|
La recherche commence
De La Tour des Héros.
La recherche commence (Rescue and Search) est, selon l'ordre idéal, le quatre-vingt-quinzième épisode en tout et le vingt-deuxième de la quatrième saison de la série Young Justice. Il ouvre l'arc sur Dick.
Histoire
Lor-Zod a pris en otage l'équipage à bord de Bio-Ship. Les efforts des héros ne parviennent pas à le battre. Ils se mettent en route pour le Kaizer-Thrall étudié sur Oa.
Dru-Zod et Ursa s'interrogent sur Superboy, qui ne semble pas avoir été enfermé dans la Zone Fantôme par les moyens traditionnels. Il leur raconte la perte de Krypton, Kal-El, la Terre et ses effets sur les Kryptoniens, son appartenance à la maison des El, et le fait qu'il a tué Superman. Ursa est folle de rage. Quand les Zod s'éloignent pour conférer, Ghosty, qui a feint le coma pendant toute la conversation, ouvre les yeux et annonce à Superboy qu'ils sont en danger.
Dick se produit en spectacle au cirque Haly. Zatanna l'y retrouve pour qu'il l'aide avec la recherche de Conner qu'elle croit vivant. D'abord sceptique, de nombreux éléments font comprendre à Dick qu'elle a probablement raison. En recherchant Bart, porté disparu, et combinant les événements vécus par Artemis, Raquel et Kaldur'ahm, ils en viennent à la conclusion que Conner est piégé dans la Zone Fantôme, et que Bart, aidé de deux voyageurs temporels, est lié à cette histoire.
Avec la perte du projecteur de Zone Fantôme, ils en viennent à demander de l'aide à Klarion, à qui Zatanna entend bien faire payer sa dette. Le Seigneur du Chaos est peu enclin à satisfaire ce contrat, et manque de les tuer pour leur impudence. Quand Zatanna parvient finalement à le contenir, ce dernier décide d'honorer sa dette en les laissant saufs, et repart.
Les héros sont dépités, mais tout n'est pas encore perdu : Zatanna veut faire appel au "bus magique" qui a vu Conner lors de ses aventures extra-dimensionnelles. Elle charge Dick de le retrouver.
Générique de fin : Le Kaizer-Thrall est examiné sur Oa. Soranik Natu explique la procédure à Forager, et apprend avec horreur qu'un enfant humain de onze ans est enfermé à l'intérieur. Il tente de communiquer avec elles. La musique est inquiétante accompagnée des bruits des instruments d'analyse.
|
|
|
Images
Doublage
Distribution
Crédits
Ci-dessous, les rôles tels que répertoriés dans le générique de fin original.
Ci-dessous, la distribution francophone telle que répertoriée dans le générique de fin français.
Remarques
Commentaires
Titres
Comme le reste des épisodes de cet arc (Ego and Superego, Zenith and Abyss, Over and Out et Death and Rebirth), le titre original est composé de deux substantifs coordonnés par la conjonction « et ».
Rescue and Search [secours et recherche] fait référence aux recherches effectuées par Dick, Zatanna et les autres pour retrouver et secourir Conner, qu'ils pensent vivant. L'expression usuelle est « search and rescue », puisqu'il faut bien évidemment retrouver la personne avant de lui porter secours. C'est une formule utilisée fréquemment par tout type de service de secours (civil ou militaire, sur terre, dans les airs ou sur la mer). L'inversement ici est probablement dû à la particularité des titres de cette saison (voir ci-après).
Le titre français ne s'embarrasse pas du thème de l'arc ; il prend néanmoins en compte la recherche, qui est la seule partie du titre original que les héros peuvent entreprendre dans l'épisode.
Notons que pour toute la quatrième saison — sur le modèle de la troisième — les titres originaux forment l'acrostiche « Invitation to Kneel Before Zod » [Invitation à s'agenouiller devant Zod]. « Kneel before Zod » est une réplique célèbre du général dans le film live Superman 2 de la continuité de Salkind. Cette saison fait d'ailleurs de nombreuses références à cet univers, tant au niveau des symboles que des personnages. Le mot « invitation » peut aussi faire référence au mariage de Conner et M'gann, thème majeur au long de la saison. Bonne surprise, les titres français obéissent également à la règle et se calquent sur l'acrostiche pour donner « À genoux devant le terrible Zod », ce qui n'avait pas été suivi pour la troisième saison.
Détails
Zatanna : Laever ym noisiv!
| Révèle ma vision !
|
Z : Laever eht Ecnaes!
| Révèle la séance de spiritisme !
|
Z : Laever eht seiromem ew kees!
| Révèle les souvenirs que nous cherchons !
|
Z : Laever ym noisiv!
| Révèle ma vision !
|
Z : Drol fo Soahc, I nommus Eeht!
| Seigneur du Chaos, je te convoque !
|
Z : Gnikohc seniv, ekohc ym ymene!
| Lianes étranglantes, étrangle mon ennemi !
|
Klarion : Deew rellik, llik siht rellik deew!
| Désherbant, tue ces mauvaises herbes tueuses !
|
Z : Sriats fo eht Rewot, nosirpmi mih!
| Escaliers de la Tour de Fate, emprisonnez Klarion !
|
K : Etim-O-nyd!
| Dyn-O-mite !
|
Z : Ni eht eman fo eht Yloh Ecnalab, I egrahc uoy ot Ronoh ruoy Tbed !
| Au nom du Saint Équilibre, je t'ordonne d'honorer ta dette !
|
Z : Xedni drac!
| Fiche/carte !
|
- En revisionnant la séquence du vol à la Tour de Guet, Artemis recule jusqu'au code-temps 01:32:14:16 et les héros se retrouvent à la Tour de Fate à 0h16 : le nombre 16 est omniprésent dans l'univers de la série, utilisé par les scénaristes comme un running gag. Dans le Multiverse, le monde de Young Justice se situe sur Terre-16 (cf. la FAQ de la série pour plus de précisions).
Continuité
- Les événements principaux se déroulent du 4 septembre à 20h09 UTC-6 à peu après le 6 septembre à 4h22 UTC Y10, soit le lendemain de Balade au bout de la mort et trois jours avant Ego et Superego (cf. chronologie de Young Justice).
- La première scène est reprise de l'épisode Balade au bout de la mort.
- Dan Danger est l'identité sous couverture que Dick utilise — accompagné d'Artemis (Diane Danger), M'gann (Dawn Danger), Conner (Dean Danger) et Roy (Dane Danger) — lors d'une mission au cirque Haly dans l'épisode Performance.
- Jack Haly utilise la même ouverture (sans la partie avec les enfants) que dans Performance avec des salutations en néerlandais (possiblement flamand), français et anglais puis une note sur les perles des huîtres en présentant le prochain acte.
- Le cracheur de feu fait également partie du cirque dans Performance.
- Comme vu dans Nouveau chaos, Zatara a l'habitude de faire des spectacles.
- Zatanna répète la réplique donnée à Nabu à la fin de l'épisode précédent.
- Conner porte la cicatrice sur l'arcade récoltée dans Grandes manœuvres. Ses autres blessures sont dues au monstre de cette dimension qui l'a attaqué dans Entraide.
- Un portail entre la Zone Fantôme et le monde extérieur est ouvert dans l'épisode précédent.
- En racontant son histoire, Superboy fait référence au "meurtre" de Superman (flashback Tapi dans les profondeurs), à la bombe qui explose (flashback Non intentionnel), à son réveil avec Ghosty (Le Crépuscule nautique), à son origine luthorienne (flashback Revoir les New Gods), à son nom kryptonien (flashback Tapi dans les profondeurs), et à ses origines génomorphes (flashback Le Jour de l'indépendance).
- La base des opérations de Nightwing a notamment été utilisée pendant la deuxième saison suite à l'explosion du quartier général des jeunes héros dans Obscur.
- Les scènes que Zatanna fait revoir à Dick sont celles de Tu m'as brisé le cœur et Balade au bout de la mort.
- Zatanna prend son tour en tant qu'hôte de Doctor Fate l'épisode précédent. Il est décidé de partager la tâche entre elle, son père, Traci et Khalid dans Tu m'as brisé le cœur.
- En rentrant de New Genesis, Jay, gardien légal de Bart (La Sagesse des anciens), découvre son absence. Bart part avec les Legionnaires pour New Genesis dans Rage et Espoir suite à leur rencontre dans Entraide.
- La scène où Dick et Zatanna rencontrent Clark au diner est identique à celle de Entraide où Saturn Girl et Chameleon Boy l'accostent. C'est d'ailleurs la scène montrée par les caméras de surveillance que Dick présente à l'Homme d'Acier.
- Le journal que lit Clark fait référence à Balade au bout de la mort où les Green Lantern, New Genesis et la Ligue des Justiciers sont arrivés à un accord.
- L'histoire des Zod vis-à-vis des El et l'explosion de Krypton sont déjà décrits dans Rage et Espoir.
- Superboy reprend son monologue d'identification qu'il récite à Aqualad, Robin et Kid Flash à sa "naissance" dans Feu d'artifice.
- Zatanna utilise une formulation de Dick (dès le pilote) de « whelmed ». « overwhelmed » ([« submergé »]) et « underwhelmed » ([« déçu/dépité »]) sont des mots qui existent, mais pas « whelmed », ce que l'ancien Boy Wonder utilise pour décrire un état entre les deux, « raisonnable/sensé ».
- Bibbo Bibbowski est remplacé par les Krolotéens dans la bande dessinée associée Players, Chapter Six: Rolling Doubles. La supercherie est découverte dans Bonne Année.
- Le fait que Bio-Ship accepte d'aider les Legionnaires est ce pourquoi Clark leur fait confiance (Entraide).
- Dick retrouve des images de Saturn Girl et de Chameleon Boy, toutes deux sont des scènes de Plus jamais.
- Rocket, Flash et Forager sont partis en mission diplomatique sur New Genesis dans Revoir les New Gods, Rage et Espoir, Initiation aux secrets des civilisations passées et Balade au bout de la mort.
- Bart vient de trente-six ans dans le futur (Réunion de famille).
- La scène de la destruction du projecteur de Zone Fantôme est reprise de l'épisode Balade au bout de la mort.
- Le fait que Raquel et Zatanna sont toutes les deux sorties avec Dick est établi dans Players, Chapter One: Wheelbarrow, Shoe, Thimble.
- Phantom Girl, inconsciente depuis son arrivée dans la Zone Fantôme (Le Crépuscule nautique) est réveillée télépathiquement par Saturn Girl dans l'épisode précédent.
- La formule Kaldur'ahm pour que tout le monde se comprenne est la même que celle de Loris Lemaris dans Temps mort, lui-même dans En parler et Mera dans Le Crépuscule nautique. Elle permet aux personnages de se comprendre et au spectateur également.
- Après être resté coincé sous la surface du sol océanique pendant des semaines, Kaldur'ahm développe une barbe (Enfin le bout du tunnel).
- Dans le même épisode, il se confie à Black Canary et après de maintes remontrances de ses proches (Dick dans Le Crépuscule nautique, ses parents dans Entraide et Wyynde dans Tapi dans les profondeurs), il consent à prendre du recul sur sa vie pour pouvoir mieux gérer la mort de Conner et de ses autres amis.
- Klarion traverse la Zone Fantôme alors qu'il possède le bus scolaire à la recherche des héros pour retrouver son corps (Nouveau chaos, Tu m'as brisé le cœur et Enfin le bout du tunnel).
- Le cercle pour l'appeler a notamment été utilisé par Child et lui-même dans Énergie maléfique, Volonté de domination et Affûter les armes et Tu m'as brisé le cœur.
- Zatanna et ses protégés le restaurent dans Tu m'as brisé le cœur en rencontrant le nouveau Teekl.
- Lor-Zod annonce être responsable de la mort de Conner dans Rage et Espoir.
- Comme indiqué l'épisode précédent, le Kaizer-Thrall est envoyé sur Oa pour être étudié. Forager, nouvellement nommée Green Lantern à la mort de Tomar-Re (même épisode), est sur Oa pour suivre un entraînement.
- L'identité de l'enfant dans le Kaizer-Thrall est dévoilée dans Zénith et Abysses.
Incohérences ou éléments inexpliqués
- Jack Haly utilise la même ouverture que dans Performance avec des salutations en néerlandais (possiblement flamand), français et anglais, alors que son cirque se produit à Bruges, dans la partie flamande de la Belgique. Il y avait donc un certain sens à utiliser ces trois langues (locale, co-nationale et langue d'expression de Jack). Ici, le cirque se produit à El Paso dans le sud des États-Unis à la frontière avec le Mexique, avec une majorité hispanophone. Cette ouverture n'a donc pas de sens.
- Quand Artemis va image par image, le code-temps va ainsi : 01:32:10:21, 01:32:10:22, 01:32:10:23… puis 01:32:11:00 et 01:32:11:01 ! En allant image par image, l'intervalle entre deux images devrait être le même, et pas sauter 77 dixièmes de secondes à un moment. Le vol étant perpétré entre 01:32:11:00 et 01:32:11:01, cette différence ne s'explique pas par Bart qui aurait éventuellement trafiqué la caméra.
- Étant donné que Dick et Raquel ne font que s'adresser à Kaldur'ahm à Atlantis, et que les trois parlent la même langue, la raison pour laquelle il lance un sort d'intercompréhension n'est pas évidente.
- il est possible que les langues de la surface soient impossibles à prononcer sous l'eau, ce qui expliquerait pourquoi il continuerait à parler Atlante à ses amis, et le besoin d'un tel sort.
- Les sorts inversés sont habituellement inversés mot par mot (Lacey Chabert, l'interprète de Zatanna, les prononce de cette façon). Ici, pour Klarion, c'est l'audio de la phrase entière qui est inversé (puisque Thom Adcox les a prononcés "à l'endroit"), ce qui fait que les mots ne sont plus dans le bon ordre.
Références culturelles
- L'utilisation de l'emblème "S" de Superman comme symbole de la maison des El date du film live Superman.
- Dans les comics DC, les Monarchs est une équipe de baseball basée à Metropolis, tandis que les Knights est une équipe basée à Gotham City.
- Quand il est convoqué , Klarion fait son entrée en apparaissant dans les airs et on ne voit que sa tête au départ, et sa voix est intimidante, avant qu'il revienne à la normale. Le personnage-titre du roman Le Magicien d'Oz se présente de la même façon.
- « Anything you can do, we can do better! » est une référence à la chanson Anything You Can Do (I Can Do Better) de la comédie musicale Annie du Far West.
- « Double double toil and trouble » est un vers de de la chanson des sorcières de la pièce de théâtre Macbeth de Shakespeare (Acte VI, scène 1). Des sorts de Zatanna dans D'une vie à l'autre sont basés sur le vers qui suit. La réplique est également utilisée dans un autre travail de Greg Weisman, Gargoyles, dans l'épisode La Cité des statues, 4e partie, où la pièce est interprétée.
- « Dyn-O-Mite » est l'expression du personnage joué par Jimmie Walker dans la sitcom Good Times.
- Le Bus magique (VO : The Magic School Bus) est une série animée pour enfants des années 1990, créée à partir des romans du même nom.
Traduction
- Certains sorts sont repris de la version originale tels quels.
Diffusions
Quelques diffusions et rediffusions que nous avons pu relever sur les chaînes francophones :
Voir aussi
Sources et autres liens recommandés :
|