De La Tour des Héros.
(Différences entre les versions)
m |
m |
(Une révision intermédiaire masquée) |
Ligne 49 : |
Ligne 49 : |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | | + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | <center>
| + | |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;" | + | |
| {{tabstas}} | | {{tabstas}} |
| |[[Superman (DCAU)|Superman]] / [[Clark Kent (DCAU)|Clark Kent]]|| [[Tim Daly]] || [[Emmanuel Jacomy]] | | |[[Superman (DCAU)|Superman]] / [[Clark Kent (DCAU)|Clark Kent]]|| [[Tim Daly]] || [[Emmanuel Jacomy]] |
Ligne 95 : |
Ligne 93 : |
| |Un journaliste || * || [[Jean-Luc Kayser]] | | |Un journaliste || * || [[Jean-Luc Kayser]] |
| |- | | |- |
- | |valign="top"|La porte-parole de la LexCorp ||*|| [[Magali Barney]]
| + | |La porte-parole de la LexCorp ||*|| [[Magali Barney]] |
| + | |- |
| + | |Un spectateur || * || [[Michel Muller]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| | | |
| === Remarques === | | === Remarques === |
Version actuelle
Le Fils de Krypton (2e partie) (The Last Son of Krypton) est, selon l'ordre idéal, le 2e épisode de Superman : La Série animée. Cet épisode marque les premières apparitions, dans la série et dans le DCAU, de Jonathan et Martha Kent, de Lana Lang, de Clark Kent, de Superman, de Lois Lane, de Jimmy Olsen, de Perry White, de Ron Troupe, d'Angela Chen, de John Corben et de Lex Luthor.
Histoire
Alors qu'ils circulent de nuit sur une route perdue du Kansas, Jonathan et Martha Kent voient soudain approcher un vaisseau qui frôle leur voiture avant d'atterrir violemment dans un champ. Intrigué, le couple s'approche du vaisseau où ils découvrent un bébé. Attendrie, Martha décide de le recueillir malgré les réticences de son mari et nomme l'enfant "Clark".
Une quinzaine d'années plus tard, Clark Kent, brillant lycéen, découvre qu'il possède des pouvoirs incompréhensibles : il ressent des choses imperceptibles pour son entourage et se révèle même avoir une incroyable force qu'il utilisera d'ailleurs pour sauver une famille d'un accident de voiture sans difficulté.
Lorsqu'il se confie à ses parents, ceux-ci lui apprennent la vérité et lui montrent le vaisseau dans lequel ils l'ont découvert. Jonathan lui remet également le dispositif qui se trouvait à ses côtés lorsqu'ils l'ont trouvé. En prenant l'objet, Clark est propulsé dans un monde virtuel où Jor-El et Lara lui révèlent ses origines : il s'appelle Kal-El, il est le dernier survivant de Krypton et il tire ses pouvoirs du soleil jaune de la Terre. Complètement retourné, Clark s'enfuit à travers champs mais découvre soudain qu'il est en train de voler dans les airs ! Ayant retrouvé sa bonne humeur, le jeune garçon revient chez ses parents et semble accepter ces terribles révélations.
Quelques années plus tard, à Metropolis, la journaliste Lois Lane suit avec mépris un reportage télévisé relatant le sauvetage d'une fillette par "un ange aux ailes rouges". À la rédaction du Daily Planet — le plus grand journal de la ville —, la jeune femme constate incrédule que ce récit est également à la une… Perry White, son rédacteur en chef lui présente alors Clark Kent, un nouveau reporter qu'elle devra chaperonner.
Pour leur premier reportage, Clark et Lois doivent couvrir la conférence de Lex Luthor, l'homme le plus puissant de Metropolis, qui présente sa nouvelle arme : un gigantesque robot humanoïde destiné à l'armée américaine. Mais pendant l'événement, des terroristes attaquent la LexCorp et volent le robot à l'aide d'une fusée et de motos aériennes.
Attention, spoiler ! Ce qui suit dévoile des éléments importants de l'intrigue.
Durant l'affrontement, une colonne menace de s'effondrer sur Lois Lane, mais elle est aussitôt secourue par un homme en bleu avec une cape rouge. Ce dernier se lance à la poursuite des terroristes et les maîtrise aisément. Malheureusement, un missile qu'il a évité a continué sa course et a heurté un avion de ligne qui menace alors de s'écraser !
Doublage
Distribution
Remarques
Quelques remarques :
- Dans la VO, Clark et Lana adolescents ont des voix différentes de celles qu'ils auront adultes. Dans la VF, seul Clark a droit à ce traitement.
- Notons que Dorian Harewood, qui double le petit rôle de Ron Troupe, avait endossé le rôle de Dan Riley dans l'épisode Les Oubliés du Nouveau Monde de Batman: The Animated Series.
- Le générique crédite Brainiac alors qu'il n'apparaît pas.
Commentaires
Analyse
La deuxième partie de ce triple épisode est sans doute la moins riche en scènes spectaculaires mais la plus riche en matière de scènes fondatrices. En moins de 20 minutes, tout est présenté : la découverte du bébé par les Kent, l'amour-amitié de Lana Lang, la révélation des origines et des pouvoirs de Clark, son premier sauvetage et son premier vol mémorable au-dessus des champs.
- L'épisode dévoile ensuite les grands thèmes, les personnages et les lieux de la série : Metropolis, Lois Lane, le Daily Planet, Lex Luthor et Superman, bien qu'il ne soit pas encore nommé de la sorte.
- On notera que les origines de Clark ont connu diverses variantes en comics depuis 1938. Ici, les scénaristes ont choisi de faire naître Clark sur Krypton mais, dans certaines versions, il naît dans son vaisseau. Dans la série animée, Clark se confie à Lana alors que ce rôle de confident a souvent été endossé par Pete Ross dans les comics précédant les années 80. Enfin, on notera que dans certaines versions, Jonathan meurt d'une crise cardiaque, ce qui n'est pas le cas ici.
- Les personnages sont bien adaptés, leurs relations semblent crédibles. Dès le début, Lois et Clark incarnent l'opposition ville/campagne. À ce sujet, on notera que l'humour sera de mise dans cette série, une tendance bien moins présente dans Batman TAS.
Détails
Quelques détails :
- Le symbole de Superman apparaît pour la première fois sur l'appareil qui se trouvait dans le vaisseau et se projette ensuite sur le front de Clark.
- Lors de l'attaque des terroristes, Clark déboutonne sa chemise qui laisse apparaître le "S" de son costume : une scène classique dans les comics et les adaptations cinématographiques.
- Le thème musical de Superman résonne pour la première fois mais reste encore discret.
Références culturelles
Quelques références :
- Jonathan Kent parle de « bébé-Spoutnik », référence au premier satellite russe mis sur orbite le 4 octobre 1957 (image ci-dessous) et qui marquera le début de la course à l'espace avec les États-Unis. Au début, Jonathan pense même que Clark est peut-être un bébé perdu par les soviétiques ou par la NASA. Cette référence permet de situer cette scène chronologiquement : cela se passe vraisemblablement en pleine Guerre froide, dans le courant des années 60 ou au début des années 70.
- Lorsque les Kent découvrent Kal-El encore bébé, Martha lui cherche un prénom. Elle propose Christopher (clin d'œil à Chritopher Reeve — Superman dans les films des années 70-80), Kevin (une allusion à éclaircir) et Kirk (comme Kirk Alyn — Superman dans le serial des années 40).
- Le design de Metropolis est à la fois inspiré de New York et des villes futuristes qui peuplent les récits de science-fiction. La ville fait directement référence au film muet Metropolis de Fritz Lang (tourné en 1927), une œuvre qui abordait le thème de la lutte des classes au sein d'une mégapole futuriste et prospère. (image ci-dessous à gauche)
- La scène du premier envol de Clark au Kansas n'est pas sans rappeler l'image culte du film E.T. de Steven Spielberg en 1982 où l'on voit Elliot et E.T. voler devant la pleine lune.
Citations
Martha Kent : Qu'est ce que tu dirais de Christopher comme prénom ?
Jonathan Kent : Doucement Martha ! Il faut qu'on en discute !
Martha : Ou Kevin…
Jonathan : Martha !
Martha : Ou Kirk ? Je sais, on n'a qu'à utiliser mon nom de jeune fille ! Qu'est ce que tu penses de… (15 ans plus tard)
Mlle Stevenson : Clark ? Clark Kent ? !
|
Lana Lang (s'adressant à Clark) : Hé oh ! C'est moi… Lana, la fille qui a eu le coup de foudre pour toi à trois ans…
|
Lois Lane : Smallville ? Jamais entendu parler…
Clark : Connaissez-vous le Kansas ?
Lois : Oh Seigneur ! Non !
|
Lois : Je vous présente mes excuses, vous n'êtes pas le cul-terreux que je croyais.
Clark : Trop aimable !
|
Traduction
Pete Ross, l'ami de Clark, est mentionné dans la VO mais, en VF, le passage est confus : Ross est prononcé « Rose » !
Médias (DVD, VHS et CD)
Cet épisode se retrouve sur :
: ce drapeau indique que le média comporte une piste audio VF.
Notons également que la musique de cet épisode figure au menu du quadruple-CD Superman: The Animated Series. Le site de l'éditeur propose d'ailleurs d'en écouter un extrait .
Diffusions
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
Références
Sources images et infos :
Superman : La Série animée