m |
m |
(19 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
- | {{progrès}} | + | {{shq}}{{progrès}} |
| '''''Dans l'antre du mal''''' ('''''Devil's Snare''''') est, selon l'[[Harley Quinn - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le douzième épisode de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]'''''. | | '''''Dans l'antre du mal''''' ('''''Devil's Snare''''') est, selon l'[[Harley Quinn - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le douzième épisode de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]'''''. |
| | | |
Ligne 32 : |
Ligne 32 : |
| [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] n'a aucun contrôle sur les plantes qui massacrent les habitants de Gotham. | | [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] n'a aucun contrôle sur les plantes qui massacrent les habitants de Gotham. |
| | | |
- | [[James Gordon (Harley Quinn)|Le commissaire Gordon]] veut prendre des mesures drastiques pour arrêter les arbres anthropophages, peu importe la perte de vie humaine. [[Batman (Harley Quinn)|Batman]] l'en dissuade, expliquant que les habitants de Gotham n'ont pas d'autre choix que de se diriger vers le parc puisque [[Scarecrow (Harley Quinn)|Scarecrow]] les encercle avec de la toxine de peur, le menant tous vers le parc. | + | [[James Gordon (Harley Quinn)|Le commissaire Gordon]] veut prendre des mesures drastiques pour arrêter les arbres anthropophages, peu importe la perte de vies humaines. [[Batman (Harley Quinn)|Batman]] l'en dissuade, expliquant que les habitants de Gotham n'ont pas d'autre choix que de se diriger vers le parc puisque [[L'Épouvantail (Harley Quinn)|L'Épouvantail]] les encercle avec de la toxine de peur, les menant tous vers le parc. |
| | | |
- | [[Harley Quinn - Personnages#La Ligue des Justiciers|La Ligue des Justiciers]] intervient au parc, se débarrassant d'une bonne quantité d'arbres. Ils arrêtent l'instant suivant [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] et son équipe, qu'ils rendent responsables du chaos, et compte les envoyer dans la Zone Fantôme. Au dernier moment, [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] se saisit du lasso de [[Wonder Woman (Harley Quinn)|Wonder Woman]], et lui demande de la forcer à dire la vérité. Les héros sont bien forcés de reconnaître que pour une fois, la bande de criminels n'y est pour rien. Sur ce, la [[Queen of Fables (Harley Quinn)|Queen of Fables]] arrive et emprisonne la Ligue des Justiciers dans un livre de contes, exactant sa vengeance pour l'avoir enfermée dans un livre du Code des Impôts pendant trente ans. Elle s'occupe ensuite des autres en les déposant au sommet du Haricot Magique de Jack. Là-haut, ils doivent affronter le géant de l'histoire. Ivy appelle [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] en renfort, choquant Harley quand elle apprend qu'ils sortent ensemble – alors que le reste de l'équipe l'avait deviné depuis longtemps. L'Homme au Cerf-Volant arrive et les sauve. | + | [[La Ligue des Justiciers (Harley Quinn)|La Ligue des Justiciers]] intervient au parc, se débarrassant d'une bonne quantité d'arbres. Ils arrêtent l'instant suivant [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] et son équipe, qu'ils rendent responsables du chaos, et comptent les envoyer dans la Zone Fantôme. Au dernier moment, Ivy se saisit du lasso de [[Wonder Woman (Harley Quinn)|Wonder Woman]], et lui demande de la forcer à dire la vérité. Les héros sont bien forcés de reconnaître que pour une fois, la bande de criminels n'y est pour rien. Sur ce, la [[La Reine des Fables (Harley Quinn)|Reine des Fables]] arrive et emprisonne la Ligue des Justiciers dans un livre de contes, exactant sa vengeance pour l'avoir enfermée dans un livre du Code des Impôts pendant trente ans. Elle s'occupe ensuite des autres en les déposant au sommet du Haricot Magique de Jack. Là-haut, ils doivent affronter le géant de l'histoire. Ivy appelle [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] en renfort, choquant Harley quand elle apprend qu'ils sortent ensemble – alors que le reste de l'équipe l'avait deviné depuis longtemps. L'Homme au Cerf-Volant arrive et les sauve. |
| | | |
- | [[James Gordon (Harley Quinn)|Le commissaire Gordon]], contre l'avis du [[Batman (Harley Quinn)|Chevalier Noir]], décide de déployer les tanks. Il se fait voler le véhicule sous son nez par [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]], qui veut l'utiliser pour détruire le quartier général de la [[Harley Quinn - Personnages#La Legion of Doom|Legion of Doom]]. Avant qu'elle ne puisse tirer le moindre obus, le bâtiment est détruit. À la place se dresse fièrement une tour à l'image de [[Joker (Harley Quinn)|Joker]]. À l'intérieur, Joker et la [[Queen of Fables (Harley Quinn)|Queen of Fables]] se congratulent pour leur travail bien fait. Très vite, le clown remarque que son ex-flamme est bien vivante, et non tuée par sa nouvelle associée, situation qu'elle part remédier. [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] part faire quelque chose de dangereux, et [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] la demande en mariage. Elle ne sait pas quoi répondre et préfère attendre la fin de l'apocalypse. Elle boit la même toxine qui a transformé les plantes, et devient géante. À contrecœur, elle s'occupe des plantes monstrueuses.
| + | Le commissaire Gordon, contre l'avis du Chevalier Noir, décide de déployer les tanks. Il se fait voler le véhicule sous son nez par Harley, qui veut l'utiliser pour détruire le quartier général de [[la Legion of Doom (Harley Quinn)|la Legion of Doom]]. Avant qu'elle ne puisse tirer le moindre obus, le bâtiment est détruit. À la place se dresse fièrement une tour à l'image du [[Le Joker (Harley Quinn)|Joker]]. À l'intérieur, le Joker et la Reine des Fables se congratulent pour leur travail bien fait. Très vite, le Clown Prince du Crime remarque que son ex-flamme est bien vivante, et non tuée par sa nouvelle associée, situation qu'elle part remédier. Ivy part faire quelque chose de dangereux, et Kite Man la demande en mariage. Elle ne sait pas quoi répondre et préfère attendre la fin de l'apocalypse. Elle boit la même toxine qui a transformé les plantes, et devient géante. À contrecœur, elle s'occupe des plantes monstrueuses. |
| | | |
- | De son côté, le reste de l'équipe doit faire face à la Queen of Fables qui envoie le Grand Méchant Loup à leurs trousses. Après qu'ils se soient occupés de la créature, [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] finit par la décapiter. | + | De son côté, le reste de l'équipe doit faire face à la Reine des Fables qui envoie le Grand Méchant Loup à leurs trousses. Après qu'ils se soient occupés de la créature, Harley finit par la décapiter. |
| | | |
| {{spoiler orange}} | | {{spoiler orange}} |
| | | |
- | [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] retourne à leurs côtés, et sauve son amie d'une plante vorace. Alors que les deux amies sont définitivement réconciliées, [[Joker (Harley Quinn)|Joker]] tue la botaniste d'un harpon qui la traverse de part en part…
| + | Ivy retourne à leurs côtés, et sauve son amie d'une plante vorace. Alors que les deux amies sont définitivement réconciliées, le Joker tue la botaniste d'un harpon qui la traverse de part en part… |
| {{Clr}} | | {{Clr}} |
| | | |
| == Images == | | == Images == |
- | <center><gallery perrow="5" widths="110px" heights="62"> | + | {{galerie|169}} |
- | Image:12-Devil's Snare (1).jpg | + | <ul class="galerie"> |
- | Image:12-Devil's Snare (2).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (1).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (3).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (2).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (4).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (3).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (5).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (4).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (6).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (5).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (7).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (6).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (8).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (7).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (9).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (8).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (10).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (9).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (11).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (10).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (12).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (11).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (13).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (12).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (14).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (13).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (15).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (14).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (16).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (15).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (17).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (16).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (18).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (17).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (19).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (18).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (20).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (19).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (21).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (20).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (22).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (21).jpg]] |
- | Image:12-Devil's Snare (23).jpg | + | [[Image:12-Devil's Snare (22).jpg]] |
- | </gallery></center> | + | [[Image:12-Devil's Snare (23).jpg]] |
| + | </ul> |
| | | |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | <center>
| + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:75%;" | + | |
| {{tabhq}} | | {{tabhq}} |
| |[[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] || [[Kaley Cuoco]] || [[Dorothée Pousseo]] | | |[[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] || [[Kaley Cuoco]] || [[Dorothée Pousseo]] |
Ligne 91 : |
Ligne 91 : |
| |[[James Gordon (Harley Quinn)|James Gordon]] || [[Christopher Meloni]] || [[Steve Driesen]] | | |[[James Gordon (Harley Quinn)|James Gordon]] || [[Christopher Meloni]] || [[Steve Driesen]] |
| |- | | |- |
- | |[[Joker (Harley Quinn)|Le Joker]] || [[Alan Tudyk]] || [[Michelangelo Marchese]] | + | |[[Le Joker (Harley Quinn)|Le Joker]] || [[Alan Tudyk]] || [[Michelangelo Marchese]] |
| |- | | |- |
| |[[Gueule d'Argile (Harley Quinn)|Gueule d'Argile]] || [[Alan Tudyk]] || [[Alain Eloy]] | | |[[Gueule d'Argile (Harley Quinn)|Gueule d'Argile]] || [[Alan Tudyk]] || [[Alain Eloy]] |
| |- | | |- |
- | |[[Wonder Woman (Harley Quinn)|Wonder Woman]] || [[Vanessa Marshall]] || | + | |[[Wonder Woman (Harley Quinn)|Wonder Woman]] || [[Vanessa Marshall]] || [[Sophie Pyronnet]] |
| |- | | |- |
| |Journaliste || [[Vanessa Marshall]] || | | |Journaliste || [[Vanessa Marshall]] || |
Ligne 101 : |
Ligne 101 : |
| |[[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] || [[Matt Oberg]] || [[David Manet]] | | |[[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] || [[Matt Oberg]] || [[David Manet]] |
| |- | | |- |
- | |[[Queen of Fables (Harley Quinn)|La Reine des Fables]] || [[Wanda Sykes]]|| [[Nathalie Hons]] | + | |[[La Reine des Fables (Harley Quinn)|La Reine des Fables]] || [[Wanda Sykes]] || [[Nathalie Hons]] |
| |- | | |- |
| |[[Superman (Harley Quinn)|Superman]] || [[James Wolk]] || [[Sébastien Hébrant]] | | |[[Superman (Harley Quinn)|Superman]] || [[James Wolk]] || [[Sébastien Hébrant]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| | | |
| === Crédits === | | === Crédits === |
Ligne 125 : |
Ligne 124 : |
| == Commentaires == | | == Commentaires == |
| === Titres === | | === Titres === |
- | {|style="float:right; margin-left: 10px;"
| + | [[Image:ET HQ 12 VO.jpg|250px|right]] |
- | | width="10px"|
| + | Littéralement, '''''Devil's Snare''''' signifie "piège du diable". Ici, avec les événements orchestrés par [[Le Joker (Harley Quinn)|le Joker]], il est clair qu'il est le diable et que le piège s'est refermé non seulement sur [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] et son équipe, mais aussi sur tout Gotham. |
- | |[[Image:ET HQ 12 VO.jpg|250px]]
| + | |
- | |}
| + | |
- | | + | |
- | Littéralement, '''''Devil's Snare''''' signifie "piège du diable". Ici, avec les événements orchestrés par [[Joker (Harley Quinn)|Joker]], il est clair qu'il est le diable et que le piège s'est refermé non seulement sur [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] et son équipe, mais aussi sur tout Gotham. | + | |
| | | |
| La ''{{wikipediafr|Datura_stramonium|Datura stramonium}}'', ou "herbe du diable" ("devil's snare" en anglais) est une plante toxique avec les fleurs en forme de trompette, dont l'un des symptômes est une hallucination cauchemardesque - ce qui coïncide avec l'attaque des plantes anthropophages de Gotham. Ces fleurs peuvent être comparées avec celles qui poussent {{spoiler|autour d'[[Poison Ivy (Harley Quinn)|Ivy]] quand elle meurt}}. | | La ''{{wikipediafr|Datura_stramonium|Datura stramonium}}'', ou "herbe du diable" ("devil's snare" en anglais) est une plante toxique avec les fleurs en forme de trompette, dont l'un des symptômes est une hallucination cauchemardesque - ce qui coïncide avec l'attaque des plantes anthropophages de Gotham. Ces fleurs peuvent être comparées avec celles qui poussent {{spoiler|autour d'[[Poison Ivy (Harley Quinn)|Ivy]] quand elle meurt}}. |
| | | |
- | Le "Devil's Snare", ou "[http://harrypotter.fandom.com/fr/wiki/Filet_du_Diable Filet du Diable]" en français, est aussi une plante magique dans l'univers de '''''{{wikipediafr|Harry_Potter|Harry Potter}}''''' qui possède la capacité d'immobiliser ou d'étrangler n'importe quel être vivant à proximité avec ses longues branches qui lui donnent cet aspect de "pieuvre végétale". [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] utilise beaucoup cette méthode pour attraper de objets/personnes. | + | Le "Devil's Snare", ou "[http://harrypotter.fandom.com/fr/wiki/Filet_du_Diable Filet du Diable]" en français, est aussi une plante magique dans l'univers de '''''{{wikipediafr|Harry_Potter|Harry Potter}}''''' qui possède la capacité d'immobiliser ou d'étrangler n'importe quel être vivant à proximité avec ses longues branches qui lui donnent cet aspect de "pieuvre végétale". [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] utilise beaucoup cette méthode pour attraper des objets/personnes. |
| | | |
| Le titre français modifie un peu le sens avec '''''Dans l'antre du mal'''''. À noter qu'il est écrit intégralement en capitales et entre guillemets, comme dans la version originale. | | Le titre français modifie un peu le sens avec '''''Dans l'antre du mal'''''. À noter qu'il est écrit intégralement en capitales et entre guillemets, comme dans la version originale. |
| | | |
| Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode : | | Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode : |
- | <center><gallery perrow="2" widths="250" heights="140"> | + | <center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="140px"> |
| Image:ET HQ 12 VF.jpg | | Image:ET HQ 12 VF.jpg |
| Image:ET HQ 12 VF (fin).jpg | | Image:ET HQ 12 VF (fin).jpg |
Ligne 146 : |
Ligne 141 : |
| === Détails === | | === Détails === |
| * Metropolis est la ville où [[Superman]] opère. | | * Metropolis est la ville où [[Superman]] opère. |
- | * La journaliste ressemble à [[Angela Chen (DCAU)|Angela Chen]], journaliste du ''[http://dcau.fandom.com/wiki/Daily_Planet Daily Planet]'' puis de ''[http://dcau.fandom.com/wiki/Metropolis_Today Metropolis Today]'' de la série '''''[[Superman : La Série animée]]'''''. Elle était déjà apparue dans '''''{{episodeHQ|101}}''''' et '''''{{episodeHQ|104}}'''''. | + | * La journaliste ressemble à [[Angela Chen]], journaliste du ''[http://dcau.fandom.com/wiki/Daily_Planet Daily Planet]'' puis de ''[http://dcau.fandom.com/wiki/Metropolis_Today Metropolis Today]'' qui fut créée pour '''''[[Superman : La Série animée]]''''' avant d'être intégrée aux comics (tout comme [[Harley Quinn (DCAU)|Harley Quinn]] elle-même). Elle était déjà apparue dans '''''{{episodeHQ|101}}''''' et '''''{{episodeHQ|104}}'''''. |
| <br>[[image:12-Devil's Snare - Journaliste GNN.jpg|250px|center]]<br> | | <br>[[image:12-Devil's Snare - Journaliste GNN.jpg|250px|center]]<br> |
- | * L'épisode montre la première action contemporaine d'une grande partie de la [[Harley Quinn - Personnages#La Ligue des Justiciers|la Ligue des Justiciers]]. Font leurs débuts aussi Flash et Green Lantern, qui ne parlent pas. | + | * L'épisode montre la première action contemporaine d'une grande partie de [[la Ligue des Justiciers (Harley Quinn)|la Ligue des Justiciers]]. Font ainsi leurs débuts Flash et Green Lantern, qui ne parlent toutefois pas. |
- | * [[Queen of Fables (Harley Quinn)|Queen of Fables]] appelle [[Superman (Harley Quinn)|Superman]] « sexy », un rappel de son obsession avec lui dans les comics. | + | * Notons que l'effet sonore représentant le pouvoir de Green Lantern est le même que dans les versions animées précédentes. |
- | * Bill, le co-locataire de [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] vu dans '''''{{episodeHQ|107}}''''', parle pour la première fois. | + | * Bill, le co-locataire de [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] vu dans '''''{{episodeHQ|107}}''''', parle ici pour la première fois. |
- | * Dans l'épisode '''''[[Crise de rire]]''''' de la série '''''[[Batman : La Série animée]]''''', [[Le Prince du Condiment (DCAU)|le Prince du Condiment]] utilise de la sauce piquante sur un client lors d'un hold-up. Ironiquement, dans l'univers de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''', [[Condiment King (Harley Quinn)|Condiment King]] est l'ennemi juré de [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]], l'auteur de l'action dans cet épisode. | + | * Dans l'épisode '''''[[Crise de rire]]''''' de la série '''''[[Batman : La Série animée]]''''', [[Le Prince du Condiment (DCAU)|le Prince du Condiment]] utilise de la sauce piquante sur un client lors d'un hold-up. Ironiquement, dans l'univers de la série '''''[[Harley Quinn (série)|Harley Quinn]]''''', [[Le Prince du Condiment (Harley Quinn)|le Prince du Condiment]] est l'ennemi juré de Kite Man, qui se trouve être l'auteur de cette même action dans le présent épisode. |
- | * Selon le compositeur [[Jefferson Friedman]], le thème musical le plus difficile à composer est celui de [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] : « Because she’s this duality between the most powerful villain on the show and this sort of emo, cool girl. So, how do you create a theme for a supervillain that is epic and orchestral in the way that you would write a theme for someone who is that powerful, but also references kind of her humanity and her personality when she’s not controlling plants and kicking *ss. » ([« Parce qu'elle est cette dualité entre la plus puissante ''villain'' de la série et cette sorte de fille emo et cool. Alors, comment créer un thème pour un supervillain qui est épique et orchestral de la façon qu'on écrirait un thème pour quelqu'un qui est si puissant, mais qui prend en compte son humanité et sa personnalité quand elle n'est pas en train de contrôler des plantes et tout déchirer »]). | + | * Selon le compositeur [[Jefferson Friedman]], le thème musical le plus difficile à composer est celui de [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] : « Because she's this duality between the most powerful villain on the show and this sort of emo, cool girl. So, how do you create a theme for a supervillain that is epic and orchestral in the way that you would write a theme for someone who is that powerful, but also references kind of her humanity and her personality when she's not controlling plants and kicking *ss. » ([« Parce qu'elle est cette dualité entre la plus puissante ''villain'' de la série et cette sorte de fille emo et cool. Alors, comment créer un thème pour un super-vilain qui soit épique et orchestral à la façon dont on écrirait un thème pour quelqu'un qui est si puissant, mais qui prenne en compte son humanité et sa personnalité quand elle n'est pas en train de contrôler des plantes et tout déchirer »]). |
- | * [[Doctor Psycho (Harley Quinn)|Doctor Psycho]] appréciant la nouvelle taille de [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] rappelle sa précédente compagne, [[Giganta (Harley Quinn)|Giganta]]. | + | * [[Docteur Psycho (Harley Quinn)|Psycho]] appréciant la nouvelle taille de Poison Ivy rappelle sa précédente compagne, [[Giganta (Harley Quinn)|Giganta]]. |
- | * Le générique de fin est plus doux, rappelant la perte que vient de subir [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]]. | + | * Pour souligner la tension dramatique de cette fin d'épisode, la musique du générique de fin est exceptionnellement remplacée par le morceau ''Please Don't Go'' (piste 14 sur [[Harley Quinn - Season 1 Soundtrack from the Animated Series|la bande originale de la série]]), et l'animation du logo [[Yes, Norman Productions]] reste muette là où les autres épisodes voient le chien aboyer avec la voix de Harley. |
| | | |
| === Continuité === | | === Continuité === |
| * La {{wikipediafr|Zone_fantôme|Zone Fantôme}} est une dimension-prison dans l'univers de [[Superman]]. Il réutilisera cette menace dans '''''{{episodeHQ|212}}'''''. | | * La {{wikipediafr|Zone_fantôme|Zone Fantôme}} est une dimension-prison dans l'univers de [[Superman]]. Il réutilisera cette menace dans '''''{{episodeHQ|212}}'''''. |
- | * [[Harley Quinn - Personnages#La Ligue des Justiciers|La Ligue des Justiciers]] a enfermé Fables sous la forme d'un livre du code des impôts pendant trente ans. À sa détransformation, elle est libérée par [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] dans '''''{{episodeHQ|107}}'''''. | + | * [[La Ligue des Justiciers (Harley Quinn)|La Ligue des Justiciers]] avait enfermé [[la Reine des Fables (Harley Quinn)|la Reine des Fables]] sous la forme d'un livre du code des impôts pendant trente ans. À sa détransformation, elle avait été libérée par [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] dans '''''{{episodeHQ|107}}'''''. |
- | * [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley Quinn]] a failli tuer la [[Queen of Fables (Harley Quinn)|Queen of Fables]] pour se débarrasser de [[Jason Praxis (Harley Quinn)|Jason Praxis]] dans '''''{{episodeHQ|107}}'''''. | + | * Harley a failli tuer la La Reine des Fables pour se débarrasser de [[Jason Praxis (Harley Quinn)|Jason Praxis]] dans '''''{{episodeHQ|107}}'''''. |
- | * [[Harley Quinn (Harley Quinn)|Harley]] découvre que [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] et [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Ivy]] sortent ensemble. Ils se sont rencontrés dans '''''{{episodeHQ|102}}''''' et ont confirmé leur relation dans '''''{{episodeHQ|107}}''''', laissant amplement le temps aux autres membres de l'équipe d'être mis au courant. | + | * Harley découvre que [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] et [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Ivy]] sortent ensemble. Ils se sont rencontrés dans '''''{{episodeHQ|102}}''''' et ont confirmé leur relation dans '''''{{episodeHQ|107}}''''', laissant amplement le temps aux autres membres de l'équipe d'être mis au courant. |
- | * L'idée de la tour du [[Joker (Harley Quinn)|Joker]] est née du clown puis améliorée par l'arlequine dans '''''{{episodeHQ|109}}'''''. | + | * L'idée de la tour du [[Le Joker (Harley Quinn)|Joker]] est née du Clown puis améliorée par l'arlequine dans '''''{{episodeHQ|109}}'''''. |
- | * [[Kite Man (Harley Quinn)|Kite Man]] aura la réponse à sa demande dans '''''{{episodeHQ|203}}'''''. | + | * Kite Man aura la réponse à sa demande dans '''''{{episodeHQ|203}}'''''. |
| | | |
| == Références culturelles == | | == Références culturelles == |
- | * {{wikipediafr|Franklin_Delano_Roosevelt|F. D. Roosevelt}} a été président des États-Unis de 1933 à 1945, principalement pendant les années d'activité de [[Sy Borgman (Harley Quinn)|Sy Borgman]]. | + | * L'expression « Par le fantôme de Roosevelt ! » renvoie à un gimmick de [[Perry White]] qui, dans les comics, s'exclame souvent « Par le fantôme de César ! ». |
| + | * {{wikipediafr|Franklin_Delano_Roosevelt|F. D. Roosevelt}} a été président des États-Unis de 1933 à [[1945]], principalement pendant les années d'activité de [[Sy Borgman (Harley Quinn)|Sy Borgman]]. |
| * « O, I am slain. If thou be merciful open the tomb and lay with Juliet » (« Oh ! je suis tué !… Si tu es généreux, — ouvre le tombeau et dépose-moi près de Juliette. ») est [http://en.wikisource.org/wiki/Page%3ARomeo_and_Juliet_(Dowden).djvu/212 un extrait de l'Acte V, scène 3] de la pièce '''''{{wikipediafr|Roméo_et_Juliette|Roméo et Juliette}}'''''. Dans cette scène, le {{wikipediafr|Comte_Pâris|Comte Pâris}}, prétendant rejeté de {{wikipediafr|Juliette_Capulet|Juliette}}, meurt suite à un combat avec {{wikipediafr|Roméo_Montaigu|Roméo}}, et demande à être placé aux côtés de sa belle, qui feint la mort. | | * « O, I am slain. If thou be merciful open the tomb and lay with Juliet » (« Oh ! je suis tué !… Si tu es généreux, — ouvre le tombeau et dépose-moi près de Juliette. ») est [http://en.wikisource.org/wiki/Page%3ARomeo_and_Juliet_(Dowden).djvu/212 un extrait de l'Acte V, scène 3] de la pièce '''''{{wikipediafr|Roméo_et_Juliette|Roméo et Juliette}}'''''. Dans cette scène, le {{wikipediafr|Comte_Pâris|Comte Pâris}}, prétendant rejeté de {{wikipediafr|Juliette_Capulet|Juliette}}, meurt suite à un combat avec {{wikipediafr|Roméo_Montaigu|Roméo}}, et demande à être placé aux côtés de sa belle, qui feint la mort. |
| * La chaîne d'informations est ''GNN'', parodie de ''{{wikipediafr|Cable_News_Network|CNN}}''. | | * La chaîne d'informations est ''GNN'', parodie de ''{{wikipediafr|Cable_News_Network|CNN}}''. |
- | * '''''[[wikipedia:The Commish|The Commish]]''''' est une série policière comique-dramatique des années 1990. | + | * '''''[[wikipedia:The Commish|The Commish]]''''' est une série policière comique-dramatique des années 1990. De fait, ''commissionner'' est régulièrement abrégé de la sorte par divers personnages dans les comics. |
| + | * « Tanks but no tanks » est un jeu de mots renvoyant à l'expression ''Thanks but no thanks'' (Merci, mais, non merci). |
| + | * [[Wonder Woman (Harley Quinn)|Wonder Woman]] génère une onde de choc en faisant s'entrechoquer ses bracelets, comme dans le film '''''{{wikipediafr|Batman_v_Superman_:_L'Aube_de_la_justice|Batman v Superman : L'Aube de la justice}}'''''. |
| * {{wikipediafr|National_Association_for_Stock_Car_Auto_Racing|NASCAR}}, ou ''National Association for Stock Car Auto Racing'' (''Association nationale des courses de voitures de série'') est une course automobile de stock-car aux États-Unis. | | * {{wikipediafr|National_Association_for_Stock_Car_Auto_Racing|NASCAR}}, ou ''National Association for Stock Car Auto Racing'' (''Association nationale des courses de voitures de série'') est une course automobile de stock-car aux États-Unis. |
- | * {{wikipediafr|Raiponce_(conte)|Raiponce}} est un personnage de conte populaire, jeune fille aux cheveux extraordinairement longs qui vit enfermée dans une tour. Elle était sortie du livre de la [[Queen of Fables (Harley Quinn)|Queen of Fables]] dans '''''{{episodeHQ|107}}'''''. | + | * [[La Reine des Fables (Harley Quinn)|La Reine des Fables]] qualifie [[Superman (Harley Quinn)|Superman]] de « sexy » (« beau gosse » dans la VF), un rappel de son obsession pour lui dans les comics. |
| + | * {{wikipediafr|Raiponce_(conte)|Raiponce}} est un personnage de conte populaire, jeune fille aux cheveux extraordinairement longs qui vit enfermée dans une tour. Elle était sortie du livre de la Reine des Fables dans '''''{{episodeHQ|107}}'''''. |
| * [[Wikipedia: Fee-fi-fo-fum| Fee-fi-fo-fum]] est le premier vers d'un quatrain de '''''{{wikipediafr|Jack_et_le_Haricot_magique |Jack et le Haricot magique}}''''', où un jeune garçon obtient un haricot qui planté, devient une gigantesque tige de haricot le menant dans un nouveau monde où règne un géant. Ce géant, avec un certain goût pour la chair fraîche, dit : | | * [[Wikipedia: Fee-fi-fo-fum| Fee-fi-fo-fum]] est le premier vers d'un quatrain de '''''{{wikipediafr|Jack_et_le_Haricot_magique |Jack et le Haricot magique}}''''', où un jeune garçon obtient un haricot qui planté, devient une gigantesque tige de haricot le menant dans un nouveau monde où règne un géant. Ce géant, avec un certain goût pour la chair fraîche, dit : |
- | <center>
| + | {| style="margin: 1em auto 2em auto;" |
- | {|style="width:550px; horizontal-align: center;" | + | |{{nowrap}}|'''Épisode'''<br>VO :<br>''Fee-fi-fo-fum<br>I smell the blood of small human scum<br>I'll grind your bones to make my bread!'' |
- | |'''Épisode'''<br>''Fee-fi-fo-fum<br>I smell the blood of small human scum<br>I'll grind your bones to make my bread!'' | + | |rowspan="2" width="20px"| |
- | |<br>''Fee-fi-fo-fum<br>Je sens le sang de la pourriture de petits humains<br>Je moudrai vos os pour en faire mon pain !'' | + | |{{nowrap}}|<br>VF : <br>''Fee-fi-fo-fum<br>Je sens ici le sang d'un homme<br>Qu'il soit vivant ou mort, je moudrai ses os pour faire mon pain !'' |
| |- | | |- |
- | |'''Conte'''<br>'' Fee-fi-fo-fum,<br>I smell the blood of an Englishman,<br>Be he alive, or be he dead<br>I'll grind his bones to make my bread.'' | + | |<br>'''Conte'''<br>'' Fee-fi-fo-fum,<br>I smell the blood of an Englishman,<br>Be he alive, or be he dead<br>I'll grind his bones to make my bread.'' |
- | |<br>''Fee-fi-fo-fum,<br>Je sens le sang d'un Anglais,<br>Soit-il vif, ou soit-il mort<br>Je moudrai ses os pour en faire mon pain'' | + | |<br><br>''Fee-fi-fo-fum,<br>Je sens le sang d'un Anglais,<br>Soit-il vif, ou soit-il mort<br>Je moudrai ses os pour en faire mon pain'' |
| |} | | |} |
- | </center><br>
| + | * La {{wikipediafr|Sauce_sriracha|sauce sriracha}} est une sauce piquante originaire de Thaïlande. |
- | * La {{wikipediafr|Sauce_sriracha |sauce sriracha}} est une sauce piquante originaire de Thaïlande. | + | |
| * Un [[Wikipedia: Commercial driver's license|permis commercial classe B]] est un permis autorisant la conduite d'un véhicule commercial en un morceau dont le poids total autorisé en charge peut dépasser les 11,8t. | | * Un [[Wikipedia: Commercial driver's license|permis commercial classe B]] est un permis autorisant la conduite d'un véhicule commercial en un morceau dont le poids total autorisé en charge peut dépasser les 11,8t. |
- | * [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] en géante est un clin d’œil au film '''''{{wikipediafr|L'Attaque_de_la_femme_de_50_pieds_(film,_1958)|L'Attaque de la femme de 50 pieds}}'''''. | + | * [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Poison Ivy]] en géante est un clin d'œil au film '''''{{wikipediafr|L'Attaque_de_la_femme_de_50_pieds_(film,_1958)|L'Attaque de la femme de 50 pieds}}''''', dont elle reprend d'ailleurs la posture de l'affiche le temps d'un plan. |
| *{{wikipediafr|Loup_(personnage_de_conte)|Le Grand Méchant Loup}} est un personnage de nombreux contes populaires où il est l'antagoniste, témoin de sa grande peur au Moyen-Âge. Ici, il s'agit de celui du '''''{{wikipediafr|Le_Petit_Chaperon_rouge|Petit Chaperon Rouge}}''''' où, dans certaines versions, le loup mange la grand-mère du chaperon puis prend sa place pour pouvoir manger le chaperon. | | *{{wikipediafr|Loup_(personnage_de_conte)|Le Grand Méchant Loup}} est un personnage de nombreux contes populaires où il est l'antagoniste, témoin de sa grande peur au Moyen-Âge. Ici, il s'agit de celui du '''''{{wikipediafr|Le_Petit_Chaperon_rouge|Petit Chaperon Rouge}}''''' où, dans certaines versions, le loup mange la grand-mère du chaperon puis prend sa place pour pouvoir manger le chaperon. |
| + | * [[Gueule d'Argile (Harley Quinn)|Gueule d'Argile]] reprend d'ailleurs une célèbre réplique du conte : « Comme elle a de grands yeux ! » |
| * "[[wiktionary:meshugenah|meshugenah]]" est un mot d'origine Yiddish signifiant « fou, insensé ». | | * "[[wiktionary:meshugenah|meshugenah]]" est un mot d'origine Yiddish signifiant « fou, insensé ». |
| | | |
| == Traduction == | | == Traduction == |
- | Adaptation VF : [[Jérôme Dalotel]]
| + | * L'adaptation française est signée [[Jérôme Dalotel]]. |
| + | * La citation de '''''Roméo et Juliette''''' est traduite de la sorte : « Je suis touché ! Faites preuve de miséricorde, ouvrez le tombeau, et laissez-moi reposer avec… Juliette… » |
| + | * [[Poison Ivy (Harley Quinn)|Ivy]] ne mentionne pas le NASCAR en VF, parlant simplement de stock-car. |
| + | * Le « sexy » de [[La Reine des Fables (Harley Quinn)|Reine des Fables]] à l'adresse de [[Superman (Harley Quinn)|Superman]] est adouci en « beau gosse ». |
| + | * La VF parle d'un simple « permis de conduire » là où la VO spécifiait pour poids lourds. |
| + | * Comme souvent dans la série, le terme yiddish employé en VO n'est ni conservé, ni traduit, mais éludé. |
| | | |
- | == Médias (DVD/CD) == | + | == Médias (DVD/Blu-ray/Album digital) == |
| On retrouve cet épisode sur : | | On retrouve cet épisode sur : |
- | *Le coffret '''''[[Harley Quinn - The Complete First Season]]''''' | + | * Le coffret DVD '''''[[Harley Quinn - The Complete First Season]]''''' |
| + | * Le coffret Blu-ray '''''[[Harley Quinn - The Complete First and Second Seasons]]''''' |
| | | |
| [[Image:Note.png|left]] | | [[Image:Note.png|left]] |
- | Notons également que la musique de cet épisode est partiellement disponible sur le CD '''''[[Harley Quinn - Season 1 Soundtrack from the Animated Series (CD)|Harley Quinn - Season 1 Soundtrack from the Animated Series]]'''''. | + | Notons également que la musique de cet épisode est partiellement disponible sur l'album digital '''''[[Harley Quinn - Season 1 Soundtrack from the Animated Series]]'''''. |
| | | |
| == Diffusions == | | == Diffusions == |
Le commissaire Gordon, contre l'avis du Chevalier Noir, décide de déployer les tanks. Il se fait voler le véhicule sous son nez par Harley, qui veut l'utiliser pour détruire le quartier général de la Legion of Doom. Avant qu'elle ne puisse tirer le moindre obus, le bâtiment est détruit. À la place se dresse fièrement une tour à l'image du Joker. À l'intérieur, le Joker et la Reine des Fables se congratulent pour leur travail bien fait. Très vite, le Clown Prince du Crime remarque que son ex-flamme est bien vivante, et non tuée par sa nouvelle associée, situation qu'elle part remédier. Ivy part faire quelque chose de dangereux, et Kite Man la demande en mariage. Elle ne sait pas quoi répondre et préfère attendre la fin de l'apocalypse. Elle boit la même toxine qui a transformé les plantes, et devient géante. À contrecœur, elle s'occupe des plantes monstrueuses.
De son côté, le reste de l'équipe doit faire face à la Reine des Fables qui envoie le Grand Méchant Loup à leurs trousses. Après qu'ils se soient occupés de la créature, Harley finit par la décapiter.
Ivy retourne à leurs côtés, et sauve son amie d'une plante vorace. Alors que les deux amies sont définitivement réconciliées, le Joker tue la botaniste d'un harpon qui la traverse de part en part…
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.
Dans la version française, la reproduction de ce dernier panneau des voix originales adapte le nom des personnages comme suit : Dr Psycho, Commissaire Gordon, Le Joker, Gueule d'Argile, Journaliste, La Reine des Fables.
Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.
À noter que tous ces personnages n'apparaissent pas forcément dans l'épisode, le panneau étant une copie de celui de Jusqu'à ce que la mort nous sépare (exception faite de l'Adaptateur).
Remarquons qu'en VF, le titre apparaît non seulement à la fin du générique, mais aussi en début d'épisode :
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :