March 19, 2024, Tuesday, 78

Batman: The Dark Knight Returns (1re partie)

De La Tour des Héros.

Pages ébauches. Cliquez pour en savoir plus.
Page ébauche

Batman: The Dark Knight Returns (1re partie) est le 15e film animé réalisé pour la collection DC Universe Animated Original Movies.


DC Universe Animated Original Movies
Film d'animation
Titre original Batman: The Dark Knight Returns (Part one)
[Batman : Le Chevalier Noir revient (partie 1)]
15
Sortie DVD USA 25 septembre 2012
1re diff. USA Aucune à ce jour
1re diff. francophone Aucune à ce jour
Format image Widescreen
Durée ± 76 minutes
Scénario Bob Goodman
Histoire Frank Miller
Réalisation Jay Oliva
Montage Christopher D. Lozinski
Co-producteurs Alan Burnett
Producteurs délégués Sam Register
Bruce Timm
Benjamin Melniker
Michael Uslan
Direction des voix Andrea Romano
Producteur associé Michael Macasero
Musique Christopher Drake
Studio d'animation Moi Animation Studios
← Précédent Suivant →
Superman contre l'Élite Batman: The Dark Knight Returns (2)
Guide des filmsForum

Sommaire

Histoire

Batman: The Dark Knight Returns est un film d'animation basé sur le comic écrit par Frank Miller. Il met en scène la résurgence de Batman, retiré depuis dix ans, dans le but d'éradiquer la nouvelle menace qui pèse sur Gotham City, les Mutants

Doublage

La version française a été réalisée en France par le studio Dubbing Brothers.
Direction artistique de Céline Krief.

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Batman / Bruce Wayne Peter Weller Saïd Amadis
Robin / Carrie Kelley Ariel Winter Karine Foviau
Commissaire James Gordon David Selby Jean-Claude Sachot
Pile ou Face / Harvey Dent Wade Williams Jérôme Pauwels
Hernando Carlos Alazraqui *
Don Dee Bradley Baker Jérôme Pauwels
Lana Lang Paget Brewster Kelvine Dumour
Yindel Maria Canals Odile Schmitt
Joanie Catherine Cavadini Kelvine Dumour
Morrie Townsend Coleman Jean-Claude Donda
Anchor Carla Grey DeLisle Kelvine Dumour
Le Maire Richard Doyle Jean-Claude Donda
Mackie Greg Eagles Jérôme Pauwels
Le Joker Michael Emerson Jérôme Pauwels
Alfred Pennyworth Michael Jackson Jacques Ciron
Merkel Danny Jacobs Paolo Domingo
Docteur Willing Maurice LaMarche Thierry Murzeau
Fils de Batman Yuri Lowenthal Paolo Domingo
Docteur Bartholomew Wolper Michael McKean Jean-Claude Donda
Anchor Ted Sam McMurray Jean-Claude Donda
Général Briggs Jim Meskimen Thierry Murzeau
Rob Rob Paulsen Marc Perez
Une femme Andrea Romano *
Michelle Tara Strong Kelvine Dumour
Murray James Patrick Stuart *
Silk Gary Sturgis Jean-Claude Donda
Monsieur Hudson James Arnold Taylor Thierry Murzeau
Thomas Wayne Bruce Timm Marc Perez
Avocat de FEMUR Jim Ward Marc Perez
Maire Stevenson Frank Welker Thierry Murzeau
Le Chef des Mutants Gary Anthony Williams Thierry Murzeau
FEMUR Jim Wise Jean-Claude Donda
Lola Chong Gwendoline Yeo Odile Schmitt
Bill Weathers Gary Anthony Williams Jérôme Pauwels
Anchor Tom Maurice LaMarche Thierry Murzeau
Trish Tara Strong Kelvine Dumour
Bruce enfant Tara Strong Paolo Domingo
Punks * Paolo Domingo, Jérôme Pauwels
Journalistes * Paolo Domingo, Marc Perez, Thierry Murzeau
Couple sauvé par Robin * Paolo Domingo, Kelvine Dumour
Médiateur Carlos Alazraqui Paolo Domingo
Gros Mutant Dee Bradley Baker Jérôme Pauwels
Mutante Grey DeLisle Odile Schmitt
Jeune policier Yuri Lowenthal Paolo Domingo
Jeff Adams Rob Paulsen Marc Perez
Présentateur météo Frank Welker Jean-Claude Donda
Annonceur TV Frank Welker Jérôme Pauwels

Crédits

Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin de la version française.

Remarques

  • Pour le Batman de ce film, qui a atteint la cinquantaine, et physiquement assez épais, il était impossible de faire appel à Adrien Antoine, voix habituelle du Chevalier Noir depuis 2005, au timbre trop jeune et léger. Le comédien Saïd Amadis est alors choisi pour remplir ce personnage.
  • Pour sa courte réplique, le Joker est ici exceptionnellement doublé par Jérôme Pauwels, car il n'aurait sans doute pas été rentable de convoquer Xavier Fagnon, sa voix habituelle, exprès.

Commentaires

Analyse

Ce long-métrage et sa suite forment l'adaptation du comic-book du même nom, signé Frank Miller et publié de février à juin 1986 sous forme de mini-série (traduite en France par différents éditeurs). Plus précisément, cette première partie correspond aux deux premiers volumes.

Références culturelles

Quelques références à noter :

  • Sur les deux parties de ce long-métrage, l'équipe créative s'est amusée à insérer des couvertures de comics mythiques, brisant allègrement le quatrième mur, adressant un clin d'œil malicieux aux fans de l'univers DC. En effet, ici, lorsque James Gordon entre dans l'épicerie, puis lorsque le punk y fait irruption, on peut voir en vente des numéros bien connus de Swamp Thing, Sandman, ainsi que les BD V For Vendetta, Crisis on Infinite Earths et Watchmen.

Traduction

Adaptation VF : Michel Berdah.

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

Références

Sources images et infos :