July 19, 2025, Saturday, 199

Il était une fois dans le futur (2e partie)

De La Tour des Héros.

Pages en progrès. Cliquez pour en savoir plus.
Page en progrès

Il était une fois dans le futur (2e partie) : Les Désordres du temps (The Once and Future Thing, Part 2: Time, Warped) est, selon l'ordre idéal, le 65e épisode de La Ligue des Justiciers et le dernier de la 3e saison.

La Ligue des Justiciers
Épisode
Titre français Il était une fois dans le futur
(2e partie) : Les Désordres du temps
Titre original The Once and Future Thing, Part 2:
Time, Warped
[L'Instant passé et futur :
Temps, faussé]
N° ordre idéal 65
Saison 3e
N° de prod. 365
1re diff. USA Cartoon Network (sam. 29 janv. 2005)
1re diff. francophone France 3 (dim. 20 mars 2005)
Format image Widescreen mais…
Durée ± 21 minutes
Scénario Dwayne McDuffie
Réalisation Joaquim Dos Santos
Musique Kristopher Carter
Studio d'animation D.R. Movie Co., LTD.
← Précédent Suivant →
Il était une fois dans le futur (1) Le Chat et le Canari
Guide des épisodesForum

Sommaire

Histoire

Toujours à la poursuite de David Clinton (qui se fait à présent appeler Lord Chronos), Batman, Green Lantern et Wonder Woman se retrouvent projetés 50 ans dans le futur et tombent nez à nez avec une bande de Jokerz modernisés et rendus très puissants par des technologies du futur. Bien qu'aidés par War Hawk et les Batman et Static Choc du futur, nos héros sont contraints de se replier face à la puissance de leurs ennemis.

Dans les restes de la Batcave (où le Batman d’aujourd’hui rencontre le Bruce Wayne du futur), les héros tirent les choses au clair et mettent leurs connaissances en commun pour finalement comprendre que Chronos a pris possession de Gotham City afin de transformer celui-ci en musée et y ranger sa collection personnelle d’objets et de monuments ramenés du passé. Pire, les allées et venues de Chronos dans l'Histoire ont tellement chamboulé celle-ci que l’univers tout entier est menacé d’une destruction imminente ! De plus, ces modifications n’assurent plus à personne d’exister encore dans les secondes qui suivent et c’est ainsi que Wonder Woman disparaît sous les yeux de la Ligue ou que John Stewart devient temporairement Hal Jordan… Un seul espoir subsiste : retrouver Chronos et neutraliser les effets de sa ceinture temporelle en la réinitialisant…

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Batman Kevin Conroy Stefan Godin
Wonder Woman Susan Eisenberg Marie-Frédérique Habert
Green Lantern Phil LaMarr Marc Alfos
Bruce Wayne Kevin Conroy Stefan Godin
Static Phil LaMarr Jean-Louis Rugarli
Ghoul Michael Rosenbaum Benjamin Pascal
Batman (Terry McGinnis) Will Friedle *
Warhawk Peter Onorati Roland Timsit
David Clinton / Chronos Peter MacNicol Vincent Violette
Enid Clinton Mindy Sterlin *
Bonk Adam Baldwin Vincent Violette
Dee Dee Melissa Joan Hart Delphine Benko
Woof Dee Bradley Baker *
Chucko Don Harvey Jean-Louis Rugarli
Hal Jordan Adam Baldwin Marc Alfos

Remarques

  • Bien qu'elle apparaît dans cet épisode, Shayera n'a aucune réplique.

Commentaires

Détails

Format

Bien qu'il ait été réalisé et diffusé aux États-Unis en 16/9 (Widescreen), l'épisode est programmé en 4/3 (Full Screen rogné au Pan&Scan) lors de ses programmations sur France 3 et Club RTL. Le format original est respecté sur les coffrets DVD (Widescreen anamorphosé).

Références culturelles

Quelques références culturelles :

  • Le sabre laser qu’utilise Chucko est identique à celui de Darth Maul dans Star Wars : Épisode I - La Menace Fantôme (George Lucas, 1999).
  • Les graphiques qui apparaissent sur l’écran d’ordinateur de Bruce, lorsqu’il analyse la ligne du temps, sont identiques aux fameux caractères verts du code de la Matrice (Matrix, de A. et L. Warchowski, 1999). (Photo 2)
  • En version originale, lorsqu’il est envoyé dans la préhistoire, Chucko dit « I'll be running this dump in a few years! » (Je règnerai sur ce taudis dans quelques années), phrase quasi identique à celle prononcée par Gabriel Yulaw, la version altérée du héros du film The One (de James Wong, avec Jet Li, 2001), film qui joue (sans grand bonheur) avec les complexes inter-dimensionnels…
  • Lorsque la Ligue des Justiciers aperçoit sur des écrans de contrôle que l’univers se désagrège suite aux nombreuses modifications qu’a opéré Lord Chronos sur la ligne du temps, on peut être frappé par la ressemblance du phénomène avec celui de Crisis on Infinite Earths (cette histoire incontournable en 12 parties publiées en 1985 chez DC et qui voyait les différents mondes parallèles se désagréger de la même manière, les uns après les autres, avant de ne faire plus qu’un). (Photo 3)
(Source de ces 4 infos  : http://www.tv.com/)

Citations

Virgil (parlant à Green Lantern de la parenté de War Hawk) : Shayera était très grognon pendant sa grossesse. Il faut reconnaître que si j’avais pondu un œuf d’une taille pareille…
War Hawk : Il plaisante tu sais.


Virgil (observant Batman et le Bruce du futur qui interrogent Ghoul) : Batman dans le rôle du bon flic !?
Green Lantern : Tout est relatif quand même…


Traduction

Quelques notes sur la traduction :

  • Bizarrement, les héros ne parlent pas de la « Tour de guet » mais d’une « Tour de surveillance » et Lord Chronos évoque la « Ligue des Héros » (alors qu’en anglais la ligue du "présent", comme celle du "futur" portent le nom de « Justice League Unlimited »). Apparemment, le traducteur de cet épisode n’est pas familiarisé avec le reste de la série…
  • Divers passages, même après plusieurs écoutes, posent questions. Dans ce qui reste de la Batcave, Batman semble étrangement parler d’un « Simon » ou alors il dit « Sinon » mais la phrase qui suit n’a alors aucun sens… Dans la même scène, Virgil parle d’un « temps Batman » ( ? ) et plus tard Ghoul, face au justicier de Gotham, évoque des « CD cubes historiques » (mystère !).
  • Pour doubler l’un des soldats britanniques amenés du passé par Chronos, le comédien n’utilise vraiment pas le ton adéquat (on dirait qu'il double un camionneur ou un chef de chantier) !

Médias (DVD)

Cet épisode se retrouve sur :

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :