De La Tour des Héros.
(Différences entre les versions)
|
|
Ligne 62 : |
Ligne 62 : |
| | | |
| === Remarques === | | === Remarques === |
- | *Comme dans d'autres "épisodes doubles", la VF ne conserve pas les mêmes comédiens sur les deux parties de l'histoire. Ainsi, [[HARDAC]] ne conserve pas la voix de [[Claude Joseph]] et se retrouve doublé par [[Jean-Claude Robbe]], [[Laurence Crouzet]] remplace [[Véronique Augereau]] sur le personnage de [[Randa Dwayne|Randa]] et [[Yves Barsacq]] remplace [[Gilbert Lévy]] sur [[Karl Rossum]]. L'explication de cette "erreur" est peut-être à chercher du côté des numéros de production des épisodes (respectivement 538 et 544). Si le studio de doublage a réalisé les VF dans l'ordre des numéros de production, il est possible que les deux épisodes n'aient pas été doublés le même jour et que les acteurs disponibles pour le premier ne le soient plus le jour du doublage du second. Par ailleurs, les scènes communes entre l'[[inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|inspecteur Bullock]] et [[Karl Rossum]] auraient posé problème si les personnages conservaient tous les deux la voix de [[Gilbert Lévy]]. | + | *Comme dans d'autres "épisodes doubles", la VF ne conserve pas les mêmes comédiens sur les deux parties de l'histoire. Ainsi, [[HARDAC]] ne conserve pas la voix de [[Claude Joseph]] et se retrouve doublé par [[Jean-Claude Robbe]], [[Laurence Crouzet]] remplace [[Véronique Augereau]] sur le personnage de [[Randa]] et [[Yves Barsacq]] remplace [[Gilbert Lévy]] sur [[Karl Rossum]]. L'explication de cette "erreur" est peut-être à chercher du côté des numéros de production des épisodes (respectivement 538 et 544). Si le studio de doublage a réalisé les VF dans l'ordre des numéros de production, il est possible que les deux épisodes n'aient pas été doublés le même jour et que les acteurs disponibles pour le premier ne le soient plus le jour du doublage du second. Par ailleurs, les scènes communes entre l'[[inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|inspecteur Bullock]] et [[Karl Rossum]] auraient posé problème si les personnages conservaient tous les deux la voix de [[Gilbert Lévy]]. |
| | | |
| == Commentaires == | | == Commentaires == |
Version du 5 septembre 2012 à 10:01
Cœur d'acier (2e partie) (Heart of Steel, part 2) est, selon l'ordre idéal, le 39e épisode de Batman : La Série animée.
Histoire
Barbara Gordon informe Batman que son père n'est plus lui-même. Découvrant que Bullock a été remplacé par un androïde à son image, ils vont chacun enquêter du côté de Karl Rossum…
Doublage
Distribution
Remarques
- Comme dans d'autres "épisodes doubles", la VF ne conserve pas les mêmes comédiens sur les deux parties de l'histoire. Ainsi, HARDAC ne conserve pas la voix de Claude Joseph et se retrouve doublé par Jean-Claude Robbe, Laurence Crouzet remplace Véronique Augereau sur le personnage de Randa et Yves Barsacq remplace Gilbert Lévy sur Karl Rossum. L'explication de cette "erreur" est peut-être à chercher du côté des numéros de production des épisodes (respectivement 538 et 544). Si le studio de doublage a réalisé les VF dans l'ordre des numéros de production, il est possible que les deux épisodes n'aient pas été doublés le même jour et que les acteurs disponibles pour le premier ne le soient plus le jour du doublage du second. Par ailleurs, les scènes communes entre l'inspecteur Bullock et Karl Rossum auraient posé problème si les personnages conservaient tous les deux la voix de Gilbert Lévy.
Commentaires
Titres
- Le titre français traduit fidèlement le titre original.
Écouter la musique de fond
Médias (DVD, VHS et CD)
Cet épisode est disponible sur :
: ce drapeau indique que le média comporte une piste audio VF.
Notons également qu'un extrait de la musique de cet épisode est disponible à l'écoute ici. Intitulé Sneaky, il correspond à la scène sur le toit du commissariat, en début d'épisode, avec le répliquant de Bullock.
Diffusions
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
Voir aussi
Sources et autres liens recommandés :