May 7, 2024, Tuesday, 127

Sortir de l'ombre

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
(Édition française)
(Édition américaine)
Ligne 137 : Ligne 137 :
=== Édition américaine ===
=== Édition américaine ===
Le boîtier américain est en carton (comme le reste de la collection).
Le boîtier américain est en carton (comme le reste de la collection).
 +
 +
<font size="1"> Si vous possédez le DVD [[Zone 1]] et que vous êtes prêts à partager des scans de l'arrière du boîtiers (ainsi que de l'intérieur), [[Contact|contactez-nous]].</font>
=== Édition belge ===
=== Édition belge ===

Version du 22 septembre 2009 à 22:41

Pages en progrès. Cliquez pour en savoir plus.
Page en progrès

Sortir de l'ombre est le troisième des quatre DVD de l'intégrale alternative de la série Batman TAS.

Batman : La Série animée
Médias
Titre original Out of the Shadow
Genre Intégrale alternative (3e DVD)
Contenu Épisodes 10 à 13
Nombre de disques 1
Durée ± 88 minutes (+ 8 min. de bonus)
Image 1.33:1 (4/3)
{{{médias}}}

Particularités des différentes éditions

Édition américaine

Titre Out of the Shadow
Zone affichée Zone 1
Zone réelle Zone 1
Éditeur Warner Bros. Home Video
Date de sortie Juillet 2003
Pistes audio Anglais (stéréo), français (stéréo), espagnol (stéréo), portugais (stéréo)
Sous-titres Anglais, français, espagnol, portugais
Boîtier Carton
Prix environ 15 $

Édition belge

Titre Sortir de l'ombre
Zone affichée Zone 2
Zone réelle Zone 2
Éditeur Warner Bros. Home Video
Date de sortie Octobre 2003
Pistes audio Français (stéréo), anglais (stéréo)
Sous-titres Français, anglais, néerlandais, arabe, roumain,
anglais pour sourds et malentendants
Boîtier Carton
Prix environ 20 €

Édition française

Titre Sortir de l'ombre
Zone affichée Zone 2
Zone réelle Zone 2
Éditeur Warner Bros. Home Video
Date de sortie janvier 2004
Pistes audio Français (stéréo), anglais (stéréo)
Sous-titres Français, anglais, néerlandais, arabe, roumain,
anglais pour sourds et malentendants
Boîtier Carton
Prix environ 10 €

Cassette VHS

Une édition VHS existe également :

  • sortie en VHS NTSC aux États-Unis en juillet 2003
  • sortie en VHS SECAM en France en janvier 2004.

Contenu & Bonus

La série prend ici son envol avec 4 très beaux épisodes ! Bruce Timm en est d’ailleurs tout ragaillardi et propose des interviews plus longues (ayant plus de choses à dire sur ces excellentes histoires !).

Double Jeu est la première histoire à s’étendre sur deux épisodes et le résultat est magnifique ! Torturée, profonde, effrayante… l’histoire compte la naissance de Double-Face. Sublime ! Il n'est jamais trop tard a l’originalité de ne pas mettre Batman au centre de l’histoire mais de se pencher plutôt sur un ponte de la mafia et son passé. Un épisode marquant, un hommage au film noir. Enfin, L'Œuf du Pingouin laisse lui aussi Batman au second plan pour mettre en avant deux enfants en prise avec le Pingouin. Une réussite aussi puisque l’épisode n’a rien d’infantile.

NB : Pour connaître les résumés des épisodes du DVD, consultez le guide des épisodes.





DVD

Les Épisodes


Les Bonus
Introduction par le producteur/réalisateur Bruce Timm
D’intéressantes interviews (± 2 minutes chacune) de Bruce Timm qui nous commente et critique les épisodes avec concision mais efficacité.
>> Sous-titres français dans les éditions américaine, belge et française.

Tour of the Batcave et Visit Arkham Asylum
Ces deux bonus ne figurent que sur le DVD de l'édition américaine ! Tour of the Batcave n'a rien d'intéressant, présentant très succinctement Batman et ses gadgets dans des panneaux fixes (ce bonus est d'ailleurs repris sur le premier coffret de l'intégrale). Plus intéressant, Visit Arkham Asylum se penche sur les criminels de la série. Ces deux bonus ont sans doute été rayés des DVD zone 2 pour éviter de devoir les traduire.

Le Bonus caché
Il s'agit d'une courte interview de 90 secondes dans laquelle Paul Dini parle de la création du personnage de Harley Quinn. Pour voir ce bonus, cliquez sur la pièce de monnaie de Double-Face dans le sommaire "Épisodes" .
>> Sous-titres français dans les éditions américaine, belge et française.

Menus

Les menus sont composés de quatre écrans différents (trois seulement pour la version zone 2). Seul le Menu principal est accompagné d'une musique.

Cliquez pour découvrir un agrandissement des menus en français (si vous possédez le DVD en Zone 1 en anglais et que vous êtes prêts à partager des captures d'écran, contactez-nous).

Image et Son

Contrairement aux digipacks, les DVD simples de l’intégrale alternative présentent de nouveaux transferts, bénéficiant d'une grande finesse de l'image et débarrassés du phénomène d’entrelacement. On retrouve quelques poussières (souvent d'origine) qui donnent beaucoup de charme à la série et accentuent son esthétique "ancienne". Le son, lui, est d'excellente qualité.

Packaging

Si l'illustration du Pingouin est plutôt réussie on peut regretter que le masque de Batman ait l’air si rigide. Il reste que la jaquette est sans doute la plus belle des trois premières de cette collection.

Édition américaine

Le boîtier américain est en carton (comme le reste de la collection).

Si vous possédez le DVD Zone 1 et que vous êtes prêts à partager des scans de l'arrière du boîtiers (ainsi que de l'intérieur), contactez-nous.

Édition belge

La version francophone de Belgique a fait fort en écrivant en bas à droite : « 4 épisodes exitants ». Tout d’abord, on se doute bien que les épisodes ne sont pas mortellement ennuyeux (sinon on n’en serait pas au troisième volume), ensuite on se serait passé de cette belle faute d’orthographe à "excitant" !

Au dos, on a droit encore à des maladresses du genre « […] la série animée couronnée Batman : La Serie Animée » (répétition lourde et accent en option). Et dans les caractéristique, on apprend qu'on peut avoir « un accès direct à la épisode », ce qui peut sembler assez élémentaire pour ne même pas être dit, mais bon…

Enfin, on revient à des boîtiers version carton, ce qui n'est pas du meilleur effet…

Édition française

Le boîtier français est lui aussi en carton. Le haut du DVD est affublé d'une languette jaune "Warner Kids" qui infantilise le produit mais qui, heureusement, est simplement glissée sous la cellophane et pourra donc être enlevée (ouf !). Reste que, sous cette languette, il est toujours écrit "Warner Kids", mais dans une couleur plus sobre.

Différences selon les pays

Notons avant tout que toutes les éditions décrites ci-dessous contiennent la version française audio que nous connaissons tous pour l'avoir entendue sur les chaînes francophones comme Canal+, France 3, Cartoon Network France ou Club RTL.

L'édition américaine
L'édition américaine comporte un jeu de peu d'intérêt (Darknight Detective, qui ne figure pas sur les éditions françaises et belges) et des bonus (Tour of the Batcave et Visit Arkham Asylum), eux aussi absents des versions zone 2.

L'édition belge
Comme c'est malheureusement souvent le cas, la jaquette réalisée pour la Belgique francophone n'est pas réalisée par un véritable francophone, ce qui donne naissance à des phrases parfois très boiteuses au dos du DVD (voir l'agrandissement pour la comparaison avec la version française).

En bas à droite, un rond rouge indique l'âge minimum du téléspectateur (ce qui ne correspond pas à l'âge auquel on peut apprécier toutes les subtilités du scénario mais plutôt à l'âge à partir duquel le DVD n'est plus censé effrayer ou choquer...).

L'édition française
La jaquette française, réalisée un peu après celle de l'édition belge, a été légèrement remaniée. En France, le haut du DVD est affublé d'une languette jaune "Warner Kids" qui infantilise le produit mais qui heureusement est simplement glissée sous la cellophane et pourra donc être enlevée (ouf !). Reste que, sous cette languette, il est toujours écrit "Warner Kids", mais dans une couleur plus sobre.

Ci-dessus, le dos des coffrets des éditions belge (à gauche) et française (à droite).


En résumé

Points forts Points faibles
  • 4 très bons épisodes (dans l'ordre)
  • Les commentaires de Bruce Timm (sous-titrés en français)
  • La possibilité d'entendre les héros avec leur voix originale
  • Le disque bien illustré
  • La bonne qualité du son et de l'image
  • Les bonus disparus de la version belge et française !
  • Le chapitrage quasi inexistant
  • Les menus parfois sommaires
  • Le dessin du recto de la jaquette
  • Le boîtier peu solide !
  • La traduction lourde des textes de la jaquette (Belgique)
  • Les fautes d'orthographe sur la jaquette (Belgique)
  • L'étiquette "Warner Kids" (France)

Liens

Les autres DVD de l'intégrale alternative: