April 18, 2024, Thursday, 108

Mxyzptlk (épisode)

De La Tour des Héros.

Pages en progrès. Cliquez pour en savoir plus.
Page en progrès
Cet article concerne l'épisode de Superman TAS. Pour le personnage et ses autres interprétations, voir Mxyzptlkalt=Page d'aide sur l'homonymie

Mxyzptlk (Mxyzpixilated) est, selon l'ordre idéal, le 22e épisode de Superman : La Série animée. Cet épisode marque les premières apparitions, dans la série et dans le DCAU, de Mxyzptlk et de Gsptlsnz.

Superman : L'Ange de Métropolis
Épisode
Titre français Mxyzptlk
Titre original Mxyzpixilated [Mxyzpixilisé]
N° ordre idéal 22
Saison 2e
N° de prod. 021
1re diff. USA The WB (samedi 20 septembre 1997)
1re diff. francophone France 3 (date inconnue)
Format image 4/3 (Full screen)
Durée ± 21 minutes
Scénario Paul Dini
Réalisation Dan Riba
Musique Harvey R. Cohen
Studio d'animation Koko Enterprise Co., LTD.
Dong Yang Animation Co., LTD.
← Précédent Suivant →
Renaissance Double Dose
Guide des épisodesForum

Sommaire

Histoire

Patrouillant dans le ciel de Metropolis, Superman voit son attention attirée par un homme minuscule qui, au mépris de la circulation, parcourt les rues de la ville à la recherche d'un certain McGurk. Le personnage semble avoir des capacités surnaturelles et son comportement est plus qu'imprévisible. Plus tard dans la journée, au Daily Planet, Clark est de nouveau confronté à cet être étrange qui jaillit… des pages du journal ! Le plus incroyable est que Clark semble être le seul à voir ce personnage qui se présente sous le nom imprononçable de Mxyzptlk.

Un peu plus tard, lors d'une inauguration dans un musée, Mxyzptlk anime la statue du Penseur de Rodin. Face à la panique de la foule, Superman décapite la statue… pour se rendre compte qu'il a alors agi sous une hallucination. Pensant devenir fou, Superman se rend alors à Smallville chez ses parents… mais ces derniers se transforment aussitôt en animaux ! Mxyzptlk apparaît de nouveau et révèle enfin ses véritables desseins : créature supérieure et divine venue de la 5e dimension, il a choisi de faire du kryptonien le nouveau jouet qui pourrait tromper son ennui. La règle du jeu est simple : si Superman parvient à faire prononcer au génie son propre nom à l'envers, ce dernier retournera pour les trois prochains mois dans sa dimension d'origine. Grâce à une ruse, Superman parvient à se débarrasser de Mxyzptlk une première fois…

Trois mois plus tard, Mxyzptlk est de retour, mais Superman le renvoie facilement à son univers en le poussant une nouvelle fois à prononcer son nom à l'envers. Bien que dans la cinquième dimension, Gsptlsnz, la compagne de Mxyzptlk, tente de convaincre le génie d'arrêter ses jeux idiots et de s'intéresser davantage à elle, celui-ci s'obstine. Il se met en tête de fabriquer un robot géant destiné à vaincre Superman… un projet qui se soldera trois mois plus tard par un nouvel échec…

Attention, spoiler ! Ce qui suit dévoile des éléments importants de l'intrigue.

Le trimestre suivant, Mxyzptlk se matérialise au Daily Planet, transforme les employés de la rédaction en animaux divers et change les règles : Superman devra le forcer à dire son nom à l'envers deux fois de suite, en échange de quoi le génie ne reviendra plus jamais ! À l'issue d'une course poursuite dans le ciel, le héros incite alors Mxyzptlk à se transformer en missile qui, en suivant Superman dans une suite calculée d'acrobaties, finit par écrire deux fois de suite son nom à l'envers dans le ciel. Superman peut alors souffler : il est enfin débarrassé de cet insupportable visiteur et, de son côté, Gsptlsnz peut enfin profiter de son compagnon qu'elle se charge de consoler…

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Superman / Clark Kent Tim Daly Emmanuel Jacomy
Lois Lane Dana Delany Véronique Augereau
Mr. Mxyzptlk Gilbert Gottfried Gérard Surugue
Jimmy Olsen David Kaufman Christophe Lemoine
Martha Kent Shelley Fabares Caroline Beaune
Jonathan Kent Mike Farrell Joël Martineau
Gsptlsnz Sandra Bernhard Sybille Tureau
La conservatrice du museum Tress MacNeille Sophie Deschaumes
Les créatures Frank Welker Gérard Surugue
Le Penseur * Bernard Metraux
Passante * Sybille Tureau
Passant #1 * Michel Muller
Passant #2 * Vincent Ropion

Remarques

  • Dans la VO, Shelley Fabares et Mike Farell reprennent leurs rôles respectifs de Martha et Jonathan Kent.
  • En VO, Frank Welker, habitué des cris étranges d'animaux et de créatures en tous genres, double ici (entre autres) le Penseur de Rodin dans la version originale. Welker était aussi la voix de Mxyzptlk dans la série Super Friends.
  • Côté VF, on saluera tout d'abord la très bonne performance d'Emmanuel Jacomy qui parvient à assumer un Superman en proie au doute face à un indescriptible chaos d'illogismes, et puis on n'oubliera pas la merveilleuse performance de Gérard Surugue (la nouvelle voix de Bugs Bunny) dans le rôle de Mxyzptlk.

Commentaires

Analyse

C'est sans aucun doute l'épisode le plus drôle et surtout le plus loufoque de toute la série. Le thème s'y prête bien puisque l'invasion de Mxyzptlk dans les comics est toujours une source de déboires monstrueux et illogiques dans notre réalité. Paul Dini — qui a écrit le scénario — avoue aimer particulièrement le personnage. Comme pour la plupart des épisodes signés de la main de cet auteur, cet épisode est un véritable bijou, bénéficiant d'une animation et d'une interprétation sans failles et jouissant d'une avalanche de références culturelles.

  • Mxyzptlk est un personnage très ancien apparu en comics en septembre 1944. Bruce Timm a d'ailleurs repris le premier costume du personnage : un costume à la fois simple et intrigant lui conférant l'apparence d'un lutin malicieux. En théorie, il est l'être le plus puissant de l'univers, ses pouvoirs issus de la cinquième dimension lui donnant un contrôle total sur notre réalité. Toutefois, ce petit personnage ne cherche qu'à s'amuser en défiant, dans un jeu d'astuces, l'être le plus puissant de notre ridicule univers tridimensionnel. (Source : commentaire vidéo de l'épisode dans le second digipack de l'intégrale de la série)
  • Comme dans les comics, Superman ne peut triompher qu'en utilisant sa tête, ce qu'il fait de manière remarquable malgré le profond délire irrationnel qui l'entoure et qui le perturbe lui et son entourage.


Détails

  • L'épisode ne dit pas ce qu'il advient de la statue décapitée du Penseur de Rodin ni les conséquences catastrophiques qu'aurait un tel acte sur la vie médiatique de Superman. Peut-être la statue a-t-elle été finalement "réparée" par Mxyzptlk
  • Lors de l'inauguration (image de gauche), on peut remarquer la présence d'une femme ressemblant étrangement à Maven, la fidèle assistante de Catwoman apparue dans la série Batman : La Série animée (image de droite).
  • C'est la première fois que l'on voit Clark se raser : tout comme dans les comics, il fait réfléchir son rayon laser dans un miroir étant donné que sa barbe est trop dure pour les rasoirs classiques.
  • Si Mxyzptlk garde son apparence traditionnelle, le téléspectateur appréciera les changements de design opérés sur sa compagne Gsptlsnz. Dans les comics, cette dernière n'est qu'une version féminine du lutin ; dans l'épisode, c'est une femme absolument superbe et sexy qui cherche à retrouver l'attention de son compagnon perdu dans ses petits problèmes de compétition.
  • On soulignera d'ailleurs la scène hilarante où la jeune femme change de costume d'un claquement de doigts (on appréciera l'onomatopée « Snap » visible à l'écran) pour revêtir des tenues plus sexy les unes que les autres — maillot de bain, costume de marin, jeune étudiante, collégienne, danseuse, etc. — alors que Mxyzptlk ne lui jette pas un regard, trop occupé à construire son robot.
  • La scène du robot est un grand moment également. On appréciera son design sobre et élégant… avec une fermeture éclair à l'avant, un couteau suisse et un tromblon sur les épaules !


  • On remarquera que l'épisode se déroule sur un an, les rencontres ayant lieu tous les trois mois. Le récit se conclut un 22 mai.
  • Le calendrier de la cinquième dimension est plutôt spécial, on peut notamment y trouver les mois de "Goût" (Relish), de "George" et de "Pantalon" (Pants).


Références culturelles

La scène de la page de comic strips du Daily Planet est un vrai nid de références culturelles. Primo, elle fait allusion à plusieurs comics classiques ; secundo, elle met en scène plusieurs membres de l'équipe artistique ; tertio, les noms des auteurs fictifs de ces strips sont en réalité des jeux de mots.

  • La première bande, Dini The Meany (Dini l'Ignoble), parodie Calvin & Hobbes mais ici le petit garçon ressemble plutôt à Paul Dini. Bill Wemissu est un jeu de mots avec Bill Watterson, l'auteur de Calvin & Hobbes, et "'We miss you ("Tu nous manques").
  • La deuxième, Gleen par Broken English parodie les Peanuts (la série dans laquelle apparaît Snoopy) et illustre Glen Murakami. Étant d'origine asiatique, il est possible que "Broken English" ("mauvais en Anglais") soit une private joke quant à sa façon de s'exprimer…
  • La troisième planche, Dan Danger, rappelle Dick Tracy mais met ici en scène Dan Riba. Quant à l'artiste Harry Thatcher, il s'agit d'un jeu de mots sur le nom Teri Hatcher, l'actrice incarnant Lois dans la série Lois & Clark. Le nom évoque aussi Margaret Thatcher, la "terrible" Premier Ministre anglaise des années 80.

  • La quatrième bande met en scène Mxyzptlk. Elle porte les signatures de Jerry Siegel et Joe Shuster qui ne sont autres que les créateurs originels de Superman et de Mxyzptlk.
  • La cinquième bande, Zub Street, par Dewey Logan, semble mettre en scène Bruce Timm chez un éditeur de comics, sans doute une référence à une expérience personnelle…

D'autres références culturelles :

  • Quand Mxyzptlk sort des pages du journal et donne à son visage plusieurs apparences, il tend un dessin évoquant une pochette de disque du groupe rock-psychédélique Yes.
  • Superman décapite (accidentellement) une des plus célèbres statues du monde : Le Penseur (1902), œuvre réalisée par le sculpteur français Auguste Rodin (1840- 1917).
  • Superman détruit également une très célèbre œuvre d'art moderne lors de ce combat. Remarquons qu'Humanite détruira d'autres œuvres modernes dans l'épisode Joie et Sérénité (dans La Ligue des Justiciers). Faut-il y voir un indice sur les goûts des auteurs ?
  • Mxyzptlk cherche longtemps Superman en l'appelant McGurk. Il s'agit peut-être d'une référence à l'effet McGurk, une illusion auditive sur laquelle se penchent les chercheurs depuis les années 70. Le principe est simple : on enregistre une personne prononçant un son, on la filme prononçant un autre et lorsqu'on passe les deux bandes simultanément, on a l'impression d'entendre un 3e son. Mxyzptlk n'est donc pas uniquement un maître de l'illusion visuelle, sa façon de chercher quelqu'un en l'appelant par un autre nom est une sorte d'illusion auditive.
  • Mxyzptlk transforme les parents de Clark en un célèbre tableau classique de la culture américaine : American Gothics (1930) du peintre réaliste Grant Wood (1892-1942). Il s'agit certainement d'un des tableaux les plus détournés et parodiés (notamment dans le générique de la série Desperate Housewives).
  • Lorsque le chat des Kent se met à voler sous l'impulsion d'un tour de magie de Mxyzptlk, il s'agit bien entendu d'un clin d'œil à Streaky, le Superchat de Kara (Supergirl) développé en comics durant l'Âge d'Argent.
  • Les tenues de Gsptlsnz évoquent bien évidemment les années 50, période de l'Âge d'Argent dans les comics, époque adulée par Bruce Timm et son équipe. On remarquera aussi que Gsptlsnz et son couple "curieusement assorti" rappelle un autre couple célèbre du même acabit et évoluant aussi dans les années 50 : Roger Rabbit et sa superbe Jessica !
  • Lors de ses changements d'allure, Gsptlsnz porte brièvement une tenue avec des fruits sur la tête évoquant l'actrice Carmen Miranda, une icône de la chanson et du cinéma des années 50. Sa tenue extravagante a d'ailleurs été reprise pour le logo des bananes Chiquita.
  • Lorsque Mxyzptlk transforme la rédaction du Daily Planet en animaux, Jimmy Olsen devient une tortue (en référence au fait que Jimmy était devenu Giant Turtle Boy dans un comic book des années 60) et Loïs est transformée en cheval en allusion à un autre épisode du Silver Age où la jeune femme était transformée en Centaure et entamait une liaison avec Comet, le Super-Cheval de Supergirl.
  • Petit détail amusant : la statuette de Superman est identique à celle qui sera produite en résine et distribuée quelques années plus tard dans le commerce par DC Direct .
  • Toujours à propos de cette statuette, celle-ci est transformée par Mxyzptlk en un célèbre jouet (un singe avec des cymbales) qui constitue aussi un clin d'œil à Beppo, le Super-Singe, autre personnage du Silver Age.
  • L'épisode contient encore nombre de références culturelles. Toutes n'ont pas encore été percées. Si vous en découvrez d'autres, n'hésitez pas à nous contacter.

Citations

Superman : Je n'arrive déjà pas à dire votre nom à l'endroit, comment pourrais-je le dire à l'envers ?
Mxyzptlk : Non, tête de piaf ! Tu n'as pas besoin de dire mon nom à l'envers, c'est à moi de le dire à l'envers !
Superman : Dire quoi ?
Mxyzptlk : Kltpzyxm ! T'es complètement bouché ou quoi ? Je répète encore une dernière… Oh zut…


Superman : Oh c'est encore vous, Kltpzyxm…
Mxyzptlk : Non ! Pas Kltpzyxm ! Mxyzptlk ! La première chose que je vais faire… Oh zut…


Mxyzptlk (parlant de Superman à sa compagne) : Ha Ha Ha, cette fois je vais t'anéantir ! Oh ça oui ! Tu vas bientôt pouvoir faire tes prières mon grand ! Salut Gspie, ne m'attends pas ! (il disparaît pour aller rencontrer Superman)
Gsptlsnz (comptant toute seule) : 5, 4, 3, 2…
Mxyzptlk : Zut, zut et rezut et surtout pas de commentaires !


Traduction

Quelques remarques sur la traduction :

  • Lorsque Clark lit le journal, on peut entendre, en VF, sa voix et celle de Mxyzptlk (ce qui permet de traduire les textes) alors qu'en VO, on n'entend absolument rien.
  • La charade utilisée par Mxyzptlk pour se présenter est légèrement transformée : si Mix et Jeez ne posent pas de problèmes, « spil » (« cracher ») n'était pas traduisible.
  • Quand Mxyzptlk parle des histoires impliquant des génies, gnomes et farfadets, ce dernier terme est remplacé en VF par « nains de jardin ».

Médias (DVD, VHS et CD)

Cet épisode se retrouve sur :

: ce drapeau indique que le média comporte une piste audio VF.


Notons également que la musique de cet épisode figure au menu du quadruple-CD Superman: The Animated Series. Le site de l'éditeur propose d'ailleurs d'en écouter un extrait .

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

Références

Sources images et infos :