June 23, 2025, Monday, 173

Cœur d'acier (2e partie)

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
(Distribution)
(Commentaires)
Ligne 72 : Ligne 72 :
* Comme dans d'autres "épisodes doubles", la VF ne conserve pas les mêmes comédiens sur les deux parties de l'histoire. Ainsi, HARDAC ne conserve pas la voix de [[Claude Joseph]] et se retrouve doublé par [[Jean-Claude Robbe]], [[Laurence Crouzet]] remplace [[Véronique Augereau]] sur le personnage de [[Randa]] et [[Yves Barsacq]] remplace [[Gilbert Lévy]] sur [[Karl Rossum]]. L'explication de cette "erreur" est peut-être à chercher du côté des numéros de production des épisodes (respectivement 538 et 544). Si le studio de doublage a réalisé les VF dans l'ordre des numéros de production, il est possible que les deux épisodes n'aient pas été doublés le même jour et que les acteurs disponibles pour le premier ne le soient plus le jour du doublage du second. Par ailleurs, les scènes communes entre l'[[inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|inspecteur Bullock]] et [[Karl Rossum]] auraient posé problème si les personnages conservaient tous les deux la voix de [[Gilbert Lévy]].
* Comme dans d'autres "épisodes doubles", la VF ne conserve pas les mêmes comédiens sur les deux parties de l'histoire. Ainsi, HARDAC ne conserve pas la voix de [[Claude Joseph]] et se retrouve doublé par [[Jean-Claude Robbe]], [[Laurence Crouzet]] remplace [[Véronique Augereau]] sur le personnage de [[Randa]] et [[Yves Barsacq]] remplace [[Gilbert Lévy]] sur [[Karl Rossum]]. L'explication de cette "erreur" est peut-être à chercher du côté des numéros de production des épisodes (respectivement 538 et 544). Si le studio de doublage a réalisé les VF dans l'ordre des numéros de production, il est possible que les deux épisodes n'aient pas été doublés le même jour et que les acteurs disponibles pour le premier ne le soient plus le jour du doublage du second. Par ailleurs, les scènes communes entre l'[[inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|inspecteur Bullock]] et [[Karl Rossum]] auraient posé problème si les personnages conservaient tous les deux la voix de [[Gilbert Lévy]].
-
== Commentaires ==
+
== Diffusions ==
-
=== Diffusions ===
+
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
* '''[[Canal+ France]]''' : date inconnue
* '''[[Canal+ France]]''' : date inconnue

Version du 24 avril 2010 à 13:35

Pages ébauches. Cliquez pour en savoir plus.
Page ébauche

Cœur d'acier (2e partie) (Heart of Steel) est, selon l'ordre idéal, le 39e épisode de Batman : La Série animée.

Batman : La Série animée
Épisode
Titre français Cœur d'acier
Titre original Heart of Steel [Cœur d’acier]
N° ordre idéal 39
N° de prod. 544
1re diff. USA FOX (mardi 17 novembre 1992)
1re diff. francophone Canal+ France (date inconnue)
Format image 4/3 (Full screen)
Durée ± 21 minutes
Scénario Brynne Stephens
Réalisation Kevin Altieri
Musique Carl Johnson
Studio d'animation Sunrise
← Précédent Suivant →
Cœur d'acier (1) L'Énigme du Minotaure
Guide des épisodesForum

Sommaire

Histoire

Plusieurs personnes importantes de Gotham City sont remplacées par des robots leur ressemblant à la perfection…

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Batman / Bruce Wayne Kevin Conroy Richard Darbois
Alfred Pennyworth Efrem Zimbalist Jr. Jacques Ciron
Commissaire James Gordon Bob Hastings Jean-Claude Sachot
Le Maire Hill Lloyd Bochner Jean-Claude Robbe
Inspecteur Harvey Bullock Robert Costanzo Gilbert Lévy
HARDAC Jeff Bennett Jean-Claude Robbe
Barbara Gordon Melissa Gilbert-Brinkman Brigitte Berges
Randa Leslie Easterbrook Laurence Crouzet
Karl Rossum William Sanderson Yves Barsacq
Le double de Gordon Bob Hastings Jean-Claude Sachot
Le double de Bullock Robert Costanzo Gilbert Lévy
Le double de Hill Lloyd Bochner Jean-Claude Robbe
Le double de Rossum William Sanderson Yves Barsacq

Remarques

  • Comme dans d'autres "épisodes doubles", la VF ne conserve pas les mêmes comédiens sur les deux parties de l'histoire. Ainsi, HARDAC ne conserve pas la voix de Claude Joseph et se retrouve doublé par Jean-Claude Robbe, Laurence Crouzet remplace Véronique Augereau sur le personnage de Randa et Yves Barsacq remplace Gilbert Lévy sur Karl Rossum. L'explication de cette "erreur" est peut-être à chercher du côté des numéros de production des épisodes (respectivement 538 et 544). Si le studio de doublage a réalisé les VF dans l'ordre des numéros de production, il est possible que les deux épisodes n'aient pas été doublés le même jour et que les acteurs disponibles pour le premier ne le soient plus le jour du doublage du second. Par ailleurs, les scènes communes entre l'inspecteur Bullock et Karl Rossum auraient posé problème si les personnages conservaient tous les deux la voix de Gilbert Lévy.

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :