De La Tour des Héros.
(Différences entre les versions)
|
|
| Ligne 81 : |
Ligne 81 : |
| | | | |
| | == Traduction == | | == Traduction == |
| | + | Adaptation VF : [[Isabelle Neyret]] |
| | Quelques remarques : | | Quelques remarques : |
| | * '''Library of Infinity''' est traduit en VF par [[Bibliothèque de l'infini]]. | | * '''Library of Infinity''' est traduit en VF par [[Bibliothèque de l'infini]]. |
| | * The '''Green Lantern Corps''' devient en VF le [[Corps des Green Lanterns (Batman : L'Alliance des Héros)|Corps des Green Lanterns]]. | | * The '''Green Lantern Corps''' devient en VF le [[Corps des Green Lanterns (Batman : L'Alliance des Héros)|Corps des Green Lanterns]]. |
| - | * Dans le titre VF de l'épisode, un accent est ajouté au deuxième -e de '''Despero''', donnant [[Despero (Batman : L'Alliance des Héros)|Despéro]]. | + | * Dans le titre VF de l'épisode et dans les crédits du générique de fin, un accent est ajouté au deuxième -e de '''Despero''', donnant [[Despero (Batman : L'Alliance des Héros)|Despéro]]. [[Sinestro (Batman : L'Alliance des Héros)|Sinestro]] quant à lui devient '''Sinistro''' avec un deuxième -i en lieu et place du -e. |
| | + | * Le prénom Guy est prononcé à la française. |
| | | | |
| | <br> | | <br> |
Version du 11 avril 2010 à 17:13
Les Yeux de Despéro (The Eyes of Despero!) est, selon l'ordre idéal, le 10e épisode de Batman : L'Alliance des Héros. Cet épisode marque les premières apparitions, dans la série, de Wotan, du Docteur Fate, de Despero, d'Hal Jordan, de Sinestro, de G'nort et de Mogo.
Histoire
Le Corps des Green Lanterns est en difficulté face à Despero. Batman doit alors s'unir à Guy Gardner, G'nort et Sinestro…
Doublage
Distribution
Remarques
Commentaires
Titres
Pour la première fois, la VF oublie de terminer le titre par un point d'exclamation (comme le fait la VO sur tous les épisodes de la série), ce qui donne Les Yeux de Despéro.
Format
Bien qu'il ait été réalisé en 16/9 (Widescreen), l'épisode a été diffusé en 4/3 (Full Screen rogné au Pan&Scan) lors de sa programmation aux États-Unis sur Cartoon Network US et en France sur Cartoon Network France. Par contre, le format original de l'épisode (16/9) a bien été conservé lors de sa diffusion sur France 3 et sur France 4, ainsi que sur les différents DVD de la série.
Diffusions
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
Traduction
Adaptation VF : Isabelle Neyret
Quelques remarques :
- Library of Infinity est traduit en VF par Bibliothèque de l'infini.
- The Green Lantern Corps devient en VF le Corps des Green Lanterns.
- Dans le titre VF de l'épisode et dans les crédits du générique de fin, un accent est ajouté au deuxième -e de Despero, donnant Despéro. Sinestro quant à lui devient Sinistro avec un deuxième -i en lieu et place du -e.
- Le prénom Guy est prononcé à la française.
Batman : L'Alliance des Héros