
|
' |
' |
|
|
'

|
Fiche
signalétique |
Série
|
Batman
: The Animated Series |
Titre
original |
The
Last Laugh [Le Dernier Rire] |
N°
de l'épisode |
4
(ordre idéal) |
N°
de prod. |
504 |
1re
diff. USA |
Fox-TV
(mardi 22 septembre
1992) |
1re
diff. France |
Canal+
France (date inconnue) |
Format
image |
4/3
(Full screen) |
Durée |
±
21 minutes |
|

|
|
|

'
Artistes |

|
Équipe
artistique |
Scénario
: Carl
Swenson
|
Réalisation
:
Kevin
Altieri
|
Musique
:
Shirley
Walker
|
Animation
:
Akom
production Co.
|
|
|
'
'
Histoire |

|
1er
avril. Un fourgon blindé traverse un pont. Tout à coup, son
conducteur est atteint d’un fou-rire et perd le contrôle du véhicule.
Le fourgon termine sa course dans le fleuve, non loin d’un étrange
bateau-poubelle…
Au
manoir Wayne, alors qu’Alfred fait un poisson d’avril à
Bruce, ce dernier apprend qu’une vague d’hilarité maladive
touche les habitants de Gotham. Soupçonnant le Joker, le
justicier se met en quête d’indices.
Au
même moment, après que ses complices aient récupéré l’or
contenu dans le fourgon au fond de l’eau, le Joker descend dans
les rues dévaliser des magasins au milieu des passants hilares.
Comme l’a compris Batman, cette vague de démence est due aux émanations
provenant du fleuve. Il doit agir vite, d’autant qu’Alfred est
atteint à son tour d’une crise de rire hystérique.
Sur
la piste du Joker, le justicier affronte bientôt ses sbires et le
Capitaine Clown, un robot très puissant, qui l'enferme dans une
poubelle à verrous. Projeté par-dessus bord, notre héros échappe
de peu à la noyade en téléguidant son Bat-boat. Il ne tarde pas
à retrouver ses ennemis dans une usine de traitement des déchets,
où ils sont en train d'asperger leur bateau de gaz hilarant.
Après
avoir neutralisé deux des criminels en leur ôtant leur masque à
gaz, Batman parvient à détruire le Capitaine Clown.
Il prend
alors le Joker en chasse dans la fonderie et, après avoir évité
une chute fatale dans une cuve, capture le psychopathe.
La situation
revenue au calme, Bruce fait à son tour un poisson
d'avril à son majordome.
|




|

''
Citations |

|
' |
Batman :
Alfred, j'ai oublié de prendre la clé hexagonale, pouvez-vous me
l'apporter ?
|
Alfred :
Va la chercher toi-même, gros
naze !
|
*
* *
|
Le
Joker : La seule valeur en hausse pour l'instant est le crétinisme !
|
*
* *
|
Le
Joker : Tu as tué le Capitaine Clown. Tu as tué le Capitaine
Clown ! Tu vas me le payer, Batman !
|
*
* *
|
Le
Joker : La vengeance est un plat qui se mange froid, Batman,
mais ça ne t'empêchera pas de finir en hot-dog, vieille saucisse!
Ha-ha !
|

''
Commentaires |

|
Titres
:
|
|
Analyse
:
|

-
Sur
le fond, il s’agit d’une histoire cousue de fil blanc,
mettant en vedette le Joker et profitant de l'occasion pour montrer
une jolie course-poursuite entre Batman et son némesis. Bruce
Timm a d'ailleurs reconnu que le scénario manquait de
profondeur à certains égards. Tout d’abord, le Joker
ne semble pas avoir encore de motivation bien définie :
en effet, il n’a encore ni le caractère truculent ni les
plans magistraux qu’on lui connaîtra par la suite dans des
épisodes tels que Harlequinade. Ceci dit,
c’est son premier combat vraiment violent avec Batman : on y
voit toute la haine qu'il voue déjà à son ennemi.
-
Selon
Bruce Timm toujours, l'intervention de Batman n'est pas
vraiment explicitée. Il remonte la piste du Joker avec
presque trop de facilité. D’une façon globale, la
narration a quelque chose de maladroit et les séquences se
suivent de façon un peu saccadée.
-
Visuellement,
Morts de rire nous offre une animation de bonne
facture. En revanche, les designs des personnages sont
inconstants, voire "cartoonesques" : ils semblent se déformer de temps à
autre, comme du caoutchouc.
-
L’originalité
de l’épisode réside dans l’humour. Tour à tour, Alfred
et Bruce se livrent aux farces du poisson d’avril. Lorsque
Alfred est sous l’emprise du gaz hilarant, son attitude est
d’autant plus humoristique qu’il rompt totalement avec son
habituel flegme britannique : il insulte son patron et
casse le mobilier du manoir. Tout cela aboutit à quelques
scènes d’anthologie. (voir Citations)
-
Cet
épisode bénéficie également d'une excellente bande-son.
Outre les thèmes de Batman et du Joker, le thème musical de
l'épisode est très efficace. Il rappelle ces séries policières
des années 70, avec une variation plus dramatique lors des
combats contre le robot. Cette musique sera reprise, moyennant
quelques changements, comme thème principal de l'épisode Heureux
comme un poisson dans l'eau.
-
Par
ailleurs, lors de la course-poursuite dans l’usine, on
entend une variante du thème musical du film Batman
(1989) de Tim Burton. (Source : www.tv.com)
|
Détails
:
|

|
Diffusions
et rediffusions connues :
|
-
Canal+
France : date inconnue.
-
Canal+
Belgique : date inconnue.
-
France 3 :
3 mars 1994 (20h05) - 16 juin 1994 (2e diffusion) - 7 septembre 1995 (17h15) - 18 septembre 1996 (11h00).
-
RTL-TVI
: date inconnue.
-
Club RTL :
10 juillet 2006 (17h20, Kids Club).
|
'
'
Références
culturelles |

|
-
L'usine
de traitement des déchets Ace (dans laquelle se déroule la scène
finale) est une référence aux comics et au premier film Batman
de Tim
Burton. C’est en effet lors de la course-poursuite dans
l’usine chimique Ace que Jack Napier eut un accident qui le
transforma physiquement en Joker. Cet évènement sera
d’ailleurs évoqué dans l'épisode Prenez garde au
Creeper de The New Batman Adventures.
-
Lorsque
le Joker parle du début d’une belle amitié avec le
Capitaine Clown, il dit en V.O. « Well, Captain !
This looks like the start of a beautiful
friendship ! », référence à une célèbre
réplique de Casablanca,
le film réalisé par Michael Curtiz en 1942, avec Humphrey
Bogart et Ingrid Bergman. (Source : www.tv.com)
|

''
VO/VF |

|
-
Le
doublage français est excellent avec un Richard
Darbois très convaincant en Bruce et en Batman, un Pierre
Hatet qui apporte énormément à son personnage du
Joker et un Jacques Ciron qui apporte une
facette humoristique très réussie à Alfred.
-
En
V.O, c’est la première prestation de Efrem Zimbalist Jr.
dans le rôle d’Alfred : il succède à Clive Revil
qui assurait ce rôle dans les trois premiers épisodes. Mari
Devon reprend son rôle régulier de Summer Gleeson.
-
Parmi
les rôles secondaires : on retrouve Bob Hastings
qui tient habituellement le rôle du commissaire Gordon en
V.O. De
même en V.F, deux rôles secondaires sont assurés
par Georges Caudron et Philippe Peythieu
qui sont les voix régulières de Robin et du Pingouin.
-
Dans
cet épisode, la traduction française s'éloigne régulièrement
du texte original, rencontrant quelques diffucultés à
traduire certains gags.
-
Lorsqu’il
est atteint par les émanations, Alfred traite Batman de « gros
naze » puis se met à rire. Dans la V.O, il se contente de
l’envoyer sur les roses et d’émettre des babillages, sans
l’insulter.
-
Sur
le point de se battre contre Batman, l'un des sbires du Joker
dit « What’re we waiting for ? » [Qu'est-ce
qu'on attend?] ce qui est traduit par « Je commençais
à me rouiller » en V.F. !
-
Lorsque
le Joker regarde la poubelle de Batman sombrer, il dit qu’il
a oublié que l’eau allait entrer par les trous et ajoute
ironiquement « What a shame » [Quel dommage]. La V.F.
traduit cela en « Mon dieu, suis-je distrait ».
-
Lorsque
Batman arrive devant l'usine de déchets, on aperçoit
l’écriteau Ace Waste Disposal Plant. Là où la V.O. reste
muette, Richard Darbois traduit en français ce qui est écrit.
-
À
l’intérieur, la moquerie du Joker « You stink so bad
I can smell you there » [Tu sens tellement mauvais que
je te sens d'ici] devient en V.F. « Ton auguste personne
dégage des effluves nauséabondes ». Il lui conseille
ensuite de changer d'eau de toilette alors qu'en V.O, il se
contente de rigoler en mimant son dégoût.
-
Lorsqu’il
échappe à la chute dans la cuve, Batman se dirige vers son
adversaire en disant « Justice will be
served, Joker » [La justice va être rendue] ce à quoi
le Joker répond « Service with a smile ? »
[Rendue avec le sourire ?]. Dans la V.F, cela devient
« La Justice triomphe toujours » et « Je
n’ai pas encore joué ma dernière carte ! ».
-
À
la fin de l’épisode, Bruce fait croire à Alfred qu'il
percevra une somme sur son salaire des dix prochaines années
pour compenser les dégâts occasionnés. En V.O, c'était
seulement pendant deux ans.
|
'
'
DVD
ou VHS |

|

|
Cet
épisode figure dans le coffret DVD Batman
: The Animated Series - Volume One. Ce
digipack de 4 DVD est sorti aux
États-Unis en juillet 2004 (en zone 1 puis en
multi-zones, avec doublage VF), et
en Belgique en novembre 2005
(en zone 2, avec doublage VF). |

'
Liens
internes |

|
Épisodes en relation
|
Aucun |
|
|
|
|
|
|
Fiches
en relation
|
' |
Héros :
|
Batman
|
Ennemis
:
|
Le
Joker - Gang du Joker
|
Autres
personnages :
|
Alfred
- Summer Gleesson
|
Lieux
:
|
Gotham
- Batcave - Manoir Wayne - Usine de déchets Ace
|
Véhicules
:
|
Batboat
- Bateau du Joker
|
|
|
u
Fiche | Artistes
| Histoire | Citations | Commentaires
| Références | VO/VF | DVD | Liens internes
u

'
Batman
: The Animated Series - Morts de rire (The Last Laugh) |
Auteur
: Superbat - Mise en page : Hadès |
Réalisation
de la page entamée en avril 2007 |
Dernière
modification : Thursday 18 September 2008
|
Page
vue
fois depuis avril 2007
|
Sources
infos et images : La Tour des Héros - http://wf.toonzone.net
- www.wikipedia.org
- http://anbat.toonzone.net
|
|