus par Jason Praxis, dernier survivant de la famille que la sorcière a massacrée, doté de nouveaux pouvoirs électrokinétiques, bien décidé à venger sa famille. L'acrobate l'avait bien remarqué suite au carnage, mais ne voulait pas que la Queen of Fables tue ce qu'elle croyait être une petite fille. Devant l'immensité de ses pouvoirs, Harley décide de lui livrer la sorcière, qu'il annihile avec une attaque tellement forte qu'elle l'assomme. Attention, spoiler ! Ce qui suit dévoile des éléments importants de l'intrigue. En réalité, Harley a utilisé la technologie de S.T.A.R. Labs pour protéger la Queen of Fables, qui s'en sort indemne. La jeune criminelle la laisse partir, ce que ne comprend pas la sorcière, qui l'avertit encore une fois qu'elle va le regretter plus tard. Quand Jason Praxis revient à lui, Harley lui annonce qu'il a bien exécuté son ennemie, juste avant que ladite ennemie retourne sur ses pas et l'assassine sommairement. De retour au repaire, Poison Ivy retrouve l'équipe en train d'essayer de deviner le mot de passe de la machine météorologique, sans succès. La machine finit par s'autodétruire quand ils n'arrivent pas à trouver le bon code, rendant toute menace envers Gotham inutile. ImagesDoublageDistributionCréditsCi-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original. Dans la version française, la reproduction de ce dernier panneau des voix originales adapte le nom des personnages comme suit : Dr Psycho, Frank la plante, Gueule d'Argile, L'Homme Mystère, La Reine des Fables. Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin français. À noter que bon nombre de ces personnages n’apparaissent pas dans l'épisode, le panneau étant une copie de celui de SOS Némésis (à l’exception du nom de l'adaptateur). Remarque
CommentairesTitres
Toute cette saison, Harley se cherche en tant que criminelle, ce qu'elle peut faire, ce qu'elle veut faire, Ici, l'épisode traite des limites qu'elle ne veut pas dépasser, contrairement à Queen of Fables. Le titre français est une traduction fidèle du titre original. À noter qu'il est écrit intégralement en capitales et entre guillemets, comme dans la version originale. Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode : Détails
Continuité
Références culturelles
TraductionAdaptation VF : William Coryn Médias (DVD/Blu-ray/Album digital)On retrouve cet épisode sur :
Notons également que la musique de cet épisode est partiellement disponible sur l'album digital Harley Quinn - Season 1 Soundtrack from the Animated Series. DiffusionsQuelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : Voir aussiSources et autres liens recommandés :
Harley Quinn
|