June 29, 2025, Sunday, 179

Résultats de la recherche

De La Tour des Héros.

Aucun titre de page ne correspond à la recherche.

Il n’existe aucune page intitulée « Bob+Yangasa ».

Pour plus d’informations sur la recherche dans La Tour des Héros, voir la page d' Aide.

Affichage de 11 résultats à partir du #1.

Voir (20 précédentes) (20 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

Correspondances dans le texte des pages

  • Journey to Love, part 3
    ... m d'Urban Comics]], la traduction est assurée par Jérôme Dalotel et Bob Yangasa, qui sont aussi adaptateurs de la [[Harley Quinn (série)|série animée]] ...
    10 Kio (1561 mots) - 9 juillet 2024 à 17:21
  • T'es un sacré flic
    ... nom de l'adaptateur, en revanche, est mal orthographié : il s'agit de Bob Yangasa). * L'adaptation française est signée [[Bob Yangasa]].
    18 Kio (2905 mots) - 4 janvier 2024 à 21:39
  • Opération Open Bar
    * L'adaptation française est signée [[Bob Yangasa]].
    14 Kio (2235 mots) - 4 janvier 2024 à 21:39
  • SOS Némésis
    * L'adaptation française est signée [[Bob Yangasa]].
    19 Kio (2944 mots) - 4 janvier 2024 à 21:39
  • Bienvenue au club
    ... 06}}''''', le nom de l'adaptateur est mal orthographié : il s'agit de Bob Yangasa). * L'adaptation française est signée [[Bob Yangasa]].
    15 Kio (2397 mots) - 4 janvier 2024 à 21:40
  • Il était une fois à Bensonhurst
    * L'adaptation française est signée [[Bob Yangasa]].
    15 Kio (2351 mots) - 2 mai 2025 à 00:52
  • Journey to Love, part 6
    ... m d'Urban Comics]], la traduction est assurée par Jérôme Dalotel et Bob Yangasa, qui sont aussi adaptateurs de la [[Harley Quinn (série)|série animée]] ...
    13 Kio (2087 mots) - 9 juillet 2024 à 17:21
  • Journey to Love
    ... m d'Urban Comics]], la traduction est assurée par Jérôme Dalotel et Bob Yangasa, qui sont aussi adaptateurs de la [[Harley Quinn (série)|série animée]] ...
    19 Kio (3106 mots) - 9 juillet 2024 à 17:23
  • Journey to Love, part 2
    ... m d'Urban Comics]], la traduction est assurée par Jérôme Dalotel et Bob Yangasa, qui sont aussi adaptateurs de la [[Harley Quinn (série)|série animée]] ...
    13 Kio (2069 mots) - 9 juillet 2024 à 17:21
  • Journey to Love, part 4
    ... m d'Urban Comics]], la traduction est assurée par Jérôme Dalotel et Bob Yangasa, qui sont aussi adaptateurs de la [[Harley Quinn (série)|série animée]] ...
    11 Kio (1832 mots) - 9 juillet 2024 à 17:21
  • Journey to Love, part 5
    ... m d'Urban Comics]], la traduction est assurée par Jérôme Dalotel et Bob Yangasa, qui sont aussi adaptateurs de la [[Harley Quinn (série)|série animée]] ...
    12 Kio (1886 mots) - 25 août 2023 à 12:42

Voir (20 précédentes) (20 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

Recherche avancée

Rechercher dans les espaces de nom :
                               

Rechercher