April 24, 2024, Wednesday, 114

Volonté de domination

De La Tour des Héros.

Pages en progrès. Cliquez pour en savoir plus.
Page en progrès

Volonté de domination (Nomed Esir!) est, selon l'ordre idéal, le quatre-vingt-troisième épisode en tout et le dixième de la quatrième saison de la série Young Justice. Il introduit le personnage de Jason Blood/Etrigan.

Young Justice
Épisode
Titre français Volonté de domination
Titre original Nomed Esir!
[Noméd evèl-iot !]
N° ordre idéal 83
Saison 4e
N° de prod. 410
1re diff. VO HBO Max (9 décembre 2021)
1re diff. francophone Toonami (30 décembre 2021)
Format image Widescreen
Durée ± 24 minutes
Scénario Kevin Grevioux
Réalisation Christopher Berkeley
Musique Kristopher Carter
Michael McCuistion
Lolita Ritmanis
Studio d'animation Studio Mir
← Précédent Suivant →
Énergie maléfique Affûter les armes
Guide des épisodes • Forum

Sommaire

Histoire

M'gann, J'onn et Em'ree font route vers la Terre. Em'ree s'inquiète de l'état de M'gann, qui reste fermée à toute communication. À court d'idées, elle décide de la provoquer jusqu'à susciter une réaction. Après une dispute cathartique, les deux sœurs s'embrassent en pleurant.

Après le massacre de sa famille par Klarion, Vandar reconstruit sa communauté. Des siècles après, sous l'égide de son petit-fils Arion, ce qui était un petit village est devenu un territoire étendu très avancé technologiquement. En effet, les Seigneurs de l'Ordre ont décidé de faire d'Arion leur agent, et lui ont conféré des pouvoirs permettant de développer le continent aussi rapidement, ainsi que des capacités magiques dont certains de ses descendants ont également hérité, devenant des Homo Magi.

Vandar, devenu Varl'jat, continue sa conquête de la Terre. Mais pour la contrôler entièrement, il lui faut également occuper l'espace marin, ce qui lui est impossible. Il décide de noyer la cité d'Atlantis avec les Homo Magi afin d'activer chez certains d'entre eux une capacité latente de survie sous-marine. Arion est contre avec véhémence.

Varl'jat prend son mal en patience et attend l'échéance de son marché avec Klarion, qui devait revenir le voir un millénaire après leur rencontre. Klarion n'est que trop heureux de détruire la cité, et ne s'en contente pas puisqu'il finit par immerger le continent entier. Malgré la mort de son petit-fils dans la catastrophe, et de celle de nombre de ses descendants, Varl'jat est satisfait du bon déroulement de son plan.

Zatanna et ses protégés récupèrent après le combat contre Klarion, qui est parti rejoindre Child. Le Phantom Stranger arrive sur les lieux et est en désaccord avec la résolution de Zatanna, qui est de laisser les Seigneurs du Chaos s'entretuer. Il l'envoie alors rejoindre Child et Klarion, alors qu'il emmène les protégés à Londres.

Child explique à Klarion que les Seigneurs du Chaos sont mécontents avec son manque d'action sur Terre. Elle est donc là avec leur appui pour le remplacer. Le combat qui s'ensuit est apocalyptique. Zatanna, impuissante spectatrice, comprend que les laisser faire n'est pas une option : ils détruiront la planète avant que leur engagement trouve une issue.

Le Phantom Stranger et les protégés de Zatanna rencontrent Jason Blood, très versé dans les arts magiques, qui comprend bien la situation. Avec mauvais gré, il accepte de laisser place à sa part démonique, Etrigan, pour intervenir contre les Seigneurs du Chaos. Le Phantom Stranger les transporte tous sur les lieux du combat.

Malgré son assurance, Etrigan n'est pas de taille contre Child et Flaw. Klarion perd lui aussi rapidement la main et préfère s'enfuir, lançant Child à sa poursuite et interrompant la destruction massive du terrain.

Zatanna réalise qu'il leur faut définitivement intervenir dans ce conflit, et ce avec des renforts.

Vandal tente de justifier ses actions auprès de Nabu, son fils. Il ne veut pas que Klarion perde, puisque qu'au fil des millénaires il a appris à contrôler le Seigneur de Chaos à sa guise.



Générique de fin : Vandal Savage, à bord du Warworld, donne des instructions à sa fille d'amener biens et personnes importantes à bord en attendant l'issue du combat entre Klarion et Child sur Terre. On entend le bruit des appareils en fond.

Images

    Image:83-Nomed Esir - Atlantis (1).jpg Image:83-Nomed Esir - Atlantis (2).jpg Image:83-Nomed Esir (03).jpg Image:83-Nomed Esir (04).jpg Image:83-Nomed Esir (05).jpg Image:83-Nomed Esir (06).jpg Image:83-Nomed Esir - Atlantis (3).jpg Image:83-Nomed Esir - Atlantis (4).jpg Image:83-Nomed Esir (09).jpg Image:83-Nomed Esir (10).jpg Image:83-Nomed Esir (11).jpg Image:83-Nomed Esir (12).jpg Image:83-Nomed Esir (13).jpg Image:83-Nomed Esir (14).jpg Image:83-Nomed Esir (15).jpg Image:83-Nomed Esir (16).jpg Image:83-Nomed Esir (17).jpg Image:83-Nomed Esir (18).jpg Image:83-Nomed Esir (19).jpg Image:83-Nomed Esir - Atlantis (5).jpg Image:83-Nomed Esir (21).jpg Image:83-Nomed Esir (22).jpg Image:83-Nomed Esir (23).jpg Image:83-Nomed Esir (24).jpg

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Klarion Thom Adcox Grégory Laisné
Khalid Nassour Usman Ally
Zatanna Lacey Chabert Edwige Lemoine
Mary Bromfield Erika Ishii Céline Ronté
Child Erika Ishii
Vandal Savage / Varl'jat David Kaye Michel Vigné
Arion David Kaye
Miss Martian Danica McKellar Céline Melloul
Zatara Nolan North Thierry Murzeau
Martian Manhunter Kevin Michael Richardson Philippe Peythieu
Nabu Kevin Michael Richardson Thierry Murzeau
Jason Blood David Shaughnessy
Etrigan David Shaughnessy
Thirteen Lauren Tom Marion Aranda
Em'ree J'onzz Hynden Walch Laura Zichy
Phantom Stranger D.B. Woodside Frédéric Souterelle

Crédits

Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.

Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.

Commentaires

Titres

Comme le reste des épisodes de cet arc (Odnu!, Teg Ydaer!, Og Htrof Dna Reuqnoc! et Kaerb Ym Traeh!), le titre original est un sort de Zatanna — les mots sont écrits à l'envers. Pour la première fois de la série, ceux-ci sont affichés en italique.

Nomed Esir! est « Demon Rise » [Démon, lève-toi]. Il peut référer au réveil d'Etrigan ou aux actions de Child et de Klarion pendant leur combat.

Le titre français ne s'embarrasse pas du thème de l'arc et préfère reprendre l'idée générale de l'épisode, à savoir la volonté de domination de Child sur Klarion. Il conserve néanmoins la typographie italique.


Notons que pour toute la quatrième saison — sur le modèle de la troisième — les titres originaux forment l'acrostiche « Invitation to Kneel Before Zod » [Invitation à s'agenouiller devant Zod]. « Kneel before Zod » est une réplique célèbre du général dans le film live Superman 2 de la continuité de Salkind. Cette saison fait d'ailleurs de nombreuses références à cet univers, tant au niveau des symboles que des personnages. Le mot « invitation » peut aussi faire référence au mariage de Conner et M'gann, thème majeur au long de la saison. Bonne surprise, les titres français obéissent également à la règle et se calquent sur l'acrostiche pour donner « À genoux devant le terrible Zod », ce qui n'avait pas été suivi pour la troisième saison.

Détails

  • Cet épisode est le deuxième du troisième arc de la saison, qui est focalisé sur Zatanna et ses protégés, composé de cinq épisodes (Énergie maléfique, Volonté de domination, Affûter les armes, Nouveau chaos et Tu m'as brisé le cœur). L'arc reprend également le passé de quelques personnages mystiques, ici celui de Vandal Savage qui est développé à partir des éléments vus dans Évolution.
  • Chaque épisode de l'arc met en scène un personnage qui narre la vie de quelqu'un ou un événement à une personne. Cette personne a déjà connaissance de ces évènements et interroge le narrateur sur la pertinence de ce rappel. Le conteur explique alors la leçon qu'il tente d'inculquer à son auditeur. Ici, auditeur devenu narrateur, Vandal raconte sa propre vie à son fils. Vandal veut lui rappeler ce qui ne doit pas être oublié et l'enjoindre à intervenir.
  • Selon Greg Weisman, le nom Varl'jat est une adaptation de Karl Jat, un ancien seigneur de guerre atlante dont la population est rétrécie au point d'exister entre les atomes d'un diamant, ce pour échapper à l'immersion d'Atlantis. Avec le temps, après avoir créé une utopie, il devient amer et décide d'attaquer la Terre. Son unique apparition est dans The Atom #5: The Diamond of the Deadly Dooms!.
  • Klarion fait référence à l'épisode Déplacés comme « A World Without Grown-ups », qui était le nom de l'histoire menant à la création de l'équipe de jeunes héros dans les comics DC.
  • Terre-17 peut faire référence au fait que l'action de Young Justice se déroule sur Terre-16 (cf. FAQ).
  • Dans les comics DC, Arion (ou Ahri'ahn) est un demi-dieu immortel atlante et un des Seigneurs de l'Ordre, un important personnage de la mythologie atlante. Il est père des homo magi, ancêtre d'Aquaman et de Zatanna mais sans lien avec Vandal Savage. Il s'agit de sa première apparition animée.
  • La série fait état d'au moins quatre espèces d'humains : les homo sapiens, originaux, les homo meta ou métahumains, Vandal et ses descendants, les homo magi, qui possèdent de la magie, descendants du petit-fils de Vandal, Arion, et homo mermanus (de « merman/mermaid » [triton/sirène]), issus de la catastrophe d'immersion d'Atlantis, homo magi aux métagènes activés capables de respirer sous la mer. Les trois dernières espèces sont donc toutes descendantes de Vandal.
  • Selon la série, le continent d'Atlantis se trouvait entre l'Amérique et l'Afrique.
  • Selon le Wiki de Young Justice anglophone, les sorts de Zatanna à l'envers sont les suivants :
Hsalps sih ecaf htiw retaw. Gicle de l'eau sur son visage.
Dleish! Bouclier !
Etativel! Lévite !

Continuité









Incohérences ou éléments inexpliqués

  • Zatanna prononce le nom de Khalid avec un son /k/, malgré le fait que la dernière fois qu'elle l'a prononcé l'épisode précédent était avec un /x/, qui est la bonne façon de le prononcer. L'illusion de Traci fait la même erreur.

Références culturelles

  • Em'ree utilise l'exclamation « OMC! » au lieu de « OMG! » (« Oh My God! » [Oh mon Dieu !]). Le C est ici pour C'eridy'all, la déesse martienne de la vie (Grandes manœuvres).
  • La description d'Em'ree de la Terre, « third rock from the Sun » [troisième caillou à partir du Soleil]. 3rd Rock from the Sun (VF : Troisième planète après le Soleil) est une sitcom américaine narrant les aventure d'un groupe de scientifiques extraterrestres sur Terre, qu'ils considèrent peu intéressante, se faisant passer pour une famille terrienne afin d'étudier les humains.
  • La zircone est une gemme utilisée en joaillerie pour simuler un diamant.
  • Klarion se trompe sur l'expression « liar pants on fire » [littéralement : menteur, pantalon en feu], qui est une expression enfantine pour se moquer d'un menteur.

Traduction

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

  • Toonami :
    • 30 décembre 2021 (21h15)
    • 24 mai 2022 (11h05)
    • 1 juin 2022 (11h05)
    • 5 juin 2022 (18h15)

Voir aussi

Sources et autres liens recommandés :