De La Tour des Héros.
(Différences entre les versions)
m |
m |
Ligne 139 : |
Ligne 139 : |
| == Traduction == | | == Traduction == |
| Quelques remarques : | | Quelques remarques : |
- | * Quand l'aile volante explose avec [[Le Joker (DCAU)|le Joker]] à son bord, [[Harley Quinn (DCAU)|Harley Quinn]] l'appelle désespérément de son surnom, "Puddin’'' en VO, ce à quoi [[Batman (DCAU)|Batman]] répond avec un humour déplacé qu'il l'est devenu littéralement. En VF, le surnom devient "Chouchou" (là où dans '''''[[Batman TAS]]''''' c'était plutôt "Poussin"), et la réplique de Batman devient alors une froide remarque : « Votre chouchou doit être en miettes ». | + | * Quand l'aile volante explose avec [[Le Joker (DCAU)|le Joker]] à son bord, [[Harley Quinn (DCAU)|Harley Quinn]] l'appelle désespérément de son surnom, "Puddin’" en VO, ce à quoi [[Batman (DCAU)|Batman]] répond avec un humour déplacé qu'il l'est devenu littéralement. En VF, le surnom devient "Chouchou" (là où dans '''''[[Batman TAS]]''''' c'était plutôt "Poussin"), et la réplique de Batman devient alors une froide remarque : « Votre chouchou doit être en miettes ». |
| * On remarquera en VF l'absence d'article quand le personnage du Joker est mentionné, contrairement à l'habitude. | | * On remarquera en VF l'absence d'article quand le personnage du Joker est mentionné, contrairement à l'habitude. |
| | | |
Version du 13 mars 2016 à 15:44
Nec Plus Ultra (3e partie) (World's Finest) est, selon l'ordre idéal, le 31e épisode de Superman : La Série animée.
Histoire
Poursuivi par les machines de Lex Luthor, Batman voit son identité découverte par Lois Lane. Pendant ce temps le Joker et Harley Quinn, trahis par Luthor, décident de se venger en détruisant la ville ! Superman et Batman sont alors contraints de former une alliance…
Images
Doublage
Distribution
Remarques
- Le panneau de crédits inclut certains personnages de la deuxième partie qui n'apparaissent pas dans celle-ci ou qui n'y ont pas de répliques, comme Alfred ou Dan Turpin.
Commentaires
Analyse
Détails
Quelques remarques :
- Cet épisode fut récompensé d'un Golden Reel Award for Best Sound Editing, dans la catégorie Television Animated Specials.
- Lorsque le Joker provoque sa propre perte en orchestrant l'explosion de l'aile volante, on peut entendre la variante de son thème musical tel qu'entendu à la fin du film Batman contre le Fantôme Masqué.
- Quand Superman vante à Batman les bienfaits de leur association, il précise qu'il ne veut pas pour autant en faire une habitude. Même si le projet d'une série Justice League était encore loin de germer, il est difficile de ne pas voir dans ces propos une sorte de teasing à de futurs crossovers, comme il en existera pas moins de deux autres rien qu'au sein de cette même série (Héros par intérim et La Renaissance du démon).
Incohérences ou Éléments inexpliqués
Quelques petits détails :
- Il peut sembler bien curieux de ne voir présents au Daily Planet que Loïs Lane et un concierge. En effet, l'absence d'une équipe de nuit paraît bien improbable, ne serait-ce que pour faire tourner les presses, puisque l'on voit clairement que l'impression du journal est alors en cours !
- Quand le robot-araignée tire sur Superman / Clark Kent, le plan de l'explosion est en fait une réutilisation d'un plan tiré de l'épisode My Girl.
- De même, le plan des billes explosives est réutilisé de l'épisode précédent.
Références culturelles
Diverses références culturelles :
- Batman dit en VO « Helps if you're prepared ». "Be Prepared" se trouve être le leitmotif des boy-scouts, surnom fréquemment donné au Big Blue…
Citations
Loïs Lane : Quand comptiez-vous me le dire, pendant notre lune de miel ?
|
Lex Luthor : Il a tenu assez longtemps pour que Superman vienne le sauver.
Mercy Graves : Et ils ont le robot.
Lex Luthor : Je sais.
Mercy Graves : Mais grâce à lui ils vont remonter jusqu'à vous…
Lex Luthor : Je sais !
|
Loïs Lane : Je vais chercher de la teinture d'iode pour vous soigner… De la teinture d'iode qui brûle et qui pique !
|
Harley Quinn : Vous voulez dire qu'il va nous tuer ?
Lex Luthor : Non… Pas moi, elle : je déteste la violence !
|
Mercy Graves : Il a dit qu'il lui ferait perdre tout ce qu'il a bâti dans sa vie.
Superman : Luthor a bâti la moitié de Metropolis !
|
Harley Quinn : Je veux un avocat ! Je veux un médecin ! Je veux un sandwich au fromage !
|
Traduction
Quelques remarques :
- Quand l'aile volante explose avec le Joker à son bord, Harley Quinn l'appelle désespérément de son surnom, "Puddin’" en VO, ce à quoi Batman répond avec un humour déplacé qu'il l'est devenu littéralement. En VF, le surnom devient "Chouchou" (là où dans Batman TAS c'était plutôt "Poussin"), et la réplique de Batman devient alors une froide remarque : « Votre chouchou doit être en miettes ».
- On remarquera en VF l'absence d'article quand le personnage du Joker est mentionné, contrairement à l'habitude.
Médias (DVD, VHS et CD)
Cet épisode figure sur :
: ce drapeau indique que le média comporte une piste audio VF.
Notons également que la musique de cet épisode figure au menu du quadruple-CD Superman: The Animated Series.
Diffusions
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
Voir aussi
Sources et autres liens recommandés :
Superman : La Série animée