
|
' |
|
|
|
 |
Attention
! Vous êtes sur l'ancienne version du site de La
Tour des Héros.
La nouvelle version de cette page, mise à jour, se
trouve ici. |
|
'
Cette
page tente de répondre aux questions les plus courantes concernant la
série. Si vous en avez
d'autres, n'hésitez pas à nous contacter.
'
1-
Y
a-t-il un début ? |

|
' |
|
 |
Il
n'y a pas vraiment d'épisode introduisant les personnages. La
première histoire produite est Le Duel (On Leather
Wings) qui, certes, joue sur la thématique de la chauve-souris
mais ne raconte pas pour autant les débuts du justicier. La série,
produite par Warner Bros., devait (au départ) garder quelques points d'attache avec le
film de Burton déjà sorti et celui qui allait paraître incessamment. Il n'était donc pas question de réaliser un nouveau
"pilote" qui contredirait la genèse du héros vue dans le film Batman.
Seules entorses autorisées par rapport au film : ignorer le personnage de Vicky Vale et la
mort du Joker… |

2-
Y
a-t-il une fin ? |

|
' |
|
 |
Il
n'y a pas de véritable conclusion.
Le dernier épisode produit est Le Retour de
Batgirl et le dernier diffusé Le Lion
et la Licorne (tous les deux sous le générique des Aventures
de Batman & Robin). Ces deux épisodes ne constituent pas une
fin, comme aucun autre épisode d'ailleurs. La production de la série a
été interrompue tout simplement…
|

3- Faut-il voir les épisodes et les films dans un ordre précis ? |

|
' |
|
 |
-
La
série n'est pas un feuilleton, donc nombre d'épisodes peuvent
être inversés les uns par rapport aux autres. Cependant,
quelques détails (comme le retour de certains personnages) ne
s'apprécient véritablement à leur juste valeur qu'en étant vus
dans un certain ordre. Le plus simple est de respecter l'ordre
idéal que nous avons choisi pour notre guide des épisodes (qui
correspond d'ailleurs à l'ordre des digipacks et des numéros de
production).
-
Le film Batman contre le Fantôme Masqué est sorti
dans les salles durant la deuxième année de diffusion de la série.
Il est préférable d'avoir au moins vu une quarantaine d'épisodes
pour que les personnages vous soient familiers.
On peut aussi très bien regarder le film après les 85 épisodes.
-
Le film Subzero sera vu de préférence entre la fin
de Batman TAS et le début de The New Batman
Adventures.
|

4-
Selon quels critères sont classés les épisodes sur LTDH ? |

|
' |
|
 |
Pour
la série Batman TAS, nous avons choisi l'ordre des
numéros de production. Nous expliquons pourquoi en bas de la page
Liste idéale des épisodes. |

5-
Pourquoi ne reprenez-vous pas le découpage en saisons comme on le
trouve sur d'autres sites ? |

|
' |
|
 |
Parce
que ce découpage est très arbitraire et ne correspond pas à la
volonté des créateurs mais aux impératifs d'audience de la
chaîne qui a diffusé la série pour la première fois. Nous
expliquons les choses plus en détails en bas de la page Liste
idéale des épisodes. |

6-
Pourquoi la série s'est-elle arrêtée ? |

|
' |
|
 |
La
série avait fait son temps sur Fox TV, puisqu'en
mélangeant nouveaux et anciens épisodes, la chaîne avait
réussi à diffuser Batman : TAS pendant plus de 3 ans. Par ailleurs,
Warner Animation (qui produisait la série) voulait que
l'équipe artistique planche sur de nouvelles productions (Superman : TAS puis The New Batman Adventures) pour
sa nouvelle chaîne, The WB. |

7-
Tous les épisodes
ont-ils été diffusés en France ?
|

|
' |
|
 |
Oui,
les 85 épisodes ont été diffusés à diverses reprises,
notamment sur France 3, mais certains (surtout les
premiers) ont eu droit à plus de rediffusions que
d’autres.
Les
films Batman et le Fantôme Masqué et Subzero
sont également sortis dans le commerce en France et en Belgique
et ont été diffusés sur différentes chaînes francophones…
|

8-
Pourquoi
certains épisodes ont-ils deux titres français ?
|

|
' |
|
 |
Certains
épisodes ont effectivement deux titres français. Ces titres
"alternatifs" ne sont vraisemblablement jamais apparus à la
télévision, mais ils ont parfois été indiqués dans les communiqués
de presse de France 3, ce qui explique que l'on puisse
notamment en retrouver certains dans la base de données de l'INA.
-
Les Lois de la nature est le titre utilisé pour l'épisode See No Evil
(L'Homme
invisible) dans les éditions belges et françaises du DVD Les
Secrets de Batman. Sans doute cet
autre titre vient-il d'une confusion entre See No Evil et Speak
No Evil, un épisode de Batman Beyond ayant
justement pour titre VF Les Lois de la nature !
-
Pleine Lune est le titre indiqué pour l'épisode Moon
of the Wolf (Le Loup-Garou) dans le 2e
digipack de Batman TAS.
-
Souvenirs souvenirs est répertorié dans la base de l'INA
comme ayant été diffusé le 4 février 1996 sur France 3. Il s'agit
en fait de l'épisode Révélation (Showdown).
-
La Deuxième Chance est répertorié dans la base de l'INA
pour chaque diffusion de la série. Or l'écran-titre
indique bien La Seconde Chance.
-
Fête moi rire est répertorié dans la base de l'INA comme
ayant été diffusé le 28 mai 1995 sur France 3. Il s'agit de
l'épisode Crise de rire (Make 'Em Laugh).
-
Batman : La Vengeance du Fantôme est un des titres sous lequel le
film Mask of the Phantasm (Batman contre le Fantôme
Masqué) est sorti en vidéo (notamment en Belgique) dans les
années 90. C'est aussi sous ce titre que France 2 a diffusé le film le 24
avril 1999, puis France 3 le 31 mai 2000.
Le grand mystère réside dans une question : où France 3 est-elle
allé chercher les titres alternatifs communiqués à l'INA et à d'autres
médias (revues télé…) ? Peut-être s'agit-il de premiers choix
de titres proposés par les traducteurs, premiers choix qui ont ensuite été
abandonnés mais qui figurent sans doute encore sur une liste utilisée
par les "professionnels".
Pour
être complet, un petit mot sur le titre La vengeance est un plat
qui se mange congelé. Ce dernier a été véhiculé par un album
d'images autocollantes de Panini. L'album utilisait en réalité
une réplique de l'épisode au lieu du titre correct Amour on Ice
(Heart of Ice).
|

9-
Pourquoi la version française n'a-t-elle pas conservé les
écrans-titres originaux ? |

|

10-
Pourquoi la série est-elle sous-titrée The Animated Series
? |

|
' |
|
 |
À
l'origine, la série s'intitule simplement Batman.
En version originale, aucun titre n'apparaît durant le
générique, mais les épisodes en deux parties voient leur second
épisode commencer par le traditionnel "Previously on Batman..."
indiquant ainsi "oralement" le véritable titre de la
série. Par
la suite, Warner Bros., pour clarifier les choses et
éviter la confusion avec d'autres productions télévisuelles
portant déjà le titre Batman
(comme la série des années 60 avec Adam West), utilise le
titre Batman : The
Animated Series dans ses communications et sur les
produits dérivés.
|
 |
En
version française, le mot
"Batman" a été intégré à la fin du
générique lorsque le héros est sur le toit de l'immeuble,
éclairé par la foudre ! Par
contre, le titre
apparaît bien, en VO et en VF, pour les épisodes
diffusés sous l'appellation The
Adventures of Batman & Robin (Les
Aventures de Batman & Robin).
|

11-
The
Adventures of Batman & Robin constituent-elles
une suite à la série Batman : TAS ou s'agit-il d'une série indépendante ? |

|
' |
|
 |
Ni
l'une ni l'autre. En 1994, après deux ans de
diffusion, Fox TV désire donner un coup de neuf à la série
et lui réserver une place de choix dans ses programmes jeunesse
du samedi matin. Elle lui offre alors un
nouveau générique et un nouveau titre :
The Adventures of Batman & Robin (Les Aventures
de Batman & Robin). Parmi les histoires diffusées sous cette nouvelle bannière, on trouve 15
épisodes inédits (mais qui ne sont pas les 15 derniers produits !) et
les épisodes qui avaient déjà été programmés un an ou deux plus tôt
sous le titre Batman : The Animated Series. Bref, The
Adventures of Batman & Robin ne constituent
pas une série à part. Il s'agit en fait de la même production mais avec
une simple variante de titre et de générique ! À l'étranger, ce
sont les derniers épisodes exportés qui ont été ornés de cet autre
titre (durant la dernière rediffusion de la série en Belgique,
en 2006-2007, sur Club RTL, seuls les 13 derniers épisodes
— selon notre ordre idéal — étaient diffusés avec le
générique des Av. de Batman & Robin).
|

12-
Le
changement de titre en Les Aventures de Batman & Robin
correspond-il à l'arrivée de Robin dans la série ? |

|
' |
|

|
Pas
du tout puisque Robin apparaît très tôt au début de la série (dès le
2e épisode) laissant
d'ailleurs entendre que son arrivée auprès de Batman est donc antérieure au premier épisode. Par ailleurs, les origines du
personnage sont expliquées
dans un double épisode (Robin
se rebiffe)
bien avant que la série ne soit renommée Les
Aventures de Batman & Robin.
Ajoutons que quasiment tous les épisodes produits sous
le titre Les
Aventures de Batman & Robin voient apparaître le jeune coéquipier de Batman, une
exigence de Fox TV qui craignait que les jeunes téléspectateurs
ne désertent la série s'ils n'avaient pas un personnage jeune auquel
s'identifier !
|

13-
Quels
sont les liens entre cette série et les autres ?
|

|
' |
|

|
Batman
: The Animated Series est la série à l'origine des
autres productions de l'Univers DC animé
de Bruce Timm.
Des histoires tracées dans Batman : TAS se
poursuivront dans The New Batman Adventures et des
évènements auront des répercussions dans Batman : La
Relève. Le Justicier de Gotham croisera à diverses
reprises le héros de Métropolis (Superman TAS),
les personnages féminins de son univers auront leur propre série
(Gotham Girls) et Batman deviendra plus tard un
membre fondateur de La Ligue des Justiciers. |

14-
Y a-t-il un lien entre Batman TAS (1992) et la série The
Batman (2004) ? |

|
' |
|
 |
Aucun.
The Batman (diffusée sur France 3 depuis
2005 sous le titre Batman) ne se déroule pas dans
la même continuité que Batman TAS et ses séries
"dérivées" (Superman TAS, The
New Batman Adventures, Batman
: La Relève, La Ligue des Justiciers...). The
Batman réécrit le mythe de Batman, donnant une nouvelle
version des origines du Justicier, de ses partenaires (Batgirl,
Robin…) et des ses ennemis. L'équipe artistique est d'ailleurs
très différente. |

15-
Pourquoi Robin apparaît-il dès le deuxième épisode (Joyeux
Noël Batman) sans qu'il soit "présenté" avant aux
spectateurs ? |

|
' |
|
 |
Tout
simplement parce que l'action de Batman TAS prend
place à un moment où Batman et Robin travaillent déjà
ensemble. Les scénaristes ont en effet décidé que la série ne
se déroulerait pas dans les premières années de lutte de
Batman. Lorsque la série commence, Batman et Robin collaborent déjà
depuis un certain temps, mais comme Dick est à l'université, il
ne peut pas être présent chaque soir. Donc Batman se bat en solo
dans certains épisodes (comme dans le premier, Le Duel)
et en duo dans d'autres (Joyeux Noël Batman…).
On
remarquera toutefois que plus tard (dans le 2e tiers de la série),
les scénaristes écriront un double épisode revenant sur les
origines de Robin (Robin se rebiffe). Certains
spectateurs ayant un souvenir flou de la série, pensent que ces
épisodes datent du début de Batman TAS et
introduisent le personnage de Robin. Mais il n'en est rien,
puisqu'au début de ce double épisode, Robin est "adulte" et mène
une mission de routine avec Batman. Ce sont quelques longs
flashbacks qui parsèment Robin se rebiffe
qui content les
origines du personnage.
Le
cas de Robin n'est pas isolé puisqu'on notera également, qu'au début
de la série, certains criminels sont déjà connus de Batman.
C'est le cas du Joker (dont on ne reviendra sur les origines que
dans le film Batman contre le Fantôme Masqué et
dans l'épisode de The New Batman Adventures, Prenez
garde au Creeper), mais aussi du Pingouin (dont les
origines ne seront d'ailleurs jamais contées). Cela signifie donc
que Batman a déjà affronté ces criminels bien avant le "début"
de la série. |

16-
La série est-elle une suite des films de Tim Burton ? |

|
' |
|
 |
Pas
du tout. Au début, il a été demandé aux scénaristes de ne pas
réécrire les genèses de Batman et du Joker qui venaient d'être
présentées dans le premier film de Burton. Cependant,
très vite, la série a acquis assez de notoriété pour se
libérer de cette obligation et a pu présenter sa propre vision
des origines de Catwoman, de Batman, du Joker…
|

17-
Quelles sont les influences de la série ? |

|
' |
|



|
On
en compte plusieurs :
-
Par essence, l'interprétation de ce Batman
est en prise avec les visions qu'en
ont eu Dick Sprang, Neil
Adams qui a apporté une rupture fondamentale dans les 6O's
par rapport à la vision infantilisante; Frank Robbins qui
a réintroduit les ténèbres dans le comics au milieu des 70's;
et bien entendu Frank Miller qui a définitivement redonné
à Batman son identité de guerrier urbain implacable dans les années
80. -
Les deux films de Tim Burton (Batman et Batman
Returns), dont on retrouve l'époque volontairement
indéterminable et la musique de Danny Elfman. -
Les épisodes de Superman réalisé par les Studios
Fleischer dans les années 40. Le physique des personnages
(notamment les visages), les couleurs "vintage", les
costumes, les décors inquiétants. -
Le film noir, ce genre hollywoodien des années 40 et 50 contant
des histoires de gangsters mêlant tensions sexuelles et questions
morales. BTAS s'inspire beaucoup de ce types de
films, faisant de certains de ses personnages féminins de
véritables femmes fatales et dotant les gangsters de véritables
armes à feu (tirant de vraies balles, ce qui ne s'était plus vu
dans une production animée américaine depuis plusieurs
décennies). -
Le ton de la série a aussi été influencé par des polars ou des
films d'angoisse qu'affectionne Bruce Timm tels que Le Grand
Sommeil, Le 3e Homme, Sueurs froides
ou La Nuit du chasseur. -
Mais aussi par l'animation japonaise avec des films comme Akira,
Laputa, Lupin III, Le Château
Cagliostro. -
Sans oublier l'expressionnisme allemand avec Le Cabinet du
Dr Caligari et Metropolis. -
Space Ghost (Le Fantôme de l'espace),
héros de la série animée des années 60 dessinée par Alex
Tooth, connaît nombre de similitudes, au
niveau de la silhouette, avec le Justicier de Gotham. -
Graphiquement,
le Batman de Bruce Timm se réfère aussi au Doc Savage
de Walter Baumfhoffer et au Dick Tracy de Chester
Gould. -
Jack Kirby, Alex Toth, Will Eisner
ont influencé l'équipe créative au niveau des graphismes et de
la narration "cinématographique". Par
ailleurs, la série prend le contre-pied de la tendance initiée
dans les années 80 qui veut que les personnages de séries
animées aient un visage assez réaliste (Real Ghostbusters,
Les Bioniques, GI Joe, Visionaries,
SilverHawks...). Superman TAS et les
séries suivantes accentueront la volonté d'un design mêlant
réalisme doux et épuration des traits. |

18-
Quelle influence a eu la série sur le monde de l'animation ? |

|
' |
|


|
-
La succès de la série a séduit DC et Warner qui
ont alors donné beaucoup de libertés aux artistes ayant
travaillé sur BTAS. C'est ainsi qu'on vu le jour
nombre de séries constituant un univers cohérent (Superman
TAS, The New Batman Adventures, Batman
: La Relève, La Ligue des Justiciers…).
-
"Jaloux" du succès connu par Warner avec Batman
TAS, les studios Disney veulent eux aussi leur série
"mâture". L’esprit d'émulation porte ses fruits
puisque Disney donne naissance à Gargoyles,
série aux scénarios complexes et sombres, mettant en scène un autre
type de justiciers de la nuit gravitant entre les gratte-ciel.
-
Impressionné par Batman TAS, HBO se
lance dans le super-héros animé. Voulant aller encore plus loin
dans le réalisme et les scénarios adultes, la chaîne lance une
adaptation de Spawn qui connaîtra trois saisons et
18 épisodes.
-
Marvel, impressionné aussi par le succès de Batman TAS
et ses séries "dérivées", doit bien reconnaître que
sa série animée bariolée consacrée aux X-Men à
la même époque, pèche par son animation poussive et son découpage
maladroit. Marvel confie alors ses héros à Warner
Bros. Animation qui, dans son style épuré, donne naissance
à X-Men : Evolution.
-
Warner a fait appel à divers studios japonais pour assurer
l’animation des épisodes de BTAS. C’est notamment le cas du studio Sunrise
qui produit, en 1999, la série animée The Big O
dont nombre d’éléments constituent des hommages ou des clins
d’œil à Batman TAS. On relèvera entre autre le
héros, milliardaire play-boy dont le visage a quelques
similitudes avec celui de Bruce Wayne et qui doit composer avec
une double identité. Il est aussi accompagné d’un majordome
comparable à Alfred et peut compter sur l’aide d’un honnête
Commissaire qui fait irrémédiablement penser à Jim Gordon.
-
La série Cowboy Bebop, elle aussi produite par Sunrise,
rend hommage à Batman TAS dans son vingtième épisode
intitulé Pierrot le Fou. Le héros doit y affronter
une machine à tuer réunissant les caractéristiques du Pingouin
et du Joker.
-
L’animation française (et européenne) se laissera tenter par
les designs épurés de la série, se lançant dans diverses
productions animées dont les personnages ont hérité des visages
anguleux typiques de Bruce Timm : La Légende de
Calamity Jane (1997), Bob Morane (en 1998), Chris
Colorado (1999), Belphégor (1998 – plutôt
au niveau de l’ambiance et des couleurs) ou encore Galactik Football (2006). |

19-
Quelle influence a eu la série sur les comics classiques de DC ? |

|
' |
|
 |
Le
succès de la série et ses trouvailles scénaristiques ont
poussé les auteurs et dessinateurs des comics DC a revisité
quelques personnages :
-
Mister Freeze n’était avant sur papier qu’un simple
savant fou adulant la glace et ses utilisations. BTAS
en fera un scientifique envahit par la colère suite à une
injustice qui l’empêche de réanimer son épouse plongée en
animation suspendue. Le comics modifiera les origines du criminel
pour se rapprocher de celle de la série ;
-
Le Roi du Temps (The Clock King) a été remis au goût
du jour dans la série et a alors refait son apparition dans le
comics ;
-
Les origines de Double-Face ont été revues de manière
plus tragique, changeant la perception du personnage dans la BD.
|
|
La
série a aussi créé des personnages originaux dont certains ont
été intégrés aux comics classiques :
-
Harley Quinn, la pétillante et disjonctée associée du
Joker ;
-
L’officier Renee Montoya qui deviendra d’ailleurs un
des personnages principaux des comics Gotham Central ;
-
Nora Fries, la défunte épouse de Mister Freeze ;
-
Lock-Up (Double Tour), le gardien d’Arkham aux méthodes
expéditives.
Par
contre, d’autres personnages, comme Sewer King, Baby-Doll
ou Griffe Rouge (Red Claw) ont été créés pour la
série mais n’ont pas (encore) été transposés dans le comics
classique. |

20-
Qu'est-ce que The Dark Knight's First Night ? |

|
' |
|
 |
Il
s'agit du titre donné plus tard à la séquence pilote de 2
minutes réalisée par Bruce Timm et Eric Radomsky.
Cette séquence avait pour but de persuader Warner de leur
confier la réalisation de la série. Il ne s'agit pas d'un
épisode à proprement parler, mais seulement d'une courte scène
dans laquelle Batman affronte quelques gangsters. On remarquera
que les visages sont plus marqués et réalistes que ce qu'ils
seront dans la série, alors que les mouvements du Justicier de
Gotham sont, eux, plus "cartoonesques" que dans les
futurs épisodes. Notons
que le premier digipack
contient en bonus cette fameuse séquence, mais malheureusement
muette, la bande-son ayant été égarée par Warner.
Heureusement, un fan plus soigneux a conservé un enregistrement
de la séquence autrefois diffusée à la télévision avec sa
bande-son. Elle est aujourd'hui largement diffusée sur
le net. La
bande-son originale est en fait composée de la musique du film de
Burton, des grognements de Bruce Timm pour les
criminels et de la voix d'Eric Radomski pour les personnages
secondaires. |

21-
Qu'est-ce que le Lost Episode ? |

|
' |
|
 |
Il
s'agit d'une appellation abusive de courtes séquences animées
figurant dans le jeu vidéo The Adventures of Batman &
Robin, sorti dans les années 90 sur Mega CD (Sega
CD). Ces
différentes séquences totalisent 16 minutes d'animation. Le
design est le même que celui de la série animée mais la musique de piètre
qualité et le rendu de l'image "font un peu tache". Bien
que Bruce Timm et Paul Dini y participent, on ne
peut pas vraiment parler d'épisode. Ces
séquences (aujourd'hui indisponibles dans le commerce) sont
visibles via cette
page. Notons
que les jeux vidéo Batman Vengeance (Ubisoft, 2001)
et Batman :
Rise of Sin Tzu
(Ubisoft, 2003) ont adopté eux aussi le design de la série (ou
plutôt celui de The New Batman Adventures) et
contiennent des séquences animées du même type. |

22-
À
quelle époque se situe l'histoire de Batman : The Animated
Series ? |

|
' |
|
 |
L'époque
est volontairement indéterminée et indéterminable. Les producteurs ont
voulu que la série ait un aspect "rétro", ce qui explique les
bâtiments très "art déco" et les tenues très "années
40" des protagonistes. À côté de cela, la technologie semble très
avancée (ordinateurs, télévisions...) sans avoir pour autant un design
futuriste ou high-tech. Cette ambiance est à la fois motivée par la
volonté d'être proche des comics du Silver Age (1956-1972) — période
qui tient Bruce Timm à coeur — et la nécessité
de rassurer les studios Warner en ne s'éloignant pas trop de
l'esprit des films de Tim Burton.
Par
ailleurs,
le
fait
que le personnage de Batman réapparaisse dans la plupart des productions
suivantes de la Warner (The
New Batman Adventures,
Superman,
La
Ligue des Justiciers,
Static Choc…)
nous laisse entendre que l'action de Batman
: The Animated Series
se déroulait tout simplement quelques années avant les autres séries,
qui elles nous sont totalement contemporaines…
|

23-
Quelques petits détails... |

|
' |
|
 |
-
En VO, le rôle de Double-Face devait être confié à Al
Pacino qui a malheureusement décliné l’offre.
-
Dans la série, tout comme dans le film de Tim Burton, le
Joker a comme identité civile Jack Napier (ce qui n’est pas le
cas dans le comics original).
-
En VO, Kevin Conroy (ci-contre) adopte un timbre de voix
différent selon qu’il incarne Bruce Wayne ou Batman (comme le
fait Michael Keaton dans le film Batman). En
VF, Richard Darbois garde le même timbre pour les deux
identités du personnage. |

24-
Comment écrire... ? |

|
' |
|
 |
Quelques
petites
remarques relatives à l'orthographe et/ou la traduction :
-
Harvey
Bullock est en version originale "Detective", ce
qui se traduit en français par "Inspecteur" (comme
l'a fait correctement la VF).
-
Le
prénom de l'officer Montoya est Renee, sans
accent (on conserve l'orthographe originale).
-
The
Mad Hatter conserve le nom de Chapelier Fou déjà
utilisé auparavant dans les VF des comics et faisant bien
entendu référence au Chapelier Fou du livre Alice au
Pays des Merveilles.
-
Killer
Croc devient le Crocodile
ou, plus rarement, Croc le Tueur.
-
Two-Face
a connu, dans les traductions VF des comics, trois noms
différents : Pile-ou-Face, Deux Visages et Double-Face. C'est
ce dernier qui a été retenu pour la série.
-
The
Riddler a connu lui aussi diverses traductions dans les
comics VF : le Sphinx ou l'Homme
Mystère. Seul ce dernier nom a été retenu (il est aussi parfois appelé par son nom civil : E.
Nigma).
-
Red
Claw, Sewer King et Lock-Up,
personnages créés pour la série, deviennent respectivement,
en VF, Griffe Rouge, le Roi des Égouts et Double
Tour.
-
The
Scarecrow conserve sa traduction traditionnelle : l'Épouvantail
(avec un accent sur la majuscule comme l'exige normalement le
français), tout comme le Pingouin (The Penguin) et le Roi
du Temps (The Clock King).
-
Clayface
devient en VF Gueule d'Argile. Notons que dans les VF
des comics, il a parfois été appelé l'Homme
d'Argile.
-
Dans
l'épisode Amour on Ice, Mister Freeze est
parfois traduit par Freezer, un curieux nom que nous
signalons mais n'utilisons bien sûr pas sur LTDH.
-
Poison
Ivy n'est jamais appelée comme tel. La VF de la série
parle plutôt de l'Empoisonneuse, de Ivy ou de Ivy
l'Empoisonneuse.
-
The
Grey Ghost devient le Fantôme Gris.
-
The
Phantasm devient le Fantôme Masqué.
|

25-
Où puis-je télécharger la série ? |

|
' |
|
 |
Désolé,
nous ne pouvons pas vous aider. Par respect pour Warner
(qui nous laisse illustrer nos pages avec nombre de leurs images)
et surtout par respect pour les artistes qui créent ces séries
que nous adorons, le sujet du téléchargement n'est pas abordé
ni sur notre site, ni sur notre forum.
Le
téléchargement illégal (qui ne rapporte rien aux studios
contrairement à une diffusion télé ou une vente en DVD) fait
beaucoup de tort à l'industrie de l'animation. Le téléchargement
massif de la 5e saison de la Ligue des Justiciers
(qui du coup faisait moins d'audience sur Cartoon Network)
est une des raisons (parmi d'autres) de l'arrêt de la série. |

26-
La série existe-t-elle en DVD ? |

|
' |
|
 |
Une
intégrale de la série est sortie aux États-Unis en trois coffrets (trois digipacks)
puis sous forme d'un coffret unique (les deux contenant la version française que l'on connaît
bien). Pour tous
renseignements, il suffit de consulter la page Médias dédiée à
la série (et de notamment lire en bas de page les rubriques
"Remarques" et "Quelle formule d'achat choisir
?"). |

D'autres
questions ? N'hésitez surtout pas à nous
écrire. Nous nous ferons un
plaisir de vous répondre.

Batman
: La Série Animée - FAQ |
Auteur
: Sup' et Hadès |
Réalisation
de la page entamée en février 2007 (FAQ initialement intégrée
à la page série) |
Dernière
modification : Friday 21 May 2010
|
Page
vue
fois depuis novembre 2007 (et 2097 visites entre févr. et nov.
2007)
|
Sources
images : La
Tour des Héros - http://wf.toonzone.net/
|
|