May 26, 2022, Thursday, 145

X, l'inconnue derrière deux portes

De La Tour des Héros.

(Redirigé depuis The Lady, or the Tigress?)
Pages en progrès. Cliquez pour en savoir plus.
Page en progrès

X, l'inconnue derrière deux portes (The Lady, or the Tigress?) est, selon l'ordre idéal, le quatre-vingtième épisode en tout et le septième de la quatrième saison de la série Young Justice.

Young Justice
Épisode
Titre français X, l'inconnue derrière deux portes
Titre original The Lady, or the Tigress?
[La femme, ou la tigresse ?]
N° ordre idéal 80
Saison 4e
N° de prod. 407
1re diff. VO HBO Max (18 novembre 2021)
1re diff. francophone Toonami (23 décembre 2021)
Format image Widescreen
Durée ± 22 minutes
Scénario Nicole Dubuc
Réalisation Christopher Berkeley
Musique Kristopher Carter
Michael McCuistion
Lolita Ritmanis
Studio d'animation Studio Mir
← Précédent Suivant →
Une traversée du miroir Dans une cage, les chats chantent
Guide des épisodes • Forum

Sommaire

Histoire

Il y a deux ans, Joker découvre huit ans trop tard que sa mission contre les héros n'était qu'une supercherie pour cacher les agissements de la Lumière. Pour se venger contre eux, il décide d'empoisonner le conseil de l'ONU, en sachant que Lex Luthor, secrétaire général, fait partie de l'organisation criminelle. Pendant que la Batfamily entrave ses plans, Cassandra, envoyée par sa sa mère, a pour mission d'éliminer le Clown. Batgirl intervient et se prend le coup destiné au criminel, voulant éviter à la jeune fille d'avoir du sang sur les mains.

M'gann s'en prend violemment à son frère pour le meurtre de Conner. Mais M'comm n'a aucune idée de ce qu'est la kryptonite et voulait juste s'en prendre aux autres Martiens. La Ligue des Justiciers n'ayant pas plus de pistes, il est temps pour M'gann et J'onn de rentrer sur Terre. Em'ree décide de les accompagner.

Artemis, Cassandra Savage et Onyx font route vers le quartier général de la Ligue des Ombres. À la connaissance seule d'Artemis, Oracle les suit à distance à l'aide d'un mini-robot.

Attention, spoiler ! Ce qui suit dévoile des éléments importants de l'intrigue.

Lorsqu'elles infiltrent les lieux, Cassandra dévoile enfin ses vraies couleurs : elle n'a jamais changé de camp et sa défiguration était l'œuvre d'un charme magique qui modifie son apparence. Elle a collecté des informations sur l'ordinateur de Green Arrow pour le compte des Ombres, mais Oracle les détruit avant qu'elle ne puisse les transmettre. Cheshire se joint à sa sœur pour l'aider à mener à bien sa mission mais elles se retrouvent encerclées par les forces des Ombres…



Générique de fin : J'onn, M'gann et Em'ree sont sur le chemin du retour sur Terre à bord de Baby. Artemis récite la fin de The Lady, or the Tiger? en voix off.

Images

    Image:80-The Lady or the Tigress (01).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (02).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (03).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (04).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (05).jpg Image:80-The Lady or the Tigress - Ma'aleca'andra.jpg Image:80-The Lady or the Tigress (07).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (08).jpg Image:80-The Lady or the Tigress - Santa Prisca.jpg Image:80-The Lady or the Tigress (10).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (11).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (12).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (13).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (14).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (15).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (16).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (17).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (18).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (19).jpg Image:80-The Lady or the Tigress (20).jpg

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Onyx Logan Browning Amélia Ewu
Ma'alefa'ak Ben Diskin Patrick Raynal
Cassandra Savage Zehra Fazal Véronique Desmadryl
Hawkwoman Zehra Fazal Kelvine Dumour
Cheshire Kelly Hu Kelvine Dumour
Black Spider Josh Keaton Michel Vigné
Artemis Crock / Tigress Stephanie Lemelin Karine Foviau
Nightwing Jesse McCartney Donald Reignoux
Miss Martian Danica McKellar Céline Melloul
Martian Manhunter Kevin Michael Richardson Philippe Peythieu
Le Joker Brent Spiner Stéphane Ronchewski
Oracle / Batgirl Alyson Stoner Christine Braconnier
J'ann M'orzz Kari Wahlgren Patricia Piazza
Em'ree J'onzz Hynden Walch Laura Zichy
Lady Shiva Gwendoline Yeo Annie Milon
Rictus Gwendoline Yeo

Crédits

Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.

Remarque

Commentaires

Titres

Comme le reste des épisodes de cet arc (Tale of Two Sisters, Artemis Through the Looking-Glass et I Know Why the Caged Cat Sings), le titre original est un jeu de mots entre les sœurs Crock-Nguyen et une œuvre littéraire anglophone célèbre.

The Lady, or the Tigress? est un jeu de mots sur l'œuvre The Lady, or the Tiger? et Artemis/Tigress. Tout comme dans le conte, Artemis se trouve devant un choix entre deux personnes, choix qui pourrait lui être fatal si elle se trompe. L'équipe doit également choisir la bonne porte dans le bâtiment de la Ligue des Ombres. Enfin, il y a deux "tigres" dans l'épisode : l'identité héroïque d'Artemis, et le requin-tigre qui les attaque.

Le titre français ne s'embarrasse pas du thème de l'arc. Au lieu de cela, il part sur l'idée derrière l'histoire The Lady, or the Tiger? (cf. Références culturelles) — le choix d'un destin inconnu selon la porte choisie — avec un soupçon d'algèbre, où X est souvent l'inconnue à trouver dans une équation.


Détails

Continuité

Références culturelles

  • The Lady, or the Tiger? (VF : La Femme ou le Tigre ?) est une nouvelle de Frank R. Stockton publiée pour la première fois en 1882. Tout au long de l'épisode, Artemis résume l'histoire, le titre de l'épisode est basé sur ce conte, Oracle a le livre Short Stories de Frank R. Stockton sur son bureau et pour le générique de fin, Artemis récite les dernières lignes du texte :

Her decision had been indicated in an instant, but it had been made after days and nights of anguished deliberation. She had known she would be asked, she had decided what she would answer, and, without the slightest hesitation, she had moved her hand to the right.
The question of her decision is one not to be lightly considered, and it is not for me to presume to set myself up as the one person able to answer it. And so I leave it with all of you: Which came out of the opened door,—the lady, or the tiger?


Traduction : Sa décision a été indiquée en un instant, mais a été prise après des jours et des nuits de délibération angoissée. Elle savait qu'on lui poserait la question, elle avait décidé de sa réponse, et, sans la moindre hésitation, elle a indiqué la droite de sa main.
La question de sa décision n'est pas une à prendre à la légère, et ce n'est pas à moi de présumer être la personne à y répondre. Donc je vous laisse avec cette question : Qu'est-ce qui est sorti de la porte ouverte, — la femme, ou le tigre ?



Traduction

  • Souvent traduit sous le nom de "Pile-ou-Face", Two-Face reçoit le nom plus approprié de "Double-Face".
  • Alors que le nom n'était pas traduit pendant la première saison, Riddler est appelé "l'Homme Mystère".
  • L'audio du dernier rire du Joker est conservé de la VO.

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

Voir aussi

Sources et autres liens recommandés :