May 2, 2025, Friday, 121

Cauchemar (1re partie)

De La Tour des Héros.

(Différences entre les versions)
m (Histoire)
(Citations)
Ligne 140 : Ligne 140 :
'''Copperhead''' (agrippant Hawkgirl) : Je crois que j’ai mon billet de sortie… allez, conduis moi loin d’ici ! <br>
'''Copperhead''' (agrippant Hawkgirl) : Je crois que j’ai mon billet de sortie… allez, conduis moi loin d’ici ! <br>
'''Hawkgirl''' (s’envolant) : Et si je refuse ?  <br>
'''Hawkgirl''' (s’envolant) : Et si je refuse ?  <br>
-
'''Copperhead''' : Je devrai te donner ton dernier baiser… <br>
+
'''Copperhead''' : Je devrais te donner ton dernier baiser… <br>
'''Hawkgirl''' : Dans ce cas, j’espère que tu sais voler…
'''Hawkgirl''' : Dans ce cas, j’espère que tu sais voler…
|
|
-
'''Flash''' (à Hawkgirl qui baille) : Tu a l’air exténuée… allez, il est temps d’aller se coucher ! Non, c’est pas ce que tu crois, hein : je prend la première garde !<br>
+
'''Flash''' (à Hawkgirl qui baille) : Tu a l’air exténuée… allez, il est temps d’aller se coucher ! Non, c’est pas ce que tu crois, hein : je prends la première garde !<br>
'''Hawkgirl''' (souriante) : Non merci, ça va aller, mais je ne dirais pas non à un bon café !
'''Hawkgirl''' (souriante) : Non merci, ça va aller, mais je ne dirais pas non à un bon café !
}}
}}

Version du 27 juillet 2011 à 21:01

Pages en progrès. Cliquez pour en savoir plus.
Page en progrès

Cauchemar (1re partie) (Only a Dream) est, selon l'ordre idéal, le 31e épisode de La Ligue des Justiciers. Cet épisode marque la première apparition, dans la série et dans le DCAU, du Docteur Destinée.

La Ligue des Justiciers
Épisode
Titre français Cauchemar
Titre original Only a Dream [Juste un rêve]
N° ordre idéal 31
Saison 2e
N° de prod. 027
1re diff. USA Cartoon Network (sam. 11 oct. 2003)
1re diff. francophone France 3 (dim. 21 déc. 2003)
Format image Widescreen mais…
Durée ± 21 minutes
Scénario Stan Berkowitz
Réalisation Butch Lukic
Musique Michael McCuistion
Studio d'animation D.R. Movie Co., LTD.
← Précédent Suivant →
Table rase (2) Cauchemar (2)
Guide des épisodesForum

Sommaire

Histoire

Grâce à ses immenses pouvoirs, John Dee réussit à vaincre la Ligue et à gagner ainsi la reconnaissance des plus grands criminels ! Enfin, du moins c’est ce qu’il espère dans un de ses rêves car la réalité est toute autre : Jonh Dee est seulement un prisonnier volontaire pour passer des tests sur un appareil psychique expérimental, le Materiopticion. Bien que cette machine développe ses facultés extrasensorielles, le professeur chargé de l’expérience est contraint de limiter les expositions parce qu’elles peuvent provoquer des ravages sur les neurones des cobayes. Plus tard, affecté par la rupture avec sa femme Penny, John Dee profite d’une mutinerie dans la prison pour s’exposer au Materiopticion.

Pendant ce temps, les membres de la Ligue essaient d’intercepter plusieurs criminels en cavale dont Solomon Grundy, Copperhead, Luminus, Volcana et Firefly. Après avoir capturé deux mutinés, Green Lantern et Batman apprennent l’évasion de John Dee et découvrent toute la prison plongée dans un sommeil mystérieux. Batman décide de suivre la piste de Dee bien que ses coéquipiers le croient inoffensif. Le reste de la Ligue livre un combat serré avec les autres criminels et réussit à les capturer.

Furieux, John Dee va chercher des explications auprès de son épouse et l’attaque dans son rêve, sous l’apparence horrible du Docteur Destinée. Un peu plus tard, Batman et J'onn J'onzz se rendent au chevet de la jeune femme inconsciente qui hurle de terreur. Ayant sondé son esprit, le martien découvre que Docteur Destinée exerce une emprise sur les rêves, que c’est lui qui a plongé tout le monde dans le coma… et qu’il projette de s’attaquer à la Ligue des Justiciers ! Mais avant que J’onn et Batman n’aient réussi à les mettre en garde, leurs coéquipiers se sont déjà assoupis…

Doublage

Distribution

Personnages Voix originales Voix françaises
Batman Kevin Conroy Bruno Carna
Hawkgirl Maria Canals Martine Meirhaeghe
Green Lantern Phil LaMarr Michel Vigné
J'onn J'onzz Carl Lumbly Boris Rehlinger
Superman George Newbern Emmanuel Jacomy
Flash Michael Rosenbaum David Krüger
John Dee / Docteur Destinée William Atherton *
Penny Fairuza Balk *
Lex Luthor Clancy Brown Jean-Bernard Guillard
Le Joker Mark Hamill Roland Timsit
Solomon Grundy Mark Hamill *
Volcana Peri Gilpin *
Firefly Mark Rolston *
Docteur Bill Brooks Nicholas Guest Jean-Bernard Guillard
Copperhead Jose Yenque *
Le directeur de la prison Richard McGonagle *
Luminus Nicholas Guest Mathias Casartelli
Le gardien de prison Michael Rosenbaum Jean-Louis Rugarli
Un prisonnier Carl Lumbly *
Rick Richard McGonagle Jean-Louis Rugarli

Remarques

  • Clancy Brown, Mark Rolston, Peri Gilpin, et Jose Yenque reprennent respectivement leur rôle de Lex Luthor, Firefly, Volcana et Copperhead. Mark Hamill, quant à lui, double à nouveau le Joker et Solomon Grundy comme dans les autres épisodes.
  • Si Lex Luthor retrouve la même voix française que dans la première saison (alors qu'il avait été interprété par Saïd Amadis dans les deux épisodes précédents), ce n’est pas le cas des autres criminels qui ne font qu’une brève apparition. C’est d’ailleurs très perceptible pour les répliques du Joker et de Grundy !
  • On peut s’étonner aussi du choix de l’acteur qui double Docteur Destinée, plus humain et moins sinistre que son équivalent américain.

Commentaires

Analyse

  • L’introduction est impressionnante : la Ligue des Justiciers est vaincue par un inconnu, sous les yeux admiratifs d’une foule de célèbres criminels. Mais il ne s’agit que d’un rêve… et cette technique narrative sera évidemment plusieurs fois utilisée dans Cauchemar, de sorte que le spectateur hésite sans cesse, se demandant s’il est face à un rêve ou à la réalité. Ce premier épisode est très complet et réussi : l’intrigue démarre rapidement, l’évasion de quelques adversaires habituels donne lieu à quelques belles séquences de combat magistralement animées et l’insignifiant John Dee se métamorphosant pour la première fois en Docteur Destinée est effrayant !
  • Les différents tandems explorés sont le point fort de cette première partie : la sympathie entre John Dee et le gardien de prison, la connivence inattendue entre Grundy et Copperhead, le flirt entre Firefly et Volcana, et la complicité entre Hawkgirl et Flash.
  • Le nombre de criminels apparaissant dans cet épisode est impressionnant. Dans la réalité : Grundy et Copperhead sont deux membres fondateurs de la Ligue de l’injustice ; Firefly (Pyrovol) était apparu dans The New Batman Adventures (dans les épisodes Solo d'amour et Légendes du Chevalier Noir) ; Volcana apparaît dans deux épisodes de Superman TAS (Pas de fumée sans feu et Unité) tout comme Luminus (La Cible et Énergie solaire). Dans le rêve de John Dee, on peut voir Luthor, le Joker, Copperhead, Grundy, Ultra Humanite, Shade, Grodd, Cheetah, Deadshot, Simon Stagg (de l’épisode Metamorpho) et Star Sapphire. Certains pensent apercevoir la silhouette de Ra's al Ghul, mais il s'agit plus vraisemblablement de celle de Simon Stagg (les deux ayant le même style de coiffure).
  • Le sommeil des Justiciers est abordé dans cette première partie : Batman dort peu (il en est à sa 3e nuit sans sommeil), les Justiciers se relayent pour assurer la garde dans la Tour de guet (à grand renfort de café) et J'onn J'onzz dort debout les yeux ouverts. On voit par ailleurs Superman et Green Lantern dans leurs domiciles respectifs.
  • Après qu’on a aperçu chaque Justicier plonger dans le sommeil, le dernier plan sur la Tour de guet, avec le rire de Destinée en fond sonore, est magistral !

Détails

Format

Bien qu'il ait été réalisé et diffusé aux États-Unis en 16/9 (Widescreen), l'épisode est programmé en 4/3 (Full Screen rogné au Pan&Scan) lors de ses programmations sur France 3 et Club RTL. Le format original est respecté sur les coffrets DVD (Widescreen mais non anamorphosé).

Références culturelles

Quelques références culturelles :

  • Docteur Destinée et son Materioptikon (Materiopticion ici en VF) apparaissent dans le comics JLA #5 (novembre 1961). Ce n’est que plus tard que le criminel — désormais incapable de rêver — acquière son apparence de squelette, qu’il a par ailleurs perdue depuis le début des années 80, époque où un certain Skeletor acquiert une popularité énorme dans Les Maîtres de l’univers (série sur laquelle ont travaillé Bruce Timm et Paul Dini).
  • Batman fait référence à L’Odyssée d’Homère et plus particulièrement à la scène où Ulysse dit au cyclope Polyphème que son nom est Personne. Si tôt après s’être fait crevé l’œil, le géant dit à ses congénères qu’il a été attaqué "par personne" ce qui permit à Ulysse et son équipage de s’enfuir. On remarquera que la VF s'emmêle ici les pinceaux (voir rubrique VO/VF ci-dessous).
  • La scène de Copperhead sur le dos d’Hawkgirl évoque la fable de La Grenouille et du Scorpion où ce dernier demande à la grenouille à pouvoir monter sur son dos pour traverser une rivière. Le scorpion ne peut toutefois pas s’empêcher de piquer la grenouille au cours de la traversée, ce qui provoque leur noyade à tous les deux.

Citations

Batman : On annonce l’évasion de Grundy, Copperhead, Luminus, Volcana et Firefly…
Flash : N’en dis pas plus !
Batman : Je n’en avais pas l’intention


Docteur Destinée (menaçant sa femme) : Avec mon nouveau titre de médecin, je vais pouvoir pratiquer quelques opérations !


Copperhead (agrippant Hawkgirl) : Je crois que j’ai mon billet de sortie… allez, conduis moi loin d’ici !
Hawkgirl (s’envolant) : Et si je refuse ?
Copperhead : Je devrais te donner ton dernier baiser…
Hawkgirl : Dans ce cas, j’espère que tu sais voler…


Flash (à Hawkgirl qui baille) : Tu a l’air exténuée… allez, il est temps d’aller se coucher ! Non, c’est pas ce que tu crois, hein : je prends la première garde !
Hawkgirl (souriante) : Non merci, ça va aller, mais je ne dirais pas non à un bon café !


Traduction

Quelques particularités à souligner au niveau de la VF :

  • La version française choisit de traduire Doctor Destiny en Docteur Destinée.
  • Pour des raisons évidentes, le Materioptikon a été nommé Materiopticion dans la VF.
  • En VO, lorsque Batman évoque le passage de L'Odyssée, il parle d'Ulysse et de ses compagons. En VF, le traducteur a cherché à faire du zèle et parle d'Ulysse et des… Argonautes ! Or les Argonautes ne font pas partie de L'Odyssée mais de la légende de Jason !

Médias (DVD)

On retrouve cet épisode sur :

: ce drapeau indique que le média comporte une piste audio VF.

Diffusions

Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :

Références

Sources images et infos :