De La Tour des Héros.
(Différences entre les versions)
m |
m |
Ligne 68 : |
Ligne 68 : |
| === Remarques === | | === Remarques === |
| * Comme précédemment, et bien que la série soit doublée en Belgique, le comédien français [[Bruno Carna]] reprend le rôle de [[Batman (DCAU)|Batman]] (qu'il assurait à la même époque dans '''''[[La Ligue des Justiciers (série)|La Ligue des Justiciers]]'''''), sa voix ayant vraisemblablement été enregistrée en France isolément. | | * Comme précédemment, et bien que la série soit doublée en Belgique, le comédien français [[Bruno Carna]] reprend le rôle de [[Batman (DCAU)|Batman]] (qu'il assurait à la même époque dans '''''[[La Ligue des Justiciers (série)|La Ligue des Justiciers]]'''''), sa voix ayant vraisemblablement été enregistrée en France isolément. |
- | * Hélas, pour ce qui est de [[Harley Quinn (DCAU)|Harley Quinn]] et de [[Inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|Harvey Bullock]], leurs voix françaises habituelles, [[Kelvine Dumour]] et [[Gilbert Lévy]], ne sont pas de la partie (et Dumour ne l'est pas non plus pour '''''La Ligue des Justiciers'''''), remplacés par les belges [[Véronique Fyon]] et [[Jean-Marc Delhausse]]. [[Poison Ivy (DCAU)|Poison Ivy]], dont la dernière voix régulière était [[Sophie Lepanse]] dans '''''[[The New Batman Adventures]]''''' dont cet épisode reprend le design, est confiée à [[Nathalie Hons]]. Pour ce qui est d'[[Alfred Pennyworth (DCAU)|Alfred]] et du [[Commissaire James Gordon (DCAU)|commissaire Gordon]], leurs voix n'ont pas été identifiées mais il est probable que cela soit là aussi des comédiens belges, ce n'est en tout cas aucun leurs interprètes des autres séries du [[DCAU]]. | + | * Hélas, pour ce qui est de [[Harley Quinn (DCAU)|Harley Quinn]] et de [[Inspecteur Harvey Bullock (DCAU)|Harvey Bullock]], leurs voix françaises habituelles, [[Kelvine Dumour]] et [[Gilbert Lévy]], ne sont pas de la partie (et Dumour ne l'est pas non plus pour '''''La Ligue des Justiciers'''''), remplacés par les belges [[Véronique Fyon]] et [[Jean-Marc Delhausse]]. [[Poison Ivy (DCAU)|Poison Ivy]], dont la dernière voix régulière était [[Sophie Lepanse]] dans '''''[[The New Batman Adventures]]''''' dont cet épisode reprend le design, est confiée à [[Nathalie Hons]]. Pour ce qui est d'[[Alfred Pennyworth (DCAU)|Alfred]] et du [[Commissaire James Gordon (DCAU)|commissaire Gordon]], leurs voix n'ont pas été identifiées mais il est probable que cela soit là aussi des comédiens belges, ce n'est en tout cas aucun de leurs interprètes des autres séries du [[DCAU]]. |
| * En VO, tous ces personnages retrouvent leurs voix habituelles. | | * En VO, tous ces personnages retrouvent leurs voix habituelles. |
| | | |
Version actuelle
Dans les griffes de Gotham (Hard as Nails) est, selon l'ordre idéal, le 27e épisode de Static Choc et le 1er de sa saison 3. C'est le deuxième à mettre en scène des personnages du DCAU.
Histoire
Virgil découvre qu'une adolescente de son école est une méta-humaine. Ne supportant pas le regard des autres, la jeune fille s'enfuit pour rejoindre un groupe soi-disant prêt à aider les gens comme elle. En réalité, l'adolescente se rend à Gotham City et tombe aux mains de Harley Quinn et Poison Ivy !
Doublage
Distribution
Remarques
- Comme précédemment, et bien que la série soit doublée en Belgique, le comédien français Bruno Carna reprend le rôle de Batman (qu'il assurait à la même époque dans La Ligue des Justiciers), sa voix ayant vraisemblablement été enregistrée en France isolément.
- Hélas, pour ce qui est de Harley Quinn et de Harvey Bullock, leurs voix françaises habituelles, Kelvine Dumour et Gilbert Lévy, ne sont pas de la partie (et Dumour ne l'est pas non plus pour La Ligue des Justiciers), remplacés par les belges Véronique Fyon et Jean-Marc Delhausse. Poison Ivy, dont la dernière voix régulière était Sophie Lepanse dans The New Batman Adventures dont cet épisode reprend le design, est confiée à Nathalie Hons. Pour ce qui est d'Alfred et du commissaire Gordon, leurs voix n'ont pas été identifiées mais il est probable que cela soit là aussi des comédiens belges, ce n'est en tout cas aucun de leurs interprètes des autres séries du DCAU.
- En VO, tous ces personnages retrouvent leurs voix habituelles.
Commentaires
Détails
Références culturelles
Quelques références culturelles :
- Harley Quinn et Poison Ivy utilisent sur Internet les avatars de Thalie, muse de la comédie, et Cérès, déesse de l'agriculture. Si les deux sont des choix pertinents, le deuxième l'est d'autant plus que l'Empoisonneuse avait déjà utilisé son nom grec dans Éternelle Jeunesse, épisode de Batman TAS. Elle s'y faisait en effet appeler "Dr. Demeter"… Quant à Harley, en 2008 sa version comics a été temporairement investie des pouvoirs de la muse au cours d'une bataille entre les Amazones et les envahisseurs d'Apokolips.
Médias (DVD, VHS et CD)
Cet épisode n'a hélas fait l'objet d'aucune sortie à ce jour, seuls les six premiers en ayant bénéficié.
Diffusions
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
Voir aussi
Sources et autres liens recommandés :