FAQ

Accueil / 1re visite ?

News / Archives

Mises à jour

Prévisions / Grille Télé

FAQ G / FAQ DVD

Plan du site / Lexique

Batman

Superman

The New Batman Adv.

Batman : La Relève

Lobo

Gotham Girls

Static Choc

Le Projet Zeta

La Ligue des Justiciers

Teen Titans

The Batman

Krypto Le Superchien

La Légende des Super-Héros

DC Universe Movies

Batman The Brave & The Bold

Forum + Charte

Newsletter

Liens

Contact / Nous aider

F3X

Comics

Comédiens VO

Comédiens VF

L'Équipe LTDH

LTDH Museum

 

'
 

 

Attention ! Vous êtes sur l'ancienne version du site de La Tour des Héros

   La nouvelle version de cette page, mise à jour, se trouve ici

'

Cette page tente de répondre aux questions les plus courantes concernant la série. Si vous en avez d'autres, n'hésitez pas à nous contacter.

Ordre et production
1- Y a-t-il un début ?
2- Y a-t-il une fin ?
3- Faut-il voir les épisodes et les films dans un ordre précis ?
4- Selon quels critères sont classés les épisodes sur LTDH ?
5- Pourquoi ne reprenez-vous pas le découpage en saisons comme on le trouve sur d'autres sites ?
6- Pourquoi la série s'est-elle arrêtée ?

Diffusion française

7- Tous les épisodes ont-ils été diffusés en France ?
8- Pourquoi certains épisodes ont-ils deux titres français ?
9- Pourquoi la version française n'a-t-elle pas conservé les écrans-titres originaux ?

Titres

10- Pourquoi la série est-elle sous-titrée The Animated Series ?
11- The Adventures of Batman & Robin constituent-elles une suite à la série Batman : TAS ou s'agit-il d'une série indépendante ?
12- Le changement de titre en Les Aventures de Batman & Robin correspond-il à l'arrivée de Robin dans la série ?

DCAU

13- Quels sont les liens entre cette série et les autres ?
14- Y a-t-il un lien entre Batman TAS (1992) et la série The Batman (2004) ?

'

1- Y a-t-il un début ?

'

Il n'y a pas vraiment d'épisode introduisant les personnages. La première histoire produite est Le Duel (On Leather Wings) qui, certes, joue sur la thématique de la chauve-souris mais ne raconte pas pour autant les débuts du justicier. La série, produite par Warner Bros., devait (au départ) garder quelques points d'attache avec le film de Burton déjà sorti et celui qui allait paraître incessamment. Il n'était donc pas question de réaliser un nouveau "pilote" qui contredirait la genèse du héros vue dans le film Batman. Seules entorses autorisées par rapport au film : ignorer le personnage de Vicky Vale et la mort du Joker

  

2- Y a-t-il une fin ?

'

Il n'y a pas de véritable conclusion. Le dernier épisode produit est Le Retour de Batgirl et le dernier diffusé Le Lion et la Licorne (tous les deux sous le générique des Aventures de Batman & Robin). Ces deux épisodes ne constituent pas une fin, comme aucun autre épisode d'ailleurs. La production de la série a été interrompue tout simplement

  

3- Faut-il voir les épisodes et les films dans un ordre précis ?

'

- La série n'est pas un feuilleton, donc nombre d'épisodes peuvent être inversés les uns par rapport aux autres. Cependant, quelques détails (comme le retour de certains personnages) ne s'apprécient véritablement à leur juste valeur qu'en étant vus dans un certain ordre. Le plus simple est de respecter l'ordre idéal que nous avons choisi pour notre guide des épisodes (qui correspond d'ailleurs à l'ordre des digipacks et des numéros de production).

- Le film Batman contre le Fantôme Masqué est sorti dans les salles durant la deuxième année de diffusion de la série. Il est préférable d'avoir au moins vu une quarantaine d'épisodes pour que les personnages vous soient familiers. On peut aussi très bien regarder le film après les 85 épisodes.

- Le film Subzero sera vu de préférence entre la fin de Batman TAS et le début de The New Batman Adventures.

 

4- Selon quels critères sont classés les épisodes sur LTDH ?

'

Pour la série Batman TAS, nous avons choisi l'ordre des numéros de production. Nous expliquons pourquoi en bas de la page Liste idéale des épisodes.

 

5- Pourquoi ne reprenez-vous pas le découpage en saisons comme on le trouve sur d'autres sites ?

'

Parce que ce découpage est très arbitraire et ne correspond pas à la volonté des créateurs mais aux impératifs d'audience de la chaîne qui a diffusé la série pour la première fois. Nous expliquons les choses plus en détails en bas de la page Liste idéale des épisodes.

 

6- Pourquoi la série s'est-elle arrêtée ?

'

La série avait fait son temps sur Fox TV, puisqu'en mélangeant nouveaux et anciens épisodes, la chaîne avait réussi à diffuser Batman : TAS pendant plus de 3 ans. Par ailleurs, Warner Animation (qui produisait la série) voulait que l'équipe artistique planche sur de nouvelles productions (Superman : TAS puis The New Batman Adventures) pour sa nouvelle chaîne, The WB.

 

7- Tous les épisodes ont-ils été diffusés en France ?

'

Oui, les 85 épisodes ont été diffusés à diverses reprises, notamment sur France 3, mais certains (surtout les premiers) ont eu droit à plus de rediffusions que d’autres. 

Les films Batman et le Fantôme Masqué et Subzero sont également sortis dans le commerce en France et en Belgique et ont été diffusés sur différentes chaînes francophones

 

8- Pourquoi certains épisodes ont-ils deux titres français ?

'

Certains épisodes ont effectivement deux titres français. Ces titres "alternatifs" ne sont vraisemblablement jamais apparus à la télévision, mais ils ont parfois été indiqués dans les communiqués de presse de France 3, ce qui explique que l'on puisse notamment en retrouver certains dans la base de données de l'INA.

- Les Lois de la nature est le titre utilisé pour l'épisode See No Evil (L'Homme invisible) dans les éditions belges et françaises du DVD Les Secrets de Batman. Sans doute cet autre titre vient-il d'une confusion entre See No Evil et Speak No Evil, un épisode de Batman Beyond ayant justement pour titre VF Les Lois de la nature !

- Pleine Lune est le titre indiqué pour l'épisode Moon of the Wolf (Le Loup-Garou) dans le 2e digipack de Batman TAS.

- Souvenirs souvenirs est répertorié dans la base de l'INA comme ayant été diffusé le 4 février 1996 sur France 3. Il s'agit en fait de l'épisode Révélation (Showdown).

- La Deuxième Chance est répertorié dans la base de l'INA pour chaque diffusion de la série. Or l'écran-titre indique bien La Seconde Chance.

- Fête moi rire est répertorié dans la base de l'INA comme ayant été diffusé le 28 mai 1995 sur France 3. Il s'agit de l'épisode Crise de rire (Make 'Em Laugh).

- Batman : La Vengeance du Fantôme est un des titres sous lequel le film Mask of the Phantasm (Batman contre le Fantôme Masqué) est sorti en vidéo (notamment en Belgique) dans les années 90. C'est aussi sous ce titre que France 2 a diffusé le film le 24 avril 1999, puis France 3 le 31 mai 2000.

Le grand mystère réside dans une question : où France 3 est-elle allé chercher les titres alternatifs communiqués à l'INA et à d'autres médias (revues télé) ? Peut-être s'agit-il de premiers choix de titres proposés par les traducteurs, premiers choix qui ont ensuite été abandonnés mais qui figurent sans doute encore sur une liste utilisée par les "professionnels".

Pour être complet, un petit mot sur le titre La vengeance est un plat qui se mange congelé. Ce dernier a été véhiculé par un album d'images autocollantes de Panini. L'album utilisait en réalité une réplique de l'épisode au lieu du titre correct Amour on Ice (Heart of Ice).

 

9- Pourquoi la version française n'a-t-elle pas conservé les écrans-titres originaux ?

'

En version originale, chaque épisode commence par une "title card", un écran fixe illustré indiquant le titre de l'histoire. Chaque dessin est un véritable petit bijou, dégageant une atmosphère volontairement surannée. Pour adapter ces images à la version française, il aurait fallu retravailler chaque dessin afin d'y intégrer le titre français. Un travail jugé trop long et trop coûteux par Warner France qui a alors opté pour l'utilisation de l'image fixe du générique de fin de BTAS (pour la plupart des épisodes) et celui des Aventures de Batman & Robin (pour les derniers épisodes, voir question 5).

 

10- Pourquoi la série est-elle sous-titrée The Animated Series ?

'

À l'origine, la série s'intitule simplement Batman. En version originale, aucun titre n'apparaît durant le générique, mais les épisodes en deux parties voient leur second épisode commencer par le traditionnel "Previously on Batman..." indiquant ainsi "oralement" le véritable titre de la série.

Par la suite, Warner Bros., pour clarifier les choses et éviter la confusion avec d'autres productions télévisuelles portant déjà le titre Batman (comme la série des années 60 avec Adam West), utilise le titre Batman : The Animated Series dans ses communications et sur les produits dérivés.

 

En version française, le mot "Batman" a été intégré à la fin du générique lorsque le héros est sur le toit de l'immeuble, éclairé par la foudre !

Par contre, le titre apparaît bien, en VO et en VF, pour les épisodes diffusés sous l'appellation The Adventures of Batman & Robin (Les Aventures de Batman & Robin).

   

11- The Adventures of Batman & Robin constituent-elles une suite à la série Batman : TAS ou s'agit-il d'une série indépendante ?

'

Ni l'une ni l'autre. En 1994, après deux ans de diffusion, Fox TV désire donner un coup de neuf à la série et lui réserver une place de choix dans ses programmes jeunesse du samedi matin. Elle lui offre alors un nouveau générique et un nouveau titre : The Adventures of Batman & Robin (Les Aventures de Batman & Robin). Parmi les histoires diffusées sous cette nouvelle bannière, on trouve 15 épisodes inédits (mais qui ne sont pas les 15 derniers produits !) et les épisodes qui avaient déjà été programmés un an ou deux plus tôt sous le titre Batman : The Animated Series. Bref, The Adventures of Batman & Robin ne constituent pas une série à part. Il s'agit en fait de la même production mais avec une simple variante de titre et de générique ! À l'étranger, ce sont les derniers épisodes exportés qui ont été ornés de cet autre titre (durant la dernière rediffusion de la série en Belgique, en 2006-2007, sur Club RTL, seuls les 13 derniers épisodes — selon notre ordre idéal — étaient diffusés avec le générique des Av. de Batman & Robin).

 

12- Le changement de titre en Les Aventures de Batman & Robin correspond-il à l'arrivée de Robin dans la série ?

'

Pas du tout puisque Robin apparaît très tôt au début de la série (dès le 2e épisode) laissant d'ailleurs entendre que son arrivée auprès de Batman est donc antérieure au premier épisode. Par ailleurs, les origines du personnage sont expliquées dans un double épisode (Robin se rebiffe) bien avant que la série ne soit renommée Les Aventures de Batman & Robin.

Ajoutons que quasiment tous les épisodes produits sous le titre Les Aventures de Batman & Robin voient apparaître le jeune coéquipier de Batman, une exigence de Fox TV qui craignait que les jeunes téléspectateurs ne désertent la série s'ils n'avaient pas un personnage jeune auquel s'identifier !

 

13- Quels sont les liens entre cette série et les autres ?

'

Batman : The Animated Series est la série à l'origine des autres productions de l'Univers DC animé de Bruce Timm. Des histoires tracées dans Batman : TAS se poursuivront dans The New Batman Adventures et des évènements auront des répercussions dans Batman : La Relève. Le Justicier de Gotham croisera à diverses reprises le héros de Métropolis (Superman TAS), les personnages féminins de son univers auront leur propre série (Gotham Girls) et Batman deviendra plus tard un membre fondateur de La Ligue des Justiciers.

 

14- Y a-t-il un lien entre Batman TAS (1992) et la série The Batman (2004) ?

'

Aucun. The Batman (diffusée sur France 3 depuis 2005 sous le titre Batman) ne se déroule pas dans la même continuité que Batman TAS et ses séries "dérivées" (Superman TAS, The New Batman Adventures, Batman : La Relève, La Ligue des Justiciers...). The Batman réécrit le mythe de Batman, donnant une nouvelle version des origines du Justicier, de ses partenaires (Batgirl, Robin) et des ses ennemis. L'équipe artistique est d'ailleurs très différente.

 

15- Pourquoi Robin apparaît-il dès le deuxième épisode (Joyeux Noël Batman) sans qu'il soit "présenté" avant aux spectateurs ?

'

Tout simplement parce que l'action de Batman TAS prend place à un moment où Batman et Robin travaillent déjà ensemble. Les scénaristes ont en effet décidé que la série ne se déroulerait pas dans les premières années de lutte de Batman. Lorsque la série commence, Batman et Robin collaborent déjà depuis un certain temps, mais comme Dick est à l'université, il ne peut pas être présent chaque soir. Donc Batman se bat en solo dans certains épisodes (comme dans le premier, Le Duel) et en duo dans d'autres (Joyeux Noël Batman…).

On remarquera toutefois que plus tard (dans le 2e tiers de la série), les scénaristes écriront un double épisode revenant sur les origines de Robin (Robin se rebiffe). Certains spectateurs ayant un souvenir flou de la série, pensent que ces épisodes datent du début de Batman TAS et introduisent le personnage de Robin. Mais il n'en est rien, puisqu'au début de ce double épisode, Robin est "adulte" et mène une mission de routine avec Batman. Ce sont quelques longs flashbacks qui parsèment Robin se rebiffe qui content les origines du personnage.

Le cas de Robin n'est pas isolé puisqu'on notera également, qu'au début de la série, certains criminels sont déjà connus de Batman. C'est le cas du Joker (dont on ne reviendra sur les origines que dans le film Batman contre le Fantôme Masqué et dans l'épisode de The New Batman Adventures, Prenez garde au Creeper), mais aussi du Pingouin (dont les origines ne seront d'ailleurs jamais contées). Cela signifie donc que Batman a déjà affronté ces criminels bien avant le "début" de la série.

 

16- La série est-elle une suite des films de Tim Burton ?

'

Pas du tout. Au début, il a été demandé aux scénaristes de ne pas réécrire les genèses de Batman et du Joker qui venaient d'être présentées dans le premier film de Burton. Cependant, très vite, la série a acquis assez de notoriété pour se libérer de cette obligation et a pu présenter sa propre vision des origines de Catwoman, de Batman, du Joker

 

17- Quelles sont les influences de la série ?

'

On en compte plusieurs :

- Par essence, l'interprétation de ce Batman est en prise avec les visions qu'en ont eu Dick Sprang, Neil Adams qui a apporté une rupture fondamentale dans les 6O's par rapport à la vision infantilisante; Frank Robbins qui a réintroduit les ténèbres dans le comics au milieu des 70's; et bien entendu Frank Miller qui a définitivement redonné à Batman son identité de guerrier urbain implacable dans les années 80.

- Les deux films de Tim Burton (Batman et Batman Returns), dont  on retrouve l'époque volontairement indéterminable et la musique de Danny Elfman.

- Les épisodes de Superman réalisé par les Studios Fleischer dans les années 40. Le physique des personnages (notamment les visages), les couleurs "vintage", les costumes, les décors inquiétants.

- Le film noir, ce genre hollywoodien des années 40 et 50 contant des histoires de gangsters mêlant tensions sexuelles et questions morales. BTAS s'inspire beaucoup de ce types de films, faisant de certains de ses personnages féminins de véritables femmes fatales et dotant les gangsters de véritables armes à feu (tirant de vraies balles, ce qui ne s'était plus vu dans une production animée américaine depuis plusieurs décennies).

- Le ton de la série a aussi été influencé par des polars ou des films d'angoisse qu'affectionne Bruce Timm tels que Le Grand Sommeil, Le 3e Homme, Sueurs froides ou La Nuit du chasseur

- Mais aussi par l'animation japonaise avec des films comme Akira, Laputa, Lupin III, Le Château Cagliostro.

- Sans oublier l'expressionnisme allemand avec Le Cabinet du Dr Caligari et Metropolis.

- Space Ghost (Le Fantôme de l'espace), héros de la série animée des années 60 dessinée par Alex Tooth, connaît nombre de similitudes, au niveau de la silhouette, avec le Justicier de Gotham.

- Graphiquement, le Batman de Bruce Timm se réfère aussi au Doc Savage de Walter Baumfhoffer et au Dick Tracy de Chester Gould.

- Jack Kirby, Alex Toth, Will Eisner ont influencé l'équipe créative au niveau des graphismes et de la narration "cinématographique".

Par ailleurs, la série prend le contre-pied de la tendance initiée dans les années 80 qui veut que les personnages de séries animées aient un visage assez réaliste (Real Ghostbusters, Les Bioniques, GI Joe, Visionaries, SilverHawks...). Superman TAS et les séries suivantes accentueront la volonté d'un design mêlant réalisme doux et épuration des traits.

 

18- Quelle influence a eu la série sur le monde de l'animation ?

'

 

- La succès de la série a séduit DC et Warner qui ont alors donné beaucoup de libertés aux artistes ayant travaillé sur BTAS. C'est ainsi qu'on vu le jour nombre de séries constituant un univers cohérent (Superman TAS, The New Batman Adventures, Batman : La Relève, La Ligue des Justiciers).

- "Jaloux" du succès connu par Warner avec Batman TAS, les studios Disney veulent eux aussi leur série "mâture". L’esprit d'émulation porte ses fruits puisque Disney donne naissance à Gargoyles, série aux scénarios complexes et sombres, mettant en scène un autre type de justiciers de la nuit gravitant entre les gratte-ciel.

- Impressionné par Batman TAS, HBO se lance dans le super-héros animé. Voulant aller encore plus loin dans le réalisme et les scénarios adultes, la chaîne lance une adaptation de Spawn qui connaîtra trois saisons et 18 épisodes.

- Marvel, impressionné aussi par le succès de Batman TAS et ses séries "dérivées", doit bien reconnaître que sa série animée bariolée consacrée aux X-Men à la même époque, pèche par son animation poussive et son découpage maladroit. Marvel confie alors ses héros à Warner Bros. Animation qui, dans son style épuré, donne naissance à X-Men : Evolution.

- Warner a fait appel à divers studios japonais pour assurer l’animation des épisodes de BTAS. C’est notamment le cas du studio Sunrise qui produit, en 1999, la série animée The Big O dont nombre d’éléments constituent des hommages ou des clins d’œil à Batman TAS. On relèvera entre autre le héros, milliardaire play-boy dont le visage a quelques similitudes avec celui de Bruce Wayne et qui doit composer avec une double identité. Il est aussi accompagné d’un majordome comparable à Alfred et peut compter sur l’aide d’un honnête Commissaire qui fait irrémédiablement penser à Jim Gordon.

- La série Cowboy Bebop, elle aussi produite par Sunrise, rend hommage à Batman TAS dans son vingtième épisode intitulé Pierrot le Fou. Le héros doit y affronter une machine à tuer réunissant les caractéristiques du Pingouin et du Joker.

- L’animation française (et européenne) se laissera tenter par les designs épurés de la série, se lançant dans diverses productions animées dont les personnages ont hérité des visages anguleux typiques de Bruce Timm : La Légende de Calamity Jane (1997), Bob Morane (en 1998), Chris Colorado (1999), Belphégor (1998 – plutôt au niveau de l’ambiance et des couleurs) ou encore Galactik Football (2006).

 

19- Quelle influence a eu la série sur les comics classiques de DC ?

'

Le succès de la série et ses trouvailles scénaristiques ont poussé les auteurs et dessinateurs des comics DC a revisité quelques personnages :

- Mister Freeze n’était avant sur papier qu’un simple savant fou adulant la glace et ses utilisations. BTAS en fera un scientifique envahit par la colère suite à une injustice qui l’empêche de réanimer son épouse plongée en animation suspendue. Le comics modifiera les origines du criminel pour se rapprocher de celle de la série ;

- Le Roi du Temps (The Clock King) a été remis au goût du jour dans la série et a alors refait son apparition dans le comics ;

- Les origines de Double-Face ont été revues de manière plus tragique, changeant la perception du personnage dans la BD.

 

 

La série a aussi créé des personnages originaux dont certains ont été intégrés aux comics classiques :

- Harley Quinn, la pétillante et disjonctée associée du Joker ;

- L’officier Renee Montoya qui deviendra d’ailleurs un des personnages principaux des comics Gotham Central ;

- Nora Fries, la défunte épouse de Mister Freeze ;

- Lock-Up (Double Tour), le gardien d’Arkham aux méthodes expéditives.

Par contre, d’autres personnages, comme Sewer King, Baby-Doll ou Griffe Rouge (Red Claw) ont été créés pour la série mais n’ont pas (encore) été transposés dans le comics classique.

 

20- Qu'est-ce que The Dark Knight's First Night ?

'

Il s'agit du titre donné plus tard à la séquence pilote de 2 minutes réalisée par Bruce Timm et Eric Radomsky. Cette séquence avait pour but de persuader Warner de leur confier la réalisation de la série. Il ne s'agit pas d'un épisode à proprement parler, mais seulement d'une courte scène dans laquelle Batman affronte quelques gangsters. On remarquera que les visages sont plus marqués et réalistes que ce qu'ils seront dans la série, alors que les mouvements du Justicier de Gotham sont, eux, plus "cartoonesques" que dans les futurs épisodes.

Notons que le premier digipack contient en bonus cette fameuse séquence, mais malheureusement muette, la bande-son ayant été égarée par Warner. Heureusement, un fan plus soigneux a conservé un enregistrement de la séquence autrefois diffusée à la télévision avec sa bande-son. Elle est aujourd'hui largement diffusée sur le net.

La bande-son originale est en fait composée de la musique du film de Burton, des grognements de Bruce Timm pour les criminels et de la voix d'Eric Radomski pour les personnages secondaires.

 

21- Qu'est-ce que le Lost Episode ?

'

Il s'agit d'une appellation abusive de courtes séquences animées figurant dans le jeu vidéo The Adventures of Batman & Robin, sorti dans les années 90 sur Mega CD (Sega CD). Ces différentes séquences totalisent 16 minutes d'animation. Le design est le même que celui de la série animée mais la musique de piètre qualité et le rendu de l'image "font un peu tache". Bien que Bruce Timm et Paul Dini y participent, on ne peut pas vraiment parler d'épisode.

Ces séquences (aujourd'hui indisponibles dans le commerce) sont visibles via cette page

Notons que les jeux vidéo Batman Vengeance (Ubisoft, 2001) et Batman : Rise of Sin Tzu (Ubisoft, 2003) ont adopté eux aussi le design de la série (ou plutôt celui de The New Batman Adventures) et contiennent des séquences animées du même type.

 

22- À quelle époque se situe l'histoire de Batman : The Animated Series ?

'

L'époque est volontairement indéterminée et indéterminable. Les producteurs ont voulu que la série ait un aspect "rétro", ce qui explique les bâtiments très "art déco" et les tenues très "années 40" des protagonistes. À côté de cela, la technologie semble très avancée (ordinateurs, télévisions...) sans avoir pour autant un design futuriste ou high-tech. Cette ambiance est à la fois motivée par la volonté d'être proche des comics du Silver Age (1956-1972) — période qui tient Bruce Timm à coeur — et la nécessité de rassurer les studios Warner en ne s'éloignant pas trop de l'esprit des films de Tim Burton.

Par ailleurs, le fait que le personnage de Batman réapparaisse dans la plupart des productions suivantes de la Warner (The New Batman Adventures, Superman, La Ligue des Justiciers, Static Choc) nous laisse entendre que l'action de Batman : The Animated Series se déroulait tout simplement quelques années avant les autres séries, qui elles nous sont totalement contemporaines

 

23- Quelques petits détails...

'

- En VO, le rôle de Double-Face devait être confié à Al Pacino qui a malheureusement décliné l’offre.

- Dans la série, tout comme dans le film de Tim Burton, le Joker a comme identité civile Jack Napier (ce qui n’est pas le cas dans le comics original).

- En VO, Kevin Conroy (ci-contre) adopte un timbre de voix différent selon qu’il incarne Bruce Wayne ou Batman (comme le fait Michael Keaton dans le film Batman). En VF, Richard Darbois garde le même timbre pour les deux identités du personnage.

 

24- Comment écrire... ?

'

Quelques petites remarques relatives à l'orthographe et/ou la traduction :

  • Harvey Bullock est en version originale "Detective", ce qui se traduit en français par "Inspecteur" (comme l'a fait correctement la VF).

  • Le prénom de l'officer Montoya est Renee, sans accent (on conserve l'orthographe originale).

  • The Mad Hatter conserve le nom de Chapelier Fou déjà utilisé auparavant dans les VF des comics et faisant bien entendu référence au Chapelier Fou du livre Alice au Pays des Merveilles.

  • Killer Croc devient le Crocodile ou, plus rarement, Croc le Tueur.

  • Two-Face a connu, dans les traductions VF des comics, trois noms différents : Pile-ou-Face, Deux Visages et Double-Face. C'est ce dernier qui a été retenu pour la série.

  • The Riddler a connu lui aussi diverses traductions dans les comics VF : le Sphinx ou l'Homme Mystère. Seul ce dernier nom a été retenu (il est aussi parfois appelé par son nom civil : E. Nigma).

  • Red Claw, Sewer King et Lock-Up, personnages créés pour la série, deviennent respectivement, en VF, Griffe Rouge, le Roi des Égouts et Double Tour.

  • The Scarecrow conserve sa traduction traditionnelle : l'Épouvantail (avec un accent sur la majuscule comme l'exige normalement le français), tout comme le Pingouin (The Penguin) et le Roi du Temps (The Clock King).

  • Clayface devient en VF Gueule d'Argile. Notons que dans les VF des comics, il a parfois été appelé l'Homme d'Argile.

  • Dans l'épisode Amour on Ice, Mister Freeze est parfois traduit par Freezer, un curieux nom que nous signalons mais n'utilisons bien sûr pas sur LTDH.

  • Poison Ivy n'est jamais appelée comme tel. La VF de la série parle plutôt de l'Empoisonneuse, de Ivy ou de Ivy l'Empoisonneuse.

  • The Grey Ghost devient le Fantôme Gris.

  • The Phantasm devient le Fantôme Masqué

 

25- Où puis-je télécharger la série ?

'

Désolé, nous ne pouvons pas vous aider. Par respect pour Warner (qui nous laisse illustrer nos pages avec nombre de leurs images) et surtout par respect pour les artistes qui créent ces séries que nous adorons, le sujet du téléchargement n'est pas abordé ni sur notre site, ni sur notre forum.

Le téléchargement illégal (qui ne rapporte rien aux studios contrairement à une diffusion télé ou une vente en DVD) fait beaucoup de tort à l'industrie de l'animation. Le téléchargement massif de la 5e saison de la Ligue des Justiciers (qui du coup faisait moins d'audience sur Cartoon Network) est une des raisons (parmi d'autres) de l'arrêt de la série.

 

26- La série existe-t-elle en DVD ?

'

Une intégrale de la série est sortie aux États-Unis en trois coffrets (trois digipacks) puis sous forme d'un coffret unique (les deux contenant la version française que l'on connaît bien). Pour tous renseignements, il suffit de consulter la page Médias dédiée à la série (et de notamment lire en bas de page les rubriques "Remarques" et "Quelle formule d'achat choisir ?").

D'autres questions ? N'hésitez surtout pas à nous écrire. Nous nous ferons un plaisir de vous répondre.

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

Batman : La Série Animée - FAQ

Auteur : Sup' et Hadès

Réalisation de la page entamée en février 2007 (FAQ initialement intégrée à la page série)

Dernière modification : Friday 21 May 2010

Page vue Hit Counter fois depuis novembre 2007 (et 2097 visites entre févr. et nov. 2007)

Sources images : La Tour des Héros - http://wf.toonzone.net/

 

Un avis ? une correction ? une remarque ? une question ? 

N’hésitez pas à nous aider et à nous contacter. Nous vous remercions d’avance.

Batman, Superman, Batman : La Relève, LoboStatic Choc, Le Projet Zeta, Gotham Girls, La Ligue des Justiciers, Teen Titans, The Batman, Krypto Le Superchien, La Légende des Super-Héros, DC Universe Animated Original Movie, Batman : The Brave & the Bold, SuperFriends, X-Men : Evolution et tous les noms, images et personnages se rapportant à ces séries sont  © & ™ DC Comics et/ou Warner Bros et/ou Marvel Comics. Ce site non-officiel a pour seule vocation d’informer et n’a aucun but lucratif.

Sauf indication contraire, les résumés, les analyses et les remarques sont le fruit du long travail des webmasters de La Tour des Héros.com. Merci de le respecter. Tous les textes de ce site sont la propriété de La Tour des Héros.com et ne peuvent être utilisés sans avoir obtenu l’autorisation écrite des webmasters (voir à ce sujet la Ligne de conduite des webmasters dans la rubrique Accueil).  

La Tour des Héros et ses rédacteurs déclinent toute responsabilité en cas d'imprécision, d'omission ou d'erreur... (voir suite).

© 2003-2009 LTDH Productions