June 23, 2025, Monday, 173

Cœur d'acier (2e partie)

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
(Doublage)
Version actuelle (31 octobre 2023 à 21:22) (voir la source)
m (Distribution)
 
(17 révisions intermédiaires masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
{{sbtas}} {{ébauche}}
+
{{sbtas2}} {{ébauche}}
-
'''''Cœur d'acier''''' (2e partie) ('''''Heart of Steel''''') est, selon l'[[Batman : La Série animée - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le 39e épisode de '''''[[Batman : La Série animée]]'''''.  
+
'''''Cœur d'acier (2e partie)''''' ('''''Heart of Steel, part 2''''') est, selon l'[[Batman : La Série animée - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le 39e épisode de '''''[[Batman : La Série animée]]'''''.  
{{Episode
{{Episode
Ligne 6 : Ligne 6 :
| image = Coeur d'acier2.jpg
| image = Coeur d'acier2.jpg
| vf = Cœur d'acier
| vf = Cœur d'acier
-
| vo = Heart of Steel [Cœur d’acier]
+
| vo = Heart of Steel, part 2 [Cœur d'acier, partie 2]
| ordre = 39
| ordre = 39
| saison =
| saison =
Ligne 13 : Ligne 13 :
| sortievideofr =
| sortievideofr =
| prod = 544
| prod = 544
-
| usa = [[FOX]] (mardi 17 novembre 1992)
+
| usa = [[FOX]] (mardi 17 novembre [[1992]])
| franco = [[Canal+ France]] (date inconnue)
| franco = [[Canal+ France]] (date inconnue)
| format = 4/3 ([[Full screen]])
| format = 4/3 ([[Full screen]])
Ligne 21 : Ligne 21 :
| teleplay =  
| teleplay =  
| director = [[Kevin Altieri]]
| director = [[Kevin Altieri]]
-
| superm =  
+
| superm = [[Shirley Walker]]
| music = [[Carl Johnson]]
| music = [[Carl Johnson]]
| animation = [[Sunrise]]
| animation = [[Sunrise]]
Ligne 31 : Ligne 31 :
== Histoire ==
== Histoire ==
-
Plusieurs  personnes importantes de [[Gotham City]] sont remplacées par des robots leur ressemblant à la perfection…
+
[[Barbara Gordon (DCAU)|Barbara Gordon]] informe [[Batman (DCAU)|Batman]] que [[Commissaire James Gordon (DCAU)|son père]] n'est plus lui-même. Découvrant que [[Inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|Bullock]] a été remplacé par un androïde à son image, ils vont chacun enquêter du côté de [[Karl Rossum]]…
{{clr}}
{{clr}}
 +
 +
== Images ==
 +
<center><gallery perrow="4" widths="140" heights="105">
 +
Image:Cœur d'acier 2 (1).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (2).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (3).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (4).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (5).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (6).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (7).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (8).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (9).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (10).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (11).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (12).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (13).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (14).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (15).jpg
 +
Image:Cœur d'acier 2 (16).jpg
 +
</gallery></center>
== Doublage ==
== Doublage ==
=== Distribution ===  
=== Distribution ===  
-
 
+
{| class="wikitable wt" width="75%"
-
<center>
+
-
{| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;"
+
{{tabbtas}}
{{tabbtas}}
-
|[[Batman]] / [[Bruce Wayne]] || [[Kevin Conroy]] || [[Richard Darbois]]
+
|[[Batman (DCAU)|Batman / Bruce Wayne]] || [[Kevin Conroy]] || [[Richard Darbois]]
|-
|-
-
|[[Alfred Pennyworth]] || [[Efrem Zimbalist Jr.]] || [[Jacques Ciron]]
+
|[[Alfred Pennyworth (DCAU)|Alfred Pennyworth]] || [[Efrem Zimbalist Jr.]] || [[Jacques Ciron]]
|-
|-
-
|[[Commissaire James Gordon]] || [[Bob Hastings]] || [[Jean-Claude Sachot]]
+
|[[Commissaire James Gordon (DCAU)|Commissaire James Gordon]] et son double || [[Bob Hastings]] || [[Jean-Claude Sachot]]
|-
|-
-
|[[Le Maire Hill]] || [[Lloyd Bochner]] || [[Jean-Claude Robbe]]
+
|[[Hamilton Hill (DCAU)|Le Maire Hill]] et son double || [[Lloyd Bochner]] || [[Jean-Claude Robbe]]
|-
|-
-
|[[Inspecteur Harvey Bullock]] || [[Robert Costanzo]] || [[Gilbert Lévy]]
+
|[[Inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|Inspecteur Harvey Bullock]] et son double || [[Robert Costanzo]] || [[Gilbert Lévy]]
|-
|-
|[[HARDAC]] || [[Jeff Bennett]] || [[Jean-Claude Robbe]]
|[[HARDAC]] || [[Jeff Bennett]] || [[Jean-Claude Robbe]]
|-
|-
-
|[[Barbara Gordon]] || [[Melissa Gilbert|Melissa Gilbert-Brinkman]] || [[Brigitte Berges]]
+
|[[Barbara Gordon (DCAU)|Barbara Gordon]] || [[Melissa Gilbert|Melissa Gilbert-Brinkman]] || [[Brigitte Berges]]
|-
|-
-
|[[Randa]] || [[Leslie Easterbrook]] || [[Laurence Crouzet]]
+
|[[Randa Duane]] || [[Leslie Easterbrook]] || [[Laurence Crouzet]]
|-
|-
-
|[[Karl Rossum]] || [[William Sanderson]] || [[Yves Barsacq]]
+
|[[Karl Rossum]] et son double || [[William Sanderson]] || [[Yves Barsacq]]
-
|-
+
-
|Le double de Gordon || [[Bob Hastings]] || [[Jean-Claude Sachot]]
+
-
|-
+
-
|Le double de Bullock|| [[Robert Costanzo]] || [[Gilbert Lévy]]
+
-
|-
+
-
|Le double de Hill || [[Lloyd Bochner]] || [[Jean-Claude Robbe]]
+
-
|-
+
-
|Le double de Rossum|| [[William Sanderson]] || [[Yves Barsacq]]
+
|}
|}
-
</center>
 
=== Remarques ===
=== Remarques ===
-
* Comme dans d'autres "épisodes doubles", la VF ne conserve pas les mêmes comédiens sur les deux parties de l'histoire. Ainsi, HARDAC ne conserve pas la voix de [[Claude Joseph]] et se retrouve doublé par [[Jean-Claude Robbe]], [[Laurence Crouzet]] remplace [[Véronique Augereau]] sur le personnage de [[Randa]] et [[Yves Barsacq]] remplace [[Gilbert Lévy]] sur [[Karl Rossum]]. L'explication de cette "erreur" est peut-être à chercher du côté des numéros de production des épisodes (respectivement 538 et 544). Si le studio de doublage a réalisé les VF dans l'ordre des numéros de production, il est possible que les deux épisodes n'aient pas été doublés le même jour et que les acteurs disponibles pour le premier ne le soient plus le jour du doublage du second. Par ailleurs, les scènes communes entre l'[[inspecteur Bullock]] et [[Karl Rossum]] auraient posé problème si les personnages conservaient tous les deux la voix de [[Gilbert Lévy]].
+
*Comme dans d'autres "épisodes doubles", la VF ne conserve pas les mêmes comédiens sur les deux parties de l'histoire. Ainsi, [[HARDAC]] ne conserve pas la voix de [[Claude Joseph]] et se retrouve doublé par [[Jean-Claude Robbe]], [[Laurence Crouzet]] remplace [[Véronique Augereau]] sur le personnage de [[Randa]] et [[Yves Barsacq]] remplace [[Gilbert Lévy]] sur [[Karl Rossum]]. L'explication de cette "erreur" est peut-être à chercher du côté des numéros de production des épisodes (respectivement 538 et 544). Si le studio de doublage a réalisé les VF dans l'ordre des numéros de production, il est possible que les deux épisodes n'aient pas été doublés le même jour et que les acteurs disponibles pour le premier ne le soient plus le jour du doublage du second. Par ailleurs, les scènes communes entre l'[[inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|inspecteur Bullock]] et [[Karl Rossum]] auraient posé problème si les personnages conservaient tous les deux la voix de [[Gilbert Lévy]].
== Commentaires ==
== Commentaires ==
-
=== Diffusions ===
+
=== Titres ===
 +
* Le titre français traduit fidèlement le titre original.
 +
<center><gallery perrow="2" widths="200" heights="150">
 +
Image:ET BTAS Heart Steel2.jpg
 +
Image:ET BTAS Coeur2.jpg
 +
</gallery>[http://lechocdesheros.free.fr/LTDH/BTAS/39.mp3 Écouter la musique de fond]</center>
 +
 
 +
== Médias (DVD, VHS et CD) ==
 +
Cet épisode est disponible sur :
 +
* Le coffret intégral '''''[[Batman: The Complete Animated Series]]''''' {{VF audio}}
 +
* Le coffret digipack '''''[[Batman: The Animated Series - Volume Two]]''''' {{VF audio}}
 +
{{Légende VF}}
 +
 
 +
 
 +
[[Image: Note.png|left]]
 +
Notons également que la musique de cet épisode, répartie sur six pistes (+ 1 bonus), est intégralement disponible sur le quatrième disque du quadruple-CD '''''[[Batman: The Animated Series - Volume 3 (CD)|Batman: The Animated Series - Volume 3]]'''''. Le site de l'éditeur propose d'en écouter un [http://johndadlez.com/MP3/BatmanAS3/D4_20_AWE_FOC_RRA_RIS.mp3 extrait ], issu du dernier acte de l'épisode.<br>
 +
Par ailleurs, un autre extrait de la musique de cet épisode est disponible à l'écoute [http://www.youtube.com/watch?v=gGiLjPL__8o ici]. Intitulé ''Sneaky'', il correspond à la scène sur le toit du commissariat, en début d'épisode, avec le répliquant de [[Inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|Bullock]].
 +
 
 +
== Diffusions ==
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
* '''[[Canal+ France]]''' : date inconnue
* '''[[Canal+ France]]''' : date inconnue
* '''[[Canal+ Belgique]]''' : date inconnue
* '''[[Canal+ Belgique]]''' : date inconnue
* '''[[France 3]]''' :  
* '''[[France 3]]''' :  
-
** 20 octobre 1995 (17h10, '''''[[Les Minikeums]]''''')
+
** 20 octobre [[1995]] (17h10, '''''[[Les Minikeums]]''''')
-
** 12 février 1997 (10h50, '''''Les Minikeums''''')
+
** 12 février [[1997]] (10h50, '''''Les Minikeums''''')
-
** 25 juillet 2000 (10h05, '''''[[Les Minikeums vacances]]''''')
+
** 25 juillet [[2000]] (10h05, '''''[[Les Minikeums vacances]]''''')
* '''[[RTL-TVI]]''' : date inconnue
* '''[[RTL-TVI]]''' : date inconnue
* '''[[Club RTL]]''' :  
* '''[[Club RTL]]''' :  
-
** 1er septembre 2006 (17h20, '''''[[Kids Club]]''''')
+
** 1er septembre [[2006]] (17h20, '''''[[Kids Club]]''''')
 +
 
 +
== Voir aussi  ==
 +
Sources et autres liens recommandés :
 +
* [http://www.worldsfinestonline.com/WF/batman/btas/episodes/heartofsteelp2 {{wf}}]
 +
* [http://dcanimated.wikia.com/wiki/Heart_of_Steel DCAU Wiki]
 +
* [http://anbat.toonzone.net/btas/hos.html {{ab}}]
 +
* [http://www.tv.com/shows/batman-the-animated-series/heart-of-steel-2-69012 TV.com]
<br>
<br>
{{portbtas}}
{{portbtas}}
<br>
<br>
-
[[Catégorie: Batman TAS|Coeur d'acier]]
+
[[Catégorie: Batman TAS|Coeur d'acier 2]]
-
[[Catégorie: Épisodes de Batman TAS|Coeur d'acier]]
+
[[Catégorie: Épisodes de Batman TAS|Coeur d'acier 2]]
-
[[Catégorie: Épisodes du DCAU|Coeur d'acier]]
+
[[Catégorie: Épisodes du DCAU|Coeur d'acier 2]]
-
[[Catégorie: Épisodes|Coeur d'acier]]
+
[[Catégorie: Épisodes|Coeur d'acier 2]]
-
[[Catégorie:Pages ébauches|Coeur d'acier]]
+
[[Catégorie: Pages ébauches|Coeur d'acier 2]]

Version actuelle

Pages ébauches. Cliquez pour en savoir plus.
Page ébauche

Cœur d'acier (2e partie) (Heart of Steel, part 2) est, selon l'ordre idéal, le 39e épisode de Batman : La Série animée.

Batman : La Série animée
Épisode
Titre français Cœur d'acier
Titre original Heart of Steel, part 2 [Cœur d'acier, partie 2]
N° ordre idéal 39
N° de prod. 544
1re diff. USA FOX (mardi 17 novembre 1992)
1re diff. francophone Canal+ France (date inconnue)
Format image 4/3 (Full screen)
Durée ± 21 minutes
Scénario Brynne Stephens
Réalisation Kevin Altieri
Supervision musique Shirley Walker
Musique Carl Johnson
Studio d'animation Sunrise
← Précédent Suivant →
Cœur d'acier (1) L'Énigme du Minotaure
Guide des épisodesForum

Sommaire

Histoire

Barbara Gordon informe Batman que son père n'est plus lui-même. Découvrant que Bullock a été remplacé par un androïde à son image, ils vont chacun enquêter du côté de Karl Rossum

Images

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Batman / Bruce Wayne Kevin Conroy Richard Darbois
Alfred Pennyworth Efrem Zimbalist Jr. Jacques Ciron
Commissaire James Gordon et son double Bob Hastings Jean-Claude Sachot
Le Maire Hill et son double Lloyd Bochner Jean-Claude Robbe
Inspecteur Harvey Bullock et son double Robert Costanzo Gilbert Lévy
HARDAC Jeff Bennett Jean-Claude Robbe
Barbara Gordon Melissa Gilbert-Brinkman Brigitte Berges
Randa Duane Leslie Easterbrook Laurence Crouzet
Karl Rossum et son double William Sanderson Yves Barsacq

Remarques

  • Comme dans d'autres "épisodes doubles", la VF ne conserve pas les mêmes comédiens sur les deux parties de l'histoire. Ainsi, HARDAC ne conserve pas la voix de Claude Joseph et se retrouve doublé par Jean-Claude Robbe, Laurence Crouzet remplace Véronique Augereau sur le personnage de Randa et Yves Barsacq remplace Gilbert Lévy sur Karl Rossum. L'explication de cette "erreur" est peut-être à chercher du côté des numéros de production des épisodes (respectivement 538 et 544). Si le studio de doublage a réalisé les VF dans l'ordre des numéros de production, il est possible que les deux épisodes n'aient pas été doublés le même jour et que les acteurs disponibles pour le premier ne le soient plus le jour du doublage du second. Par ailleurs, les scènes communes entre l'inspecteur Bullock et Karl Rossum auraient posé problème si les personnages conservaient tous les deux la voix de Gilbert Lévy.

Commentaires

Titres

  • Le titre français traduit fidèlement le titre original.
Écouter la musique de fond

Médias (DVD, VHS et CD)

Cet épisode est disponible sur :

: ce drapeau indique que le média comporte une piste audio VF.


Notons également que la musique de cet épisode, répartie sur six pistes (+ 1 bonus), est intégralement disponible sur le quatrième disque du quadruple-CD Batman: The Animated Series - Volume 3. Le site de l'éditeur propose d'en écouter un extrait , issu du dernier acte de l'épisode.
Par ailleurs, un autre extrait de la musique de cet épisode est disponible à l'écoute ici. Intitulé Sneaky, il correspond à la scène sur le toit du commissariat, en début d'épisode, avec le répliquant de Bullock.

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

Voir aussi

Sources et autres liens recommandés :