|
m |
(16 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 6 : |
Ligne 6 : |
| | image = Batman contre Manbat.jpg | | | image = Batman contre Manbat.jpg |
| | vf = Batman contre Manbat | | | vf = Batman contre Manbat |
- | | vo = The Man Who Would Be Bat <br>[L'Homme qui voulait devenir chauve-souris] | + | | vo = The Man Who Would Be Bat <br>[L'Homme qui voulait devenir <br>chauve-souris] |
| | ordre = 4 | | | ordre = 4 |
| | saison = [[The Batman - Guide des épisodes|1re]] | | | saison = [[The Batman - Guide des épisodes|1re]] |
Ligne 13 : |
Ligne 13 : |
| | sortievideofr = | | | sortievideofr = |
| | prod = 104 | | | prod = 104 |
- | | usa = [[The WB]] (30 octobre 2004) | + | | usa = [[The WB]] (sam. 30 octobre 2004) |
- | | franco = [[France 3]] (2 octobre 2005) | + | | franco = [[France 3]] (dim. 2 octobre 2005) |
| | format = [[#Format|Widescreen mais…]] | | | format = [[#Format|Widescreen mais…]] |
| | duree = ± 21 | | | duree = ± 21 |
Ligne 23 : |
Ligne 23 : |
| | superm = | | | superm = |
| | music = [[Thomas Chase Jones]] | | | music = [[Thomas Chase Jones]] |
- | | animation = [[Dong Woo Animation Co., LTD.]] | + | | animation = [[Dongwoo Animation Co., LTD.]] |
| | prev = [[Le Blason des Cobblepot]] | | | prev = [[Le Blason des Cobblepot]] |
| | next = [[Le Grand Frisson (The Batman)|Le Grand Frisson]] | | | next = [[Le Grand Frisson (The Batman)|Le Grand Frisson]] |
Ligne 31 : |
Ligne 31 : |
| | | |
| == Histoire == | | == Histoire == |
- | [[Mister Freeze (The Batman)|Mister Freeze]] sévit pour la première fois à [[Gotham City (The Batman)|Gotham City]]. Lorsque [[Batman (The Batman)|Batman]] tente de l’approcher, le criminel révèle au justicier qu’il est devenu ce qu'il est par sa faute…
| + | Attaqués par des chauves-souris, des policiers remontent jusqu’à la [[Wayne Enterprise (The Batman)|Wayne Enterprise]]. Là-bas, [[Kirk Langstrom (The Batman)|le professeur Langstrom]] travaille sur un sérum censé soigner les malentendants… |
| | | |
| {{Clr}} | | {{Clr}} |
Ligne 37 : |
Ligne 37 : |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | <center>
| + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;" | + | |
| {{tabtb}} | | {{tabtb}} |
| |[[Batman (The Batman)|Batman]] / [[Bruce Wayne (The Batman)|Bruce Wayne]] || [[Rino Romano]] || [[Adrien Antoine]] | | |[[Batman (The Batman)|Batman]] / [[Bruce Wayne (The Batman)|Bruce Wayne]] || [[Rino Romano]] || [[Adrien Antoine]] |
| |- | | |- |
- | |[[Alfred Pennyworth (The Batman)|Alfred]] || [[Alastair Duncan]] || [[Jacques Ciron]] | + | |[[Alfred Pennyworth (The Batman)|Alfred Pennyworth]] || [[Alastair Duncan]] || [[Jacques Ciron]] |
| |- | | |- |
- | |[[Ethan Bennett]] || [[Steve Harris]] || [[Gilles Morvan]] | + | |[[Ethan Bennett|Inspecteur Ethan Bennett]] || [[Steve Harris]] || [[Gilles Morvan]] |
| |- | | |- |
- | |[[Ellen Yin]] || [[Ming Na]]|| [[Barbara Beretta]] | + | |[[Inspecteur Ellen Yin]] || [[Ming-Na]]|| [[Barbara Beretta]] |
| |- | | |- |
- | |[[Professeur Kirk Langstrom (The Batman)|Professeur Kirk Langstrom]] || [[Peter MacNicol]] || * | + | |[[Professeur Kirk Langstrom (The Batman)|Prof. Kirk Langstrom]] / [[Manbat (The Batman)|Manbat]] || [[Peter MacNicol]] || [[Michel Prud'homme]] |
| |} | | |} |
- | </center> | + | |
| + | === Crédits === |
| + | Ci-dessous, le panneau du générique de fin. |
| + | <center><gallery perrow="1" widths="360" heights="202"> |
| + | Image:VF Batman contre Manbat.jpg |
| + | </gallery></center> |
| + | |
| + | == Commentaires == |
| + | === Titres === |
| + | <center><gallery perrow="2" widths="300" heights="225"> |
| + | Image: ET TB 04.jpg |
| + | </gallery></center> |
| | | |
| === Format === | | === Format === |
| {{Widescreen TB}} | | {{Widescreen TB}} |
| + | |
| + | === Incohérences ou Éléments inexpliqués === |
| + | Quelques petits détails : |
| + | * Lorsque [[Bruce Wayne (The Batman)|Bruce]] se présente à Carly en ASL (American Sign Language, ou Langue des Signes Américaine), il épelle tous les mots (ce qui ne devrait d'ailleurs se faire qu'avec les noms de personnes ou choses qu'on ne connaît pas) mais fait une faute à la dernière lettre (son pouce se trouve ''devant'' son poing fermé, et non derrière l'index, formant un '''S''' au lieu d'un '''T'''), ce qui donne « '''HI CARLY I BROUGHS''' » [Salut Carly j'ai apports] |
| | | |
| == Diffusions == | | == Diffusions == |
| Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : | | Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : |
| * '''[[France 3]]''' : | | * '''[[France 3]]''' : |
- | ** 2 octobre 2005 ('''''[[F3X]]''''') | + | ** 2 octobre 2005 (9h25, '''''[[F3X]]''''') |
| + | ** 22 juillet 2007 (10h00, '''''[[Toowam]]''''') |
| + | ** 27 juillet 2008 (10h00, '''''Toowam''''') |
| * '''[[Cartoon Network France]]''' : date inconnue | | * '''[[Cartoon Network France]]''' : date inconnue |
| * '''[[La Deux]]''' : date inconnue | | * '''[[La Deux]]''' : date inconnue |
Ci-dessous, le panneau du générique de fin.
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :