m |
m |
(30 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
- | {{#css:
| + | {{syj}}{{progrès}} |
- | .quotes-box p { line-height:125%;}
| + | '''''X, l'inconnue derrière deux portes''''' ('''''The Lady, or the Tigress?''''') est, selon l'[[Young Justice - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le quatre-vingtième épisode en tout et le septième de la {{episodeYJ|s4}} de la série '''''[[Young Justice]]'''''. |
- | }}{{galerie|169}}{{syj}}{{progrès}}
| + | |
- | '''''X, l'inconnue derrière deux portes''''' ('''''The Lady, or the Tigress?''''') est, selon l'[[Young Justice - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le quatre-vingtième épisode en tout et le septième de la [[Young Justice - Guide des épisodes#Phantoms|quatrième saison]] de la série '''''[[La Ligue des Justiciers, Nouvelle Génération]]'''''. | + | |
| | | |
| {{Episode2 | | {{Episode2 |
Ligne 10 : |
Ligne 8 : |
| | vo = The Lady, or the Tigress?<br>[La femme, ou la tigresse ?] | | | vo = The Lady, or the Tigress?<br>[La femme, ou la tigresse ?] |
| | ordre = 80 | | | ordre = 80 |
- | | saison = [[Young Justice - Guide des épisodes#Phantoms|4e]] | + | | saison = {{episodeYJ|s4|4e}} |
| | sortieus = | | | sortieus = |
| | sortievideous = | | | sortievideous = |
Ligne 42 : |
Ligne 40 : |
| | | |
| Lorsqu'elles infiltrent les lieux, Cassandra dévoile enfin ses vraies couleurs : elle n'a jamais changé de camp et sa défiguration était l'œuvre d'un charme magique qui modifie son apparence. Elle a collecté des informations sur l'ordinateur de [[Green Arrow (Young Justice)|Green Arrow]] pour le compte des Ombres, mais Oracle les détruit avant qu'elle ne puisse les transmettre. [[Cheshire (Young Justice)|Cheshire]] se joint à sa sœur pour l'aider à mener à bien sa mission mais elles se retrouvent encerclées par les forces des Ombres… | | Lorsqu'elles infiltrent les lieux, Cassandra dévoile enfin ses vraies couleurs : elle n'a jamais changé de camp et sa défiguration était l'œuvre d'un charme magique qui modifie son apparence. Elle a collecté des informations sur l'ordinateur de [[Green Arrow (Young Justice)|Green Arrow]] pour le compte des Ombres, mais Oracle les détruit avant qu'elle ne puisse les transmettre. [[Cheshire (Young Justice)|Cheshire]] se joint à sa sœur pour l'aider à mener à bien sa mission mais elles se retrouvent encerclées par les forces des Ombres… |
| + | |
| + | {{GenFinYJ |
| + | |4 |
| + | |[[J'onn J'onzz (Young Justice)|J'onn]], [[M'gann M'orzz (Young Justice)|M'gann]] et [[Em'ree J'onzz (Young Justice)|Em'ree]] sont sur le chemin du retour sur Terre à bord de [[Baby (Young Justice)|Baby]]. [[Artemis Crock (Young Justice)|Artemis]] récite la fin de '''''[[#Références culturelles|The Lady, or the Tiger?]]''''' en voix off, sous fond de léger bourdonnement. |
| + | |Générique Young Justice Phantoms Fin - 07.jpg}} |
| {{Clr}} | | {{Clr}} |
| + | |
| + | == Images == |
| + | {{galerie|169}} |
| + | <ul class="galerie"> |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (01).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (02).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (03).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (04).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (05).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress - Ma'aleca'andra.jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (07).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (08).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress - Santa Prisca.jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (10).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (11).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (12).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (13).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (14).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (15).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (16).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (17).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (18).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (19).jpg]] |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress (20).jpg]] |
| + | </ul> |
| | | |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | <center>
| + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | {| class="wikitable" style="text-align:left; width:78%;" | + | |
| {{tabyj}} | | {{tabyj}} |
- | | [[Onyx Adams (Young Justice)|Onyx]] || [[Logan Browning]] || | + | | [[Onyx Adams (Young Justice)|Onyx]] || [[Logan Browning]] || [[Amélia Ewu]] |
| |- | | |- |
- | | [[M'comm M'orzz (Young Justice)|Ma'alefa'ak]] || [[Ben Diskin]] || | + | | [[M'comm M'orzz (Young Justice)|Ma'alefa'ak]] || [[Ben Diskin]] || [[Patrick Raynal]] |
| |- | | |- |
- | | [[Cassandra Savage (Young Justice)|Cassandra Savage]] || [[Zehra Fazal]] || | + | | [[Cassandra Savage (Young Justice)|Cassandra Savage]] || [[Zehra Fazal]] || [[Véronique Desmadryl]] |
| |- | | |- |
- | | [[Hawkwoman (Young Justice)|Hawkwoman]] || [[Zehra Fazal]] || | + | | [[Hawkwoman (Young Justice)|Hawkwoman]] || [[Zehra Fazal]] || [[Kelvine Dumour]] |
| |- | | |- |
- | | [[Cheshire (Young Justice)|Cheshire]] || [[Kelly Hu]] || | + | | [[Cheshire (Young Justice)|Cheshire]] || [[Kelly Hu]] || [[Kelvine Dumour]] |
| |- | | |- |
- | | [[Black Spider (Young Justice)|Black Spider]] || [[Josh Keaton]] || | + | | [[Black Spider (Young Justice)|Black Spider]] || [[Josh Keaton]] || [[Michel Vigné]] |
| |- | | |- |
- | | [[Artemis Crock (Young Justice)|Artemis Crock/Tigress]] || [[Stephanie Lemelin]] || | + | | [[Artemis Crock (Young Justice)|Artemis Crock / Tigress]] || [[Stephanie Lemelin]] || [[Karine Foviau]] |
| |- | | |- |
- | | [[Nightwing (Young Justice)|Nightwing]] || [[Jesse McCartney]] || | + | | [[Nightwing (Young Justice)|Nightwing]] || [[Jesse McCartney]] || [[Donald Reignoux]] |
| |- | | |- |
- | | [[Miss Martian (Young Justice)|Miss Martian]] || [[Danica McKellar]] || | + | | [[Miss Martian (Young Justice)|Miss Martian]] || [[Danica McKellar]] || [[Céline Melloul]] |
| |- | | |- |
- | | [[Martian Manhunter (Young Justice)|Martian Manhunter]] || [[Kevin Michael Richardson]] || | + | | [[Martian Manhunter (Young Justice)|Martian Manhunter]] || [[Kevin Michael Richardson]] || [[Philippe Peythieu]] |
| |- | | |- |
- | | [[Joker (Young Justice)|Joker]] || [[Brent Spiner]] || | + | | [[Le Joker (Young Justice)|Le Joker]] || [[Brent Spiner]] || [[Stéphane Ronchewski]] |
| |- | | |- |
- | | [[Oracle (Young Justice)|Oracle/Batgirl]] || [[Alyson Stoner]] || | + | | [[Oracle (Young Justice)|Oracle / Batgirl]] || [[Alyson Stoner]] || [[Christine Braconnier]] |
| |- | | |- |
- | | [[J'ann M'orzz (Young Justice)|J'ann M'orzz]] || [[Kari Wahlgren]] || | + | | [[J'ann M'orzz (Young Justice)|J'ann M'orzz]] || [[Kari Wahlgren]] || [[Patricia Piazza]] |
| |- | | |- |
- | | [[Em'ree J'onzz (Young Justice)|Em'ree J'onzz]] || [[Hynden Walch]] || | + | | [[Em'ree J'onzz (Young Justice)|Em'ree J'onzz]] || [[Hynden Walch]] || [[Laura Zichy]] |
| |- | | |- |
- | | [[Lady Shiva (Young Justice)|Lady Shiva]] || [[Gwendoline Yeo]] || | + | | [[Lady Shiva (Young Justice)|Lady Shiva]] || [[Gwendoline Yeo]] || [[Annie Milon]] |
| |- | | |- |
| | [[Rictus (Young Justice)|Rictus]] || [[Gwendoline Yeo]] || | | | [[Rictus (Young Justice)|Rictus]] || [[Gwendoline Yeo]] || |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| | | |
| === Crédits === | | === Crédits === |
Ligne 89 : |
Ligne 115 : |
| Image:Cast VO YJ 80b.jpg | | Image:Cast VO YJ 80b.jpg |
| </gallery></center> | | </gallery></center> |
| + | |
| + | Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français. |
| + | <center><gallery perrow="1" widths="250" heights="140"> |
| + | Image:Crédits VF YJ 80.jpg |
| + | </gallery></center> |
| + | |
| + | === Remarque === |
| + | *[[Xavier Fagnon]] ('''''{{episodeYJ|114}}''''') est remplacé par [[Stéphane Ronchewski]] sur le personnage du [[Le Joker (Young Justice)|Joker]]. |
| | | |
| == Commentaires == | | == Commentaires == |
Ligne 94 : |
Ligne 128 : |
| Comme le reste des épisodes de cet [[arc]] ('''''[[Tale of Two Sisters]]''''', '''''[[Artemis Through the Looking-Glass]]''''' et '''''[[I Know Why the Caged Cat Sings]]'''''), le titre original est un jeu de mots entre les sœurs Crock-Nguyen et une œuvre littéraire anglophone célèbre. | | Comme le reste des épisodes de cet [[arc]] ('''''[[Tale of Two Sisters]]''''', '''''[[Artemis Through the Looking-Glass]]''''' et '''''[[I Know Why the Caged Cat Sings]]'''''), le titre original est un jeu de mots entre les sœurs Crock-Nguyen et une œuvre littéraire anglophone célèbre. |
| | | |
- | '''''The Lady, or the Tigress?''''' est un jeu de mots sur l'œuvre '''''[[#Références culturelles|The Lady, or the Tiger?]]''''' et Artemis/Tigress. Tout comme dans le conte, Artemis se trouve devant un choix entre deux personnes, choix qui pourrait lui être fatal si elle se trompe. | + | '''''The Lady, or the Tigress?''''' est un jeu de mots sur l'œuvre '''''[[#Références culturelles|The Lady, or the Tiger?]]''''' et Artemis/Tigress. Tout comme dans le conte, Artemis se trouve devant un choix entre deux personnes, choix qui pourrait lui être fatal si elle se trompe. L'équipe doit également choisir la bonne porte dans le bâtiment de [[la Ligue des Ombres (Young Justice)|la Ligue des Ombres]]. Enfin, il y a deux "tigres" dans l'épisode : l'identité héroïque d'Artemis, et le requin-tigre qui les attaque. |
| | | |
| Le titre français ne s'embarrasse pas du thème de l'arc. Au lieu de cela, il part sur l'idée derrière l'histoire '''''The Lady, or the Tiger?''''' (cf. [[#Références culturelles|Références culturelles]]) — le choix d'un destin inconnu selon la porte choisie — avec un soupçon d'algèbre, où X est souvent l'inconnue à trouver dans une équation. | | Le titre français ne s'embarrasse pas du thème de l'arc. Au lieu de cela, il part sur l'idée derrière l'histoire '''''The Lady, or the Tiger?''''' (cf. [[#Références culturelles|Références culturelles]]) — le choix d'un destin inconnu selon la porte choisie — avec un soupçon d'algèbre, où X est souvent l'inconnue à trouver dans une équation. |
- | <br>[[Image:ET YJ 80 VO.jpg|250px|center]] | + | <center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="140px"> |
| + | Image:ET YJ 80 VO.jpg |
| + | Image:ET YJ 80 VF.jpg |
| + | </gallery></center> |
| + | {{episodeYJ|YJ4Phrase}} |
| | | |
| === Détails === | | === Détails === |
- | * Cet épisode est le troisième de l'[[arc]] de quatre épisodes des sœurs Crock avec les [[La Ligue des Ombres (Young Justice)|Ombres]] ('''''{{episodeYJ|405}}''''', '''''{{episodeYJ|406}}''''', '''''{{episodeYJ|407}}''''' et '''''{{episodeYJ|408}}'''''). | + | * Cet épisode est le troisième du deuxième [[arc]] de la {{episodeYJ|s4|saison}}, qui est focalisé sur les sœurs Crock et les [[La Ligue des Ombres (Young Justice)|Ombres]], composé de quatre épisodes ('''''{{episodeYJ|405}}''''', '''''{{episodeYJ|406}}''''', '''''{{episodeYJ|407}}''''' et '''''{{episodeYJ|408}}'''''). |
| * Les épisodes de cet arc alternent entre le présent et des flashbacks. Contrairement aux autres épisodes, l'époque décrite concerne [[Barbara Gordon (Young Justice)|Barbara]] et [[Cassandra Wu-San (Young Justice)|Cassandra]] à leur première rencontre. | | * Les épisodes de cet arc alternent entre le présent et des flashbacks. Contrairement aux autres épisodes, l'époque décrite concerne [[Barbara Gordon (Young Justice)|Barbara]] et [[Cassandra Wu-San (Young Justice)|Cassandra]] à leur première rencontre. |
- | * Le [[Générique_de_Young_Justice:_Phantoms#G.C3.A9n.C3.A9rique_de_fin|générique de fin]] montre [[J'onn J'onzz (Young Justice)|J'onn]], [[M'gann M'orzz (Young Justice)|M'gann]] et [[Em'ree J'onzz (Young Justice)|Em'ree]] sur le chemin du retour sur Terre. [[Artemis Crock (Young Justice)|Artemis]] récite la fin de '''''[[#Références culturelles|The Lady, or the Tiger?]]''''' en voix off. | + | * On y fait référence à [[Two-Face]] et au [[Pingouin]], deux criminels bien connus de l'univers de Batman. |
- | <br>[[Image:Générique Young Justice Phantoms Fin - 07.jpg|250px|center]]<br>
| + | |
| * Artemis et les autres arrivent dans la section ''16'' : {{YJ16}} | | * Artemis et les autres arrivent dans la section ''16'' : {{YJ16}} |
| | | |
| === Continuité === | | === Continuité === |
- | * L'épisode commence le 20 avril à 22h27 UTC et termine le le 21 avril à 21h04 UTC-4, il suit '''''{{episodeYJ|406}}''''' deux minutes après et précède directement '''''{{episodeYJ|408}}''''' {{CYJ}}. | + | * L'épisode commence le 20 avril à 22h27 UTC et termine le le 21 avril à 21h04 UTC-4 {{anneeYJ|Y10}}, il suit '''''{{episodeYJ|406}}''''' deux minutes après et précède directement '''''{{episodeYJ|408}}'''''. Les événements sont contemporains d'une partie de '''''{{episodeYJ|414}}''''' {{CYJ}}. |
| * La tempête annoncée sur M'arzz dans '''''{{episodeYJ|401}}''''' fait toujours rage. | | * La tempête annoncée sur M'arzz dans '''''{{episodeYJ|401}}''''' fait toujours rage. |
- | * [[M'comm M'orzz (Young Justice)|M'comm]] reçoit une bombe biologique de [[Desaad (Young Justice)|Desaad]] dans '''''{{episodeYJ|402}}''''' et la fait exploser dans '''''{{episodeYJ|404}}''''' pour porter un coup aux populations B'lahdenn et G'arrunn. Un [[Voyageur temporel (Young Justice)|individu]] modifie la bombe en secret, et elle finit par emporter [[Conner Kent (Young Justice)|Conner]] quand il tente de limiter ses dégâts. | + | * [[M'comm M'orzz (Young Justice)|M'comm]] reçoit une bombe biologique de [[Desaad (Young Justice)|Desaad]] dans '''''{{episodeYJ|402}}''''' et la fait exploser dans '''''{{episodeYJ|404}}''''' pour porter un coup aux populations B'lahdenn et G'arrunn. Un [[Lor-Zod (Young Justice)|individu]] modifie la bombe en secret, et elle finit par emporter [[Conner Kent (Young Justice)|Conner]] quand il tente de limiter ses dégâts. |
- | * [[Oracle (Young Justice)|Oracle]] mentionne la mort de [[Jason Todd (Young Justice)|Jason Todd]], deuxième Robin. Ce dernier est présent dans le mémorial dédié aux héros déchus dès '''''{{episodeYJ|208}}''''' et dans l'illusion de [[Garfield Logan (Young Justice)|Garfield]] dans '''''{{episodeYJ|312}}'''''. | + | * [[Oracle (Young Justice)|Oracle]] mentionne la mort de [[Jason Todd (Young Justice)|Jason Todd]], deuxième Robin. Ce dernier est présent dans le mémorial dédié aux héros échus dès '''''{{episodeYJ|208}}''''' et dans l'illusion de [[Garfield Logan (Young Justice)|Garfield]] dans '''''{{episodeYJ|312}}'''''. |
| * La mission du [[Joker (Young Justice)|Joker]] avec [[la Ligue de l'Injustice (Young Justice)|la Ligue de l'Injustice]] a été mise en scène dans '''''{{episodeYJ|114}}'''''. | | * La mission du [[Joker (Young Justice)|Joker]] avec [[la Ligue de l'Injustice (Young Justice)|la Ligue de l'Injustice]] a été mise en scène dans '''''{{episodeYJ|114}}'''''. |
| + | * [http://www.s8.org/gargoyles/askgreg/search.php?qid=26324 Selon Greg Weisman], la séquence dans le passé avec la Batfamily contre Joker se déroule en janvier {{anneeYJ|année 8}}, soit environ six mois avant '''''{{episodeYJ|301}}'''''. |
| * [[Artemis (Young Justice)|Artemis]] rappelle un code utilisé par elle et [[Jade Nguyen (Young Justice)|sa sœur]] « mad as a hatter » vu dans l'[[Artemis Through the Looking-Glass|épisode précédent]]. | | * [[Artemis (Young Justice)|Artemis]] rappelle un code utilisé par elle et [[Jade Nguyen (Young Justice)|sa sœur]] « mad as a hatter » vu dans l'[[Artemis Through the Looking-Glass|épisode précédent]]. |
| * Artemis utilise l'expression de [[Dick Grayson (Young Justice)|Dick Grayson]] (inventée dans [[Le Jour de l'indépendance#Traduction|le pilote]]) de « whelmed ». « overwhelmed » ([« submergé »]) et « underwhelmed » ([« déçu/dépité »]) sont des mots qui existent, mais pas « whelmed », ce que l'ancien Boy Wonder utilise pour décrire un état entre les deux, « raisonnable/sensé ». | | * Artemis utilise l'expression de [[Dick Grayson (Young Justice)|Dick Grayson]] (inventée dans [[Le Jour de l'indépendance#Traduction|le pilote]]) de « whelmed ». « overwhelmed » ([« submergé »]) et « underwhelmed » ([« déçu/dépité »]) sont des mots qui existent, mais pas « whelmed », ce que l'ancien Boy Wonder utilise pour décrire un état entre les deux, « raisonnable/sensé ». |
Ligne 125 : |
Ligne 163 : |
| The question of her decision is one not to be lightly considered, and it is not for me to presume to set myself up as the one person able to answer it. And so I leave it with all of you: Which came out of the opened door,—the lady, or the tiger? | | The question of her decision is one not to be lightly considered, and it is not for me to presume to set myself up as the one person able to answer it. And so I leave it with all of you: Which came out of the opened door,—the lady, or the tiger? |
| | | | | |
- | '''Traduction :''' Sa décision a été indiquée en un instant, mais a été prise après des jours et des nuits de délibération angoissée. Elle savait qu'on lui poserait la question, elle avait décidé de sa réponse, et, sans la moindre hésitation, elle a indiqué la droite de sa main.<br> | + | '''VF :''' Bien qu'elle l'indiqua en une fraction de seconde, elle avait pris sa décision après des jours et des nuits d'angoissantes délibérations. Elle savait qu'on lui demanderait, elle savait ce qu'elle répondrait, et sans la moindre hésitation, elle avait fait un signe de la main vers la droite.<br> |
- | La question de sa décision n'est pas une à prendre à la légère, et ce n'est pas à moi de présumer être la personne à y répondre. Donc je vous laisse avec cette question : Qu'est-ce qui est sorti de la porte ouverte, — la femme, ou le tigre ? | + | La question de sa décision ne peut être prise à la légère, et ce n'est pas à moi de m'imposer comme la seule personne capable d'y répondre. Ainsi donc, je vous pose la question à tous : qui émergea de la porte ouverte, — la femme, ou le tigre ? |
| }} | | }} |
| + | [[Image:80-The Lady or the Tigress - Frank R. Stockton Shorts Stories.jpg|250px|center]]<br> |
| * L'expression « mad as a hatter » fait référence à l'univers d''''''{{wikipediafr|Les_Aventures_d'Alice_au_pays_des_merveilles|Alice au Pays des Merveilles}}''''', très présent dans la vie d'Artemis. | | * L'expression « mad as a hatter » fait référence à l'univers d''''''{{wikipediafr|Les_Aventures_d'Alice_au_pays_des_merveilles|Alice au Pays des Merveilles}}''''', très présent dans la vie d'Artemis. |
| + | |
| + | == Traduction == |
| + | * Souvent traduit sous le nom de "Pile-ou-Face", [[Two-Face]] reçoit le nom plus approprié de "Double-Face". |
| + | * Alors que le nom n'était pas traduit pendant la {{episodeYJ|s1}}, [[Riddler (Young Justice)|Riddler]] est appelé "l'Homme Mystère". |
| + | * L'audio du dernier rire du [[Le Joker (Young Justice)|Joker]] est conservé de la VO. |
| + | |
| + | == Diffusions == |
| + | Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones : |
| + | *'''[[Toonami]]''' : |
| + | ** 23 décembre [[2021]] (21h40) |
| + | ** 30 mai [[2022]] (11h30) |
| + | ** 4 juin 2022 (18h15) |
| | | |
| == Voir aussi == | | == Voir aussi == |
Lorsqu'elles infiltrent les lieux, Cassandra dévoile enfin ses vraies couleurs : elle n'a jamais changé de camp et sa défiguration était l'œuvre d'un charme magique qui modifie son apparence. Elle a collecté des informations sur l'ordinateur de Green Arrow pour le compte des Ombres, mais Oracle les détruit avant qu'elle ne puisse les transmettre. Cheshire se joint à sa sœur pour l'aider à mener à bien sa mission mais elles se retrouvent encerclées par les forces des Ombres…
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.
Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.
Le titre français ne s'embarrasse pas du thème de l'arc. Au lieu de cela, il part sur l'idée derrière l'histoire The Lady, or the Tiger? (cf. Références culturelles) — le choix d'un destin inconnu selon la porte choisie — avec un soupçon d'algèbre, où X est souvent l'inconnue à trouver dans une équation.
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :