|
m |
(9 révisions intermédiaires masquées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
- | {{galerie|169}}{{syj}}{{progrès}}
| + | {{syj}}{{progrès}} |
- | '''''{{episodeYJ|420}}''''' ('''''Forbidden Secrets of Civilizations Past!''''') est, selon l'[[Young Justice - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le quatre-vingt-treizième épisode en tout et le vingtième de la {{SaisonYJ|4}} de la série '''''[[Young Justice]]'''''. | + | '''''{{episodeYJ|420}}''''' ('''''Forbidden Secrets of Civilizations Past!''''') est, selon l'[[Young Justice - Ordre idéal des épisodes|ordre idéal]], le quatre-vingt-treizième épisode en tout et le vingtième de la {{episodeYJ|s4}} de la série '''''[[Young Justice]]'''''. |
| | | |
| {{Episode2 | | {{Episode2 |
Ligne 8 : |
Ligne 8 : |
| | vo = Forbidden Secrets of Civilizations Past!<br>[Secrets interdits des civilisations passées!] | | | vo = Forbidden Secrets of Civilizations Past!<br>[Secrets interdits des civilisations passées!] |
| | ordre = 93 | | | ordre = 93 |
- | | saison = {{SaisonYJ|4|4e}} | + | | saison = {{episodeYJ|s4|4e}} |
| | sortieus = | | | sortieus = |
| | sortievideous = | | | sortievideous = |
Ligne 48 : |
Ligne 48 : |
| | | |
| == Images == | | == Images == |
| + | {{galerie|169}} |
| <ul class="galerie"> | | <ul class="galerie"> |
| [[Image:93-Forbidden Secrets of Civilizations Past (01).jpg]] | | [[Image:93-Forbidden Secrets of Civilizations Past (01).jpg]] |
Ligne 73 : |
Ligne 74 : |
| == Doublage == | | == Doublage == |
| === Distribution === | | === Distribution === |
- | {{wikitop}}
| + | {| class="wikitable wt" width="75%" |
- | <center>
| + | |
- | {| class="wikitable wt" width="78%" | + | |
| {{tabyj}} | | {{tabyj}} |
| | [[Tomar-Re (Young Justice)|Green Lantern Tomar-Re]] || [[Dee Bradley Baker]] || [[Gérard Darier]] | | | [[Tomar-Re (Young Justice)|Green Lantern Tomar-Re]] || [[Dee Bradley Baker]] || [[Gérard Darier]] |
Ligne 83 : |
Ligne 82 : |
| | [[Celestia (Young Justice)|Celestia]] || [[Denise Boutte]] || | | | [[Celestia (Young Justice)|Celestia]] || [[Denise Boutte]] || |
| |- | | |- |
- | | [[Faora Hu-Ul (Young Justice)|Faora Hu-Ul]] || [[Denise Boutte]] || [[Virginie Ledieu]] | + | | [[Faora Hu-Ul (Young Justice)|Faora Hu-Ul]] || [[Denise Boutte]] || [[Antonella Colapietro]] |
| |- | | |- |
| | [[Garfield Logan (Young Justice)|Garfield Logan]] || [[Greg Cipes]] || [[Paolo Domingo]] | | | [[Garfield Logan (Young Justice)|Garfield Logan]] || [[Greg Cipes]] || [[Paolo Domingo]] |
Ligne 122 : |
Ligne 121 : |
| |- | | |- |
| |Anneau de Kilowog || [[Kevin Michael Richardson]] || [[Paul Borne]] | | |Anneau de Kilowog || [[Kevin Michael Richardson]] || [[Paul Borne]] |
| + | |- |
| + | |Détenus de la Zone Fantôme || * || [[Arthur Raynal]] |
| |} | | |} |
- | </center>
| |
| | | |
| === Crédits === | | === Crédits === |
Ligne 144 : |
Ligne 144 : |
| | | |
| Le titre français ne s'embarrasse pas du thème de l'arc ; il tente néanmoins une traduction proche du titre original. | | Le titre français ne s'embarrasse pas du thème de l'arc ; il tente néanmoins une traduction proche du titre original. |
- | | + | <center><gallery perrow="2" widths="250px" heights="140px"> |
- | {|style="width:100%;margin:0 auto;"
| + | Image:ET YJ 93 VO.jpg |
- | |width="50%"|[[Image:ET YJ 93 VO.jpg|250px|center]]
| + | Image:ET YJ 93 VF.jpg |
- | |[[Image:ET YJ 93 VF.jpg|250px|center]]
| + | </gallery></center> |
- | |}
| + | {{episodeYJ|YJ4Phrase}} |
- | {{YJ4Phrase}} | + | |
| Cet épisode est par ailleurs le premier où l'on peut voir l'action perpétrée par les personnages. | | Cet épisode est par ailleurs le premier où l'on peut voir l'action perpétrée par les personnages. |
| | | |
| === Détails === | | === Détails === |
- | * Cet épisode est le troisième du cinquième [[arc]] de la {{saisonYJ|4|saison}}, qui est focalisé sur [[Rocket (Young Justice)|Rocket]] et New Genesis, composé de quatre épisodes ('''''{{episodeYJ|418}}''''', '''''{{episodeYJ|419}}''''', '''''{{episodeYJ|420}}''''' et '''''{{episodeYJ|421}}'''''). | + | * Cet épisode est le troisième du cinquième [[arc]] de la {{episodeYJ|s4|saison}}, qui est focalisé sur [[Rocket (Young Justice)|Rocket]] et New Genesis, composé de quatre épisodes ('''''{{episodeYJ|418}}''''', '''''{{episodeYJ|419}}''''', '''''{{episodeYJ|420}}''''' et '''''{{episodeYJ|421}}'''''). |
| * [http://twitter.com/hbomax/status/1524920016604364813 Selon Brandon Vietti], les rayons à angles du [[Kaizer-Thrall (Young Justice)|Kaizer-Thrall]] doivent rappeler les rayons oméga de [[Darkseid]]. | | * [http://twitter.com/hbomax/status/1524920016604364813 Selon Brandon Vietti], les rayons à angles du [[Kaizer-Thrall (Young Justice)|Kaizer-Thrall]] doivent rappeler les rayons oméga de [[Darkseid]]. |
| * Parmi les prisonniers de la Zone Fantôme absents dans les flashbacks de l'[[Encounter Upon the Razor's Edge!|épisode précédent]], l'épisode introduit [http://dc.fandom.com/wiki/Kru-El Kru-El], qui dans les comics [[DC]] est le fils de l'oncle du père biologique de [[Superman]], ce qui en fait son {{wikipediafr|Cousin_(famille)#Terminologie_associée_au_mot_cousin|cousin germain éloigné au premier degré}}. Inventeur d'armes de destructions massives, il est la brebis galeuse de la famille El. Son nom est un jeu de mots sur la cruauté dont il fait preuve. Il s'agit de sa première apparition animée. | | * Parmi les prisonniers de la Zone Fantôme absents dans les flashbacks de l'[[Encounter Upon the Razor's Edge!|épisode précédent]], l'épisode introduit [http://dc.fandom.com/wiki/Kru-El Kru-El], qui dans les comics [[DC]] est le fils de l'oncle du père biologique de [[Superman]], ce qui en fait son {{wikipediafr|Cousin_(famille)#Terminologie_associée_au_mot_cousin|cousin germain éloigné au premier degré}}. Inventeur d'armes de destructions massives, il est la brebis galeuse de la famille El. Son nom est un jeu de mots sur la cruauté dont il fait preuve. Il s'agit de sa première apparition animée. |
Ligne 169 : |
Ligne 168 : |
| * [[M'comm M'orzz (Young Justice)|M'comm]] trompe déjà les Bugs en prenant l'apparence d'Orion dans '''''{{episodeYJ|305}}'''''. | | * [[M'comm M'orzz (Young Justice)|M'comm]] trompe déjà les Bugs en prenant l'apparence d'Orion dans '''''{{episodeYJ|305}}'''''. |
| * De nombreuses scènes sont reprises de '''''{{episodeYJ|418}}''''' comme la confrontation avec les Bugs, M'comm qui insère le traqueur, les Larves qui jouent avec la cellule de ruction, ou encore la cellule étant confiée à [[Metron (Young Justice)|Metron]]. | | * De nombreuses scènes sont reprises de '''''{{episodeYJ|418}}''''' comme la confrontation avec les Bugs, M'comm qui insère le traqueur, les Larves qui jouent avec la cellule de ruction, ou encore la cellule étant confiée à [[Metron (Young Justice)|Metron]]. |
- | * La santé de [[Garfield Logan (Young Justice)|Garfield Logan]] dégringole toute la saison. Après le retournement de [[Brion Markov (Young Justice)|Brion]] la {{SaisonYJ|3|saison précédente}} ('''''{{episodeYJ|326}}''''') alors qu'il faisait partie des [[Les Outsiders (Young Justice)|Outsiders]], l'équipe créée par Garfield, depuis son origine ('''''{{episodeYJ|317}}'''''), Garfield accuse le coup et s'en trouve moins présent (il ignore [[Perdita Vladek (Young Justice)|Perdita]] dans '''''{{episodeYJ|402}}'''''). Le coup de grâce tombe à la mort de [[Conner Kent (Young Justice)|Conner]] ('''''{{episodeYJ|404}}''''') et son incapacité à dormir le mène à se désengager des Outsiders (il y a quatre mois dans '''''{{episodeYJ|406}}''''') et se tourner vers les somnifères ('''''{{episodeYJ|409}}'''''). Il est remercié du plateau de '''''Space Trek 3016''''' ('''''{{episodeYJ|412}}''''') quand il ne peut plus assurer son travail et finit par rompre avec Perdita quand celle-ci s'inquiète de son état ('''''{{episodeYJ|413}}'''''). Il se comporte plus qu'odieusement quand [[M'gann M'orzz (Young Justice)|M'gann]], voulant l'aider, prépare une intervention ('''''{{episodeYJ|406}}'''''). Excédée par son comportement, elle lui lance un ultimatum : réussir l'évaluation psychologique de [[Dinah Lance (Young Justice)|Dinah]]. | + | * La santé de [[Garfield Logan (Young Justice)|Garfield Logan]] dégringole toute la saison. Après le retournement de [[Brion Markov (Young Justice)|Brion]] la {{episodeYJ|s3|saison précédente}} ('''''{{episodeYJ|326}}''''') alors qu'il faisait partie des [[Les Outsiders (Young Justice)|Outsiders]], l'équipe créée par Garfield, depuis son origine ('''''{{episodeYJ|317}}'''''), Garfield accuse le coup et s'en trouve moins présent (il ignore [[Perdita Vladek (Young Justice)|Perdita]] dans '''''{{episodeYJ|402}}'''''). Le coup de grâce tombe à la mort de [[Conner Kent (Young Justice)|Conner]] ('''''{{episodeYJ|404}}''''') et son incapacité à dormir le mène à se désengager des Outsiders (il y a quatre mois dans '''''{{episodeYJ|406}}''''') et se tourner vers les somnifères ('''''{{episodeYJ|409}}'''''). Il est remercié du plateau de '''''Space Trek 3016''''' ('''''{{episodeYJ|412}}''''') quand il ne peut plus assurer son travail et finit par rompre avec Perdita quand celle-ci s'inquiète de son état ('''''{{episodeYJ|413}}'''''). Il se comporte plus qu'odieusement quand [[M'gann M'orzz (Young Justice)|M'gann]], voulant l'aider, prépare une intervention ('''''{{episodeYJ|406}}'''''). Excédée par son comportement, elle lui lance un ultimatum : réussir l'évaluation psychologique de [[Dinah Lance (Young Justice)|Dinah]]. |
| * Dans '''''{{episodeYJ|401}}''''', Dinah annonce que [[Black Lightning (Young Justice)|Black Lightning]] fait de la santé mentale des héros une priorité. | | * Dans '''''{{episodeYJ|401}}''''', Dinah annonce que [[Black Lightning (Young Justice)|Black Lightning]] fait de la santé mentale des héros une priorité. |
| * [[Victor Stone (Young Justice)|Victor Stone]] est infecté par une Fatherbox suite à un accident dans le laboratoire de [[Silas Stone (Young Justice)|son père]] ('''''{{episodeYJ|311}}'''''). Il en est guéri dans '''''{{episodeYJ|320}}''''', mais garde ses évolutions technologiques. | | * [[Victor Stone (Young Justice)|Victor Stone]] est infecté par une Fatherbox suite à un accident dans le laboratoire de [[Silas Stone (Young Justice)|son père]] ('''''{{episodeYJ|311}}'''''). Il en est guéri dans '''''{{episodeYJ|320}}''''', mais garde ses évolutions technologiques. |
Ligne 186 : |
Ligne 185 : |
| * Jay fête son cent deuxième anniversaire dans '''''{{episodeYJ|419}}'''''. | | * Jay fête son cent deuxième anniversaire dans '''''{{episodeYJ|419}}'''''. |
| * Conner subit des brûlures en plongeant dans la lave pour détruite le virus de la bombe ('''''{{episodeYJ|419}}'''''). [[Phantom Girl (Young Justice)|Phantom Girl]] l'avait alors rejoint ('''''{{episodeYJ|419}}'''''). | | * Conner subit des brûlures en plongeant dans la lave pour détruite le virus de la bombe ('''''{{episodeYJ|419}}'''''). [[Phantom Girl (Young Justice)|Phantom Girl]] l'avait alors rejoint ('''''{{episodeYJ|419}}'''''). |
- | * Selon l'apparence de Garfield, le souvenir de Conner d'un jeu avec lui date des environs de la {{saisonYJ|2}}. | + | * Selon l'apparence de Garfield, le souvenir de Conner d'un jeu avec lui date des environs de la {{episodeYJ|s2}}. |
| * De même, celle avec [[Jonny Kent (Young Justice)|Jonny Kent]] date de peu avant son départ sur M'arzz. | | * De même, celle avec [[Jonny Kent (Young Justice)|Jonny Kent]] date de peu avant son départ sur M'arzz. |
| * La photo des souvenirs de Conner rappelle celle d'[[Artemis Crock (Young Justice)|Artemis]] ('''''{{episodeYJ|405}}''''') et de [[Raquel Ervin (Young Justice)|Raquel]] ('''''{{episodeYJ|418}}'''''). | | * La photo des souvenirs de Conner rappelle celle d'[[Artemis Crock (Young Justice)|Artemis]] ('''''{{episodeYJ|405}}''''') et de [[Raquel Ervin (Young Justice)|Raquel]] ('''''{{episodeYJ|418}}'''''). |
Ligne 199 : |
Ligne 198 : |
| * [[Rocket (Young Justice)|Rocket]] parle de [[Halo (Young Justice)|Halo]] en utilisant des pronoms singuliers féminins. Or, dans '''''{{episodeYJ|414}}''''', Violet déclare vouloir utiliser les pronoms "they/them", soir l'équivalent de la 3{{sup|e}} personne du pluriel neutre (qui n'existe pas officiellement dans la grammaire française à la diffusion de l'épisode). Selon [[Greg Weisman]] et [[Brandon Vietti]], il s'agit là d'une erreur de production. | | * [[Rocket (Young Justice)|Rocket]] parle de [[Halo (Young Justice)|Halo]] en utilisant des pronoms singuliers féminins. Or, dans '''''{{episodeYJ|414}}''''', Violet déclare vouloir utiliser les pronoms "they/them", soir l'équivalent de la 3{{sup|e}} personne du pluriel neutre (qui n'existe pas officiellement dans la grammaire française à la diffusion de l'épisode). Selon [[Greg Weisman]] et [[Brandon Vietti]], il s'agit là d'une erreur de production. |
| * La photo des souvenirs de [[Conner Kent (Young Justice)|Conner]] n'a pas le même arrière-plan que celles d'[[Artemis Crock (Young Justice)|Artemis]] et de Raquel. | | * La photo des souvenirs de [[Conner Kent (Young Justice)|Conner]] n'a pas le même arrière-plan que celles d'[[Artemis Crock (Young Justice)|Artemis]] et de Raquel. |
- | {|style="width:100%;margin:1em auto 0;" | + | {{col-begin-50|1em auto 0}} |
- | |width="50%"|[[Image:93-Forbidden Secrets of Civilizations Past - Photo équipe.jpg|250px|center]]
| + | |[[Image:93-Forbidden Secrets of Civilizations Past - Photo équipe.jpg|250px]] |
- | |[[Image:78-Tale of Two Sisters - Photo équipe.jpg|250px|center]] | + | |[[Image:78-Tale of Two Sisters - Photo équipe.jpg|250px]] |
| |} | | |} |
| | | |
Ligne 211 : |
Ligne 210 : |
| * Les citoyens de la Zone Fantôme s'agenouillent devant [[Dru-Zod]]. Dans le film live '''''[[Superman 2]]''''', s'agenouiller devant lui était un signe d'allégeance exigé par Zod. Un certain nombre de personnages créés pour cette continuité ont été adaptés pour ces épisodes de '''''[[Young Justice]]'''''. | | * Les citoyens de la Zone Fantôme s'agenouillent devant [[Dru-Zod]]. Dans le film live '''''[[Superman 2]]''''', s'agenouiller devant lui était un signe d'allégeance exigé par Zod. Un certain nombre de personnages créés pour cette continuité ont été adaptés pour ces épisodes de '''''[[Young Justice]]'''''. |
| * Dans la même veine, le design d'[[Ursa Zod (Young Justice)|Ursa Zod]] rappelle sa première interprétation, par l'actrice {{wikipediafr|Sarah_Douglas_(actrice)|Sarah Douglas}}, avec une coupe de cheveux "pixie cut" et un accent britannique. | | * Dans la même veine, le design d'[[Ursa Zod (Young Justice)|Ursa Zod]] rappelle sa première interprétation, par l'actrice {{wikipediafr|Sarah_Douglas_(actrice)|Sarah Douglas}}, avec une coupe de cheveux "pixie cut" et un accent britannique. |
- | * L'emblème des caissons contenant des objets kryptoniens du coffre de Metron rappelle l'illustration de Rao et Krypton du film live '''''[[Superman (film live)|Superman]]''''' de [[1978]]. | + | * L'emblème des caissons contenant des objets kryptoniens du coffre de Metron rappelle l'illustration de Rao et Krypton du film live '''''[[Superman (film live 1978)|Superman]]''''' de [[1978]]. |
- | {|style="width:100%;margin:1em auto;" | + | {{col-begin-50}} |
- | |width="50%"|[[Image:93-Forbidden Secrets of Civilizations Past - Caissons de Krypton.jpg|250px|center]]
| + | |[[Image:93-Forbidden Secrets of Civilizations Past - Caissons de Krypton.jpg|250px]] |
- | |[[Image:Superman 1978 - Explosion de Krypton.jpg|250px|center]] | + | |[[Image:Superman 1978 - Explosion de Krypton.jpg|250px]] |
| |} | | |} |
- | * La réplique de Metron « Come with me if you want the galaxy to survive! » [Venez avec moi si vous voulez que la galaxie survive !] rapelle la célèbre réplique de la saga '''''{{wikipediafr|Terminator_(série_de_films)|Terminator}}''''' « [http://terminator.fandom.com/wiki/Come_with_me_if_you_want_to_live. Come with me if you want to live] » [viens avec moi si tu veux vivre] prononcée par divers personnages tout au long des films. | + | * La réplique de Metron « Come with me if you want the galaxy to survive! » [Venez avec moi si vous voulez que la galaxie survive !] rappelle la célèbre réplique de la saga '''''{{wikipediafr|Terminator_(série_de_films)|Terminator}}''''' « [http://terminator.fandom.com/wiki/Come_with_me_if_you_want_to_live. Come with me if you want to live] » [viens avec moi si tu veux vivre] prononcée par divers personnages tout au long des films. |
| * '''''{{wikipediafr|Roméo_et_Juliette|Roméo et Juliette}}''''' est une célèbre tragédie de {{wikipediafr|William_Shakespeare|Shakespeare}} mettant en scène deux amoureux dont les familles sont ennemies qui finissent par s'ôter la vie. Dans le [[Générique_de_Young_Justice:_Phantoms#G.C3.A9n.C3.A9rique_de_fin|générique de fin]], [[Forager (Young Justice)|Forager]] récite le soliloque de Roméo ([http://en.wikisource.org/wiki/The_Tragedy_of_Romeo_and_Juliet_(Dowden)/Act_2/Scene_2 Acte II, scène 2], aussi appelée "{{wikipediafr|Scènes_de_balcon#Cas_de_la_scène_de_balcon_dans_Roméo_et_Juliette|Scène du balcon}}") qui s'introduit dans le jardin de la famille de Juliette en espérant apercevoir sa belle. Ici, Forager a la même attitude avec sa position basse qui regarde vers le haut. Forager adapte également le soliloque à sa situation et à son langage : ainsi, « Juliette » est remplacée par « [[Mountain Forager (Young Justice)|Forager]] », la lune se trouve multiple, et les pronoms sont remplacés par les noms. | | * '''''{{wikipediafr|Roméo_et_Juliette|Roméo et Juliette}}''''' est une célèbre tragédie de {{wikipediafr|William_Shakespeare|Shakespeare}} mettant en scène deux amoureux dont les familles sont ennemies qui finissent par s'ôter la vie. Dans le [[Générique_de_Young_Justice:_Phantoms#G.C3.A9n.C3.A9rique_de_fin|générique de fin]], [[Forager (Young Justice)|Forager]] récite le soliloque de Roméo ([http://en.wikisource.org/wiki/The_Tragedy_of_Romeo_and_Juliet_(Dowden)/Act_2/Scene_2 Acte II, scène 2], aussi appelée "{{wikipediafr|Scènes_de_balcon#Cas_de_la_scène_de_balcon_dans_Roméo_et_Juliette|Scène du balcon}}") qui s'introduit dans le jardin de la famille de Juliette en espérant apercevoir sa belle. Ici, Forager a la même attitude avec sa position basse qui regarde vers le haut. Forager adapte également le soliloque à sa situation et à son langage : ainsi, « Juliette » est remplacée par « [[Mountain Forager (Young Justice)|Forager]] », la lune se trouve multiple, et les pronoms sont remplacés par les noms. |
- | {| style="font-size:95%;margin:0 auto;" | + | {{#css: |
- | |style="white-space:nowrap;"|<poem>'''Forager :''' | + | .z tr:not(:first-child) td {font-style:italic; padding:0 0 0 1.5em; text-indent:-1.5em; vertical-align:top} |
- | <em>But soft, what light through yonder window breaks?
| + | .z td:nth-child(2) {white-space:nowrap} |
- | The light is the East, and Forager is the Sun! | + | }} |
- | Arise fair Sun and kill the envious Moons, | + | {| class="z" style="font-size:95%;margin:0 .9em 0 2.4em" |
- | Moons already sick and pale with grief | + | |'''Forager :''' || rowspan="17" width="20px"| || '''Original :''' |
- | That Forager, the Moons' maid, art far more fair than the Moons. | + | |- |
- | Be not the Moons' maid, since the Moons are envious. | + | |But soft, what light through yonder window breaks? |
- | The Moons' vestal livery is but sick and green, | + | |But, soft ! what light through yonder window breaks? |
- | And none but fools do wear the Moons' and the fools' vestal livery. | + | |- |
- | Cast the Moons' and the fools' vestal livery off.
| + | |The light is the East, and Forager is the Sun! |
- | Forager is Forager's lady. Oh, Forager is Forager's love! | + | |It is the east, and Juliet is the sun! |
- | Oh, that Forager knew Forager was! | + | |- |
- | Forager speaks, yet Forager says nothing. What of that nothing? | + | |Arise fair Sun and kill the envious Moons, |
- | Forager's eye discourses; Forager will answer Forager's eye. | + | |Arise, fair sun, and kill the envious moon, |
- | Forager is too bold. 'Tis not to Forager, Forager speaks. | + | |- |
- | Two of the fairest stars in all the heaven, | + | |Moons already sick and pale with grief |
- | Having some business, do entreat Forager's eyes | + | |Who is already sick and pale with grief, |
- | To twinkle in Forager's eye's spheres till the stars return.</em></poem> | + | |- |
- | |<poem>'''Original :''' | + | |That Forager, the Moons' maid, art far more fair than the Moons. |
- | <em>But, soft ! what light through yonder window breaks?
| + | |That thou her maid art far more fair than she: |
- | It is the east, and Juliet is the sun!
| + | |- |
- | Arise, fair sun, and kill the envious moon,
| + | |Be not the Moons' maid, since the Moons are envious. |
- | Who is already sick and pale with grief,
| + | |Be not her maid, since she is envious; |
- | That thou her maid art far more fair than she:
| + | |- |
- | Be not her maid, since she is envious;
| + | |The Moons' vestal livery is but sick and green, |
- | Her vestal livery is but sick and green,
| + | |Her vestal livery is but sick and green, |
- | And none but fools do wear it; cast it off.
| + | |- |
- | | + | |And none but fools do wear the Moons' and the fools' vestal livery. Cast the Moons' and the fools' vestal livery off. |
- | It is my lady; O, it is my love!
| + | |And none but fools do wear it; cast it off. |
- | O, that she knew she were!—
| + | |- |
- | She speaks, yet she says nothing: what of that?
| + | |Forager is Forager's lady. Oh, Forager is Forager's love! |
- | Her eye discourses; I will answer it.
| + | |It is my lady; O, it is my love! |
- | I am too bold, 'tis not to me she speaks:
| + | |- |
- | Two of the fairest stars in all the heaven,
| + | |Oh, that Forager knew Forager was! |
- | Having some business, do entreat her eyes
| + | |O, that she knew she were!— |
- | To twinkle in their spheres till they return.</em></poem> | + | |- |
- | |}
| + | |Forager speaks, yet Forager says nothing. What of that nothing? |
- | {|style="margin-top:-1em;"
| + | |She speaks, yet she says nothing: what of that? |
- | | width="2%" align="left" valign="top" |
| + | |- |
- | | width="100%" align="left" valign="top" |
| + | |Forager's eye discourses; Forager will answer Forager's eye. |
- | <span style="color:#000000">À savoir que [[Jason Spisak]], l'interprète de Forager, avait il y a neuf ans de cela [http://youtu.be/Ftf-sMzRuBY posté sur YouTube une version du soliloque] dans le rôle de [[Wally West (Young Justice)|Wally West]], dont il était l'interprète, à sa belle [[Artemis Crock (Young Justice)|Artemis]]. Comme la version de l'épisode, cette version était adaptée avec le langage habituel de Wally et le remplacement de Juliette par Artemis.</span>
| + | |Her eye discourses; I will answer it. |
| + | |- |
| + | |Forager is too bold. 'Tis not to Forager, Forager speaks. |
| + | |I am too bold, 'tis not to me she speaks: |
| + | |- |
| + | |Two of the fairest stars in all the heaven, |
| + | |Two of the fairest stars in all the heaven, |
| + | |- |
| + | |Having some business, do entreat Forager's eyes |
| + | |Having some business, do entreat her eyes |
| + | |- |
| + | |To twinkle in Forager's eye's spheres till the stars return. |
| + | |To twinkle in their spheres till they return. |
| |} | | |} |
| + | {{Retour|À savoir que [[Jason Spisak]], l'interprète de Forager, avait il y a neuf ans de cela [http://youtu.be/Ftf-sMzRuBY posté sur YouTube une version du soliloque] dans le rôle de [[Wally West (Young Justice)|Wally West]], dont il était l'interprète, à sa belle [[Artemis Crock (Young Justice)|Artemis]]. Comme la version de l'épisode, cette version était adaptée avec le langage habituel de Wally et le remplacement de Juliette par Artemis.}} |
| | | |
| == Diffusions == | | == Diffusions == |
La conférence se poursuit, toujours sous de mauvais auspices. Les New Gods réclament notamment la garde de Cyborg et Halo, issus de la technologie new genesienne. Quand Bear intervient, apportant trivialité à la réunion, Orion perd patience, et rallume l'hostilité de Rocket à son égard.
Pendant ce temps, Mantis arrive tant bien que mal à ramener les deux autres à la sphère temporelle, qu'il fait reculer d'un jour dans le temps. Reconnaissant l'emblème du coffre contenant la kryptonite, il ouvre tous les caissons similaires, et trouve enfin le projecteur.
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.
Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.
Le titre français ne s'embarrasse pas du thème de l'arc ; il tente néanmoins une traduction proche du titre original.
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :